Nilfisk-Advance SD 130 Скачать руководство пользователя страница 5

 3

 - FORM NO. 56041529 - SD 130

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y oficinas,
y no para la limpieza diaria del hogar.

Cuando utilice aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones esenciales, entre las que se encuentran las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.

¡ADVERTENCIA!

Con el fin de reducir el peligro de incendio, descarga eléctrica o lesión:

*

No deje sin vigilancia el aparato cuando éste se encuentre enchufado. Desenchufe la unidad de la toma de corriente   cuando
no la esté utilizando y antes de realizar operaciones de mantenimiento.

*

Para evitar descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia. Guárdelo en un lugar cubierto.

*

El aparato no se debe usar como un juguete. Preste la atención necesaria cuando lo esté utilizando en presencia de niños.

*

Utilice el aparato de acuerdo con lo indicado en este manual exclusivamente. Utilice sólo los accesorios recomendados por
el fabricante.

*

No utilice el aparato si observa daños en el cable o en el enchufe. Si el aparato no funciona correctamente, se ha caído, ha
sufrido daños, se ha dejado a la intemperie o ha caído al agua, acuda a un centro de servicio.

*

No tire del cable ni arrastre el aparato por medio del cable, no utilice el cable a modo de mango, evite que el cable quede
atrapado al cerrar las puertas y no tire del cable contra bordes agudos o esquinas. No pase el aparato por encima del cable.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

*

No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.

*

No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.

*

No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice el aparato con las aberturas obstruidas; manténgalas libres de polvo,
hilos, pelo o cualquier otra sustancia que pueda impedir la circulación del aire.

*

Procure no acercar las prendas de vestir amplias, el cabello, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo a las aberturas y los
componentes móviles.

*

Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.

*

Tenga especial cuidado cuando utilice el aparato para limpiar escaleras.

*

No utilice el aparato para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni en lugares en los que pueda haber
dichos líquidos.

*

Enchufe sólo a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. Véanse las Instrucciones de conexión a tierra.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание SD 130

Страница 1: ... 9312 or 800 331 3339 MI OH IN only 2011 N High St Lansing Michigan 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServ Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Email Shop Michco com By Fax 517 702 2041 By Voice Use numbers above Serving the Cleaning Industry Since 1922 Notice All copyrighted materia...

Страница 2: ...4 02 Form Number 56041529 SD 130 MODEL 56201625 Instructions For Use Instrucciones de uso English Español ...

Страница 3: ...1 FORM NO 56041529 SD 130 A B A B 1 1 2 3 3 4 5 6 7 English 2 5 7 8 Español 3 5 9 10 Français 4 6 ...

Страница 4: ...ith damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on a cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug no...

Страница 5: ...ona correctamente se ha caído ha sufrido daños se ha dejado a la intemperie o ha caído al agua acuda a un centro de servicio No tire del cable ni arrastre el aparato por medio del cable no utilice el cable a modo de mango evite que el cable quede atrapado al cerrar las puertas y no tire del cable contra bordes agudos o esquinas No pase el aparato por encima del cable Mantenga el cable alejado de s...

Страница 6: ...mbé endommagé resté à l extérieur voire même tombé dans l eau renvoyez le au centre d entretien Netirezetneportezpasl appareilparlecordonélectrique Nel utilisezpasnonpluscommepoignéeetnel enroulezpasautour d objets pointus ou tranchants Évitez également de refermer une porte sur le cordon Évitez de faire rouler l appareil sur le cordon Gardez le cordon à l écart de toute surface chauffée Ne débran...

Страница 7: ...uncionamiento la conexión a tierra ofrece una vía de resistencia menor para la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de descarga eléctrica Este aparato está equipado con un cable con conductor de conexión a tierra del equipo y enchufe de conexión a tierra El enchufe debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todas las normas y ordenanzas lo...

Страница 8: ...e sur la figure 1 Un adaptateur temporaire illustré sur les figures 2 et 3 peut être utilisé pour brancher cette dernière sur une prise fixe bipolaire illustrée sur la figure 2 si une sortie correctement mise à la terre n estpasdisponible L adaptateurtemporairepourraêtreutiliséjusqu àceq uneprisecorrectementmiseàlaterre figure1 soitinstalléeparunélectricienqualifié La patte rigide l attache de cou...

Страница 9: ...unterclockwisetolockitinplace Toremovebrush pad holder give it a quick hard turn clockwise CAUTION Using the wrong brush or pad on this machine can damage the floor or overload the motor OPERATION 1 Unwrap the Power Cord 5 and plug it into a properly grounded outlet 2 Loosen the Handle Adjustment Lever 4 Move the Operator Handle downward until your arms are almost straight Then step down on top of...

Страница 10: ... too strong MACHINE WOBBLES DURING OPERATION Defective pad one side is more dense than the other Machine left sitting on brush or pad for extended period of time causing bristles or pad to take a set Pad not seated properly into pad holder bristles Warped block on brush or padholder replace MACHINE DOES NOT RUN Check plug for proper connection on machine and at wall outlet Check building circuit b...

Страница 11: ...iezas Para retirar el cepillo o portabayetas gírelo bruscamente en el sentido de las agujas del reloj PRECAUCIÓN El uso de un cepillo o una bayeta no adecuados para la máquina puede estropear el suelo y sobrecargar el motor UTILIZACIÓN 1 Desenrolle el cable de alimentación 5 y enchúfelo a una toma de corriente debidamente conectada a tierra 2 Afloje la palanca de ajuste del mango 4 Baje el mango d...

Страница 12: ...DE LA MÁQUINA DURANTE SU UTILIZACIÓN Bayeta defectuosa un lado es más denso que el otro Se ha dejado la máquina apoyada durante mucho tiempo sobre el cepillo o la bayeta aplastando las cerdas del cepillo o la bayeta Instalación incorrecta de la bayeta en el portabayetas Bloque torcido sobre el cepillo o el portabayetas cámbielo LA MÁQUINA NO SE PONE EN MARCHA Compruebe si la conexión del enchufe e...

Страница 13: ...Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2002 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A ...

Отзывы: