![Nilfisk-Advance MC 2C 160/740 PET Скачать руководство пользователя страница 23](http://html1.mh-extra.com/html/nilfisk-advance/mc-2c-160-740-pet/mc-2c-160-740-pet_instructions-for-use-manual_1693448023.webp)
166
15
motor
EN
: Oil quantity, type.
DE
: Ölmenge, typ.
FR
: Quantité d‘huile, type.
NL
:
Hoeveelheid olie, type.
IT
: Quantità di olio, tipo.
NO
: Oljemengde, type.
SV
:
Oljemängd, typ.
DA
: Oliemængde, type.
FI
: Öljymäärä, tyyppi.
ES
: Cantidad
de aceite, tipo.
PT
: Quantidade de óleo, tipo.
EL
:
Ποσότητα
λαδιού
, t
ύπος
.
TR
: Ya
ğ
miktar
ı
, tipi.
SL
: Koli
č
ina olja, vrsta.
HR
: Koli
č
ina ulja, vrsta.
SK
:
Množstvo oleja, typ.
CS
: Množství oleje, typ.
PL
: Množství oleje, typ.
HU
:
Olajmennyiség, típusa.
RO
: Cantitate de ulei, tip.
BG
:
Количество
масло
,
Тип
.
RU
:
Количество
масла
,
Тип
.
ET
: õli kogus, tüüp.
LV
: E
ļļ
as dau-
dzums, tips.
LT
: alyvos kiekis, tipas.
JA
: オイル量種類。
ZH
:
猳秖 类型
KO
:
오일량
,
유형.
TH
:
ปริมาณน้ํามันเครื่อง
ประเภท
MS
: Kuantiti minyak, jenis.
16
L/л/升
Type
EN
: Gearbox Lubrication
DE
: Getriebeschmierung
FR
: Lubrification de la
boîte de vitesses
NL
: Smering versnellingsbak
IT
: Lubrificazione del cam-
bio
NO
: Girkassesmøring
SV
: Växellådssmörjning
DA
: Gearkassesmøring
FI
: Vaihteiston voitelu
ES
: Lubricación de caja de engranajes
PT
: Lubrifi-
cação Gearbox Lubricationda caixa de engrenagens
EL
:
Λίπανση
κιβωτίου
ταχυτήτων
TR
:
Ş
anz
ı
man Ya
ğ
lama
SL
: Mazanje menjalnika
HR
: Podma-
zivanje prijenosnika
SK
: Mazanie prevodovky
CS
: Mazání p
ř
evodovky
PL
:
Smarowanie skrzyni biegów
HU
: Sebességváltó kenése
RO
: Lubrifierea
cutiei de viteze
BG
:
Смазване
на
скоростната
кутия
RU
:
Смазка
коробки
передач
ET
: Käigukasti määrimine
LV
: P
ā
rnesumk
ā
rbas e
ļļ
ošana
LT
: Pa-
var
ų
d
ė
ž
ė
s tepimas
JA
:
ギアボックスの潤滑
ZH
:
變速箱潤滑
KO
:
기어 박스
윤활
TH
:
หล่อลื่นกล่องเกียร์
MS
: Pelinciran kotak gear.
17
L
л
升
EN
: Fuel tank.
DE
: Kraftstofftank.
FR
: Réservoir de carburant.
NL
:
Brandstoftank.
IT
: Serbatoio carburante.
NO
: Drivstoffbeholder.
SV
: Bränsle-
tank.
DA
: Brændstoftank.
FI
: Polttoainesäiliö.
ES
: Depósito de combustible.
PT
: Depósito de combustível.
EL
:
Ρεζερβουάρ
καυσίμου
.
TR
: Yak
ı
t depo-
su.
SL
: Posoda za gorivo.
HR
: Spremnik goriva.
SK
: Palivová nádrž.
CS
:
Palivová nádrž.
PL
: Zbiornik paliwa.
HU
: Üzemanyagtartály.
RO
: Rezervor
de combustibil.
BG
:
Резервоар
за
гориво
.
RU
:
Топливный
бак
.
ET
: Kü-
tusepaak.
LV
: Degvielas tvertne.
LT
: Kuro bakas.
JA
:
燃料タンク。
ZH
:
油
箱。
KO
:
연료 탱크.
TH
:
ถังเชื้อเพลิง
MS
: Tangki bahan api.
EN
: Specifications and details are subject to change without prior notice.
DE
: Technische Daten
und Details des Geräts können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
FR
: Ces spécifications et
détails sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
NL
: Specificaties en details kunnen zonder
voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
IT
: Specifiche e dettagli sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
NO
: Spesifikasjonene og detaljene er gjenstand for endringer uten forutgående
varsel.
SV
: Specifikationer och information kan ändras utan föregående meddelande.
DA
: Ret
til ændringer i konstruktion og specifikationer forbeholdes.
FI
: Rakenteeseen ja teknisiin tietoihin
voidaan tehdä muutoksia ilmoittamatta niistä ennalta.
ES
: Las especificaciones y los datos están
sujetos a cambios sin previo aviso.
PT
: As especificações e os detalhes estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
EL
:
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι λεπτομέρειες υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση.
TR
: Özellikler ve ayr
ı
nt
ı
lar, önceden haber verilmeden de
ğ
i
ş
tirilebilir.
SL
:
Tehni
č
ni podatki in podrobnosti se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
HR
: Specifikacije
i detalji mogu se mijenjati bez prethodne najave.
SK
: Špecifikácie a podrobnosti sa môžu meni
ť
bez predchádzajúceho upozornenia.
CS
: Technické údaje a detaily mohou být zm
ě
n
ě
ny i bez p
ř
ed-
chozího upozorn
ě
ní.
PL
: Specyfikacje i parametry mog
ą
zosta
ć
zmienione bez uprzedzenia.
HU
:
A m
ű
szaki adatok és részletek el
ő
zetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
RO
: Specifica
ţ
iile
ş
i de-
taliile pot fi modificate f
ă
r
ă
în
ş
tiin
ţ
are prealabil
ă
.
BG
:
Спецификациите
и
детайлите
подлежат
на
промяна
без
предварително
уведомление
.
RU
:
Технические характеристики и данные могут
изменяться без предварительного извещения.
ET
: Tehnilisi kirjeldusi ja üksikasju võidakse muuta
eelneva etteteatamiseta.
LV
: Specifik
ā
cijas un deta
ļ
as var tikt main
ī
tas bez iepriekš
ē
ja pazi
ņ
ojuma.
LT
: Konstrukcija ir specifikacijos gali keistis be išankstinio
į
sp
ė
jimo.
JA
:
仕様および情報は事前通知
無しに変更する場合があります。
ZH
:
规格和详情如有变更, 恕不另行通知。
KO
:
사양 및 내용은
예고없이 변경될 수 있습니다.
TH
:
ข้อกําหนดเฉพาะและรายละเอียดสามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้ง
ให้ทราบล่วงหน้า
MS
: Spesifikasi dan butiran adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis terlebih
dahulu.
Содержание MC 2C 160/740 PET
Страница 1: ...MC DE MC PE MC PE PLUS Instructions for use 106169305 C 06 2020 ...
Страница 2: ...2 A MC 2C T MC 3C T MC 4C XT MC 5C 240 MC 5C 280 MC 5C 280 XT ...
Страница 3: ...3 A MC 5M 280 MC 5M 290 CAGE 2c 4 10 MC 7P PE MC 5M DE 3 14 ...
Страница 4: ...4 A 2a 4 12 3 10 1 13 7 11 9 8 2b 9 8 6 5 ...
Страница 5: ...5 B B1 B3 C A B C1 B2 MC 7P ...
Страница 9: ...9 D F F1 F3 D6 F2 MC 7P ...
Страница 24: ...167 ...