Nilfisk-Advance CA 331 Скачать руководство пользователя страница 37

USER MANUAL

ENGLISH

CA 331

9097264000(1)2008-02 A

3

OPERATION CAPABILITIES

These scrubber-dryers are used to clean (scrubbing and drying) smooth and solid floors, in civil or industrial environment, under 

safe operation conditions by a qualified operator.

The scrubber-dryers cannot be used for fitted carpet and carpet cleaning.

CONVENTIONS

Forward, backward, front, rear, left or right are intended with reference to the operator’s position, that is to say in driving position 

with the hands on the handlebar (2).

UNPACKING/DELIVERY

To unpack the machine, carefully follow the instructions on the packing.

When the machine is delivered, check that the packing and the machine were not damaged during transportation. In case of visible 

damages, keep the packing and have it checked by the carrier that delivered it. Call the carrier immediately to fill in a damage claim.

Please check that the following items have been supplied with the machine:

Scrubber-dryer User Manual

Scrubber-dryer Spare Parts List

SAFETY

The following symbols indicate potentially dangerous situations. Always read this information carefully and take all necessary 

precautions to safeguard people and property.

The operator's cooperation is essential in order to prevent injury. No accident prevention program is effective without the total 

cooperation of the person responsible for the machine operation. Most of the accidents that may occur in a factory, while working 

or moving around, are caused by failure to comply with the simplest rules for exercising prudence. A careful and prudent operator is 

the best guarantee against accidents and is essential for successful completion of any prevention program.

SYMBOLS

DANGER!
It indicates a dangerous situation with risk of death for the operator.

WARNING!
It indicates a potential risk of injury for people.

CAUTION!
It indicates a caution or a remark related to important or useful functions.
Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol.
NOTE
It indicates a remark related to important or useful functions.

CONSULTATION
It indicates the necessity to refer to the User Manual before performing any procedure.

GENERAL INSTRUCTIONS

Specific warnings and cautions to inform about potential damages to people and machine are shown below.

DANGER!

Always disconnect the power supply cable when the machine is not in use, before performing maintenance 

procedures, before replacing the brush/pad-holder and before opening any access panel.

This machine must be used by properly trained and authorised personnel only. Children or disabled people 
cannot use this machine.

Do not wear jewels when working near electrical components.
Do not work under the lifted machine without supporting it with safety stands.

Do not operate the machine near toxic, dangerous, flammable and/or explosive powders, liquids or 

vapours.



Содержание CA 331

Страница 1: ...CA 331 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRAN AIS MANUEL D UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 9097264000 1 2008 02 A...

Страница 2: ...ijnen en standaards A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados s o produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas Ni ej podpisany za wiadcza e wymieniony...

Страница 3: ...MEINE HINWEISE 3 GER TEBESCHREIBUNG 6 GER TEAUFBAU 6 ZUBEH RE SONDERAUSSTATTUNG 7 TECHNISCHE DATEN 7 SCHALTPLAN 8 BETRIEB 9 VOR DEM EINSCHALTEN DES GER TS 9 GER T EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 10 GER T IN...

Страница 4: ...N he des Ger ts in der daf r vorgesehen Mappe gesch tzt vor Fl ssigkeiten o welche die Lesbarkeit beeintr chtigen k nnten aufzubewahren KONFORMIT TSERKL RUNG Die mit dem Ger t gelieferte Konformit ts...

Страница 5: ...men k nnen nicht greifen wenn die Bedienperson nicht bereit ist ihren Beitrag voll zu leisten Die meisten Unf lle in Betrieben am Arbeitsplatz oder w hrend des Transports werden dadurch verursacht das...

Страница 6: ...el nicht mit einer T r einklemmen und nicht ber spitze Oberfl chen oder scharfe Kanten ziehen Mit dem Ger t nicht ber das Netzkabel fahren Die B rsten d rfen nicht mit dem Netzkabel in Ber hrung komme...

Страница 7: ...nd Pads verwenden Die Verwendung von anderen B rsten oder Pads kann die Sicherheit beeintr chtigen Bei Funktionsst rungen sicherstellen dass diese nicht durch fehlende Wartung verursacht wurden Andern...

Страница 8: ...lippen Netzkabel Schnellverbindung Zuleitung Reinigungsl sung zur Pumpe Vordere Sauglippe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Hintere Sauglippe Reinigungsl sungstank 14a Reinigungsl sungstank offen Durchsichti...

Страница 9: ...ittelr der auf feststehender Achse 180 mm Durchmesser B rste Pad 165 mm Anzahl B rsten Pads 2 Tellerb rsten Pads Sauglippensystem Fest montiert am Kopf Breite gerade Sauglippe 385 mm Gummiart Sauglipp...

Страница 10: ...nsator B rstenmotor C2 Filterkondensator D1 Pumpendiode ES1 Relais nur 115 V M1 Motor B rste Padhalter M2 Motor Ansauganlage P Wasserpumpe PL Netzstecker SW1 Hauptschalter SW2 Programmwahlknopf Farben...

Страница 11: ...ls abdecken und bei Besch digung sofort ersetzen VOR DEM EINSCHALTEN DES GER TS 9 3 2 9 14 18 P100166A Montage der B rste bzw des Padhalters HINWEIS Das Ger t wird mit eingesetzten B rsten geliefert A...

Страница 12: ...t geeigneten Reinigungsl sung bef llen Den Reinigungsl sungstank nicht vollst ndig bef llen sondern einige Zentimeter bis zum Rand freilassen Bei der Zubereitung der Reinigungsl sung stets die auf dem...

Страница 13: ...Drehung von B rste Pad durch Programmwahl 5c oder 5d bzw Bet tigen des Schalters 6 anhalten HINWEIS Vor dem Anheben der des B rste Pads die Drehung durch Bet tigen des Schalters 6 anhalten TRANSPORT P...

Страница 14: ...s Parkhebel 24 durch Schalten in Stellung 24a aktivieren Netzkabel 10 vom Stromnetz l sen und auf den Halter 7 wickeln Tanks 16 und 18 wie im vorstehenden Abschnitt erl utert entleeren Nach der Ger te...

Страница 15: ...sind von Fachpersonal bzw vom autorisierten Kundendienst durchzuf hren In dieser Anleitung sind nachstehend nur die einfachsten und h ufigsten Wartungsarbeiten angef hrt HINWEIS F r die Arbeitsschritt...

Страница 16: ...lippenkopf 9 berpr fen und reinigen insbesondere F rder ffnungen A Abb 2 und Ansaug ffnung B von Schmutz und Abf llen befreien Sauglippe absp len und reinigen Insbesondere F rder ffnungen C und Ansaug...

Страница 17: ...chmutzwassers erforderliche Saugdruck im Tank aufgebaut Falls erforderlich Dichtung C aus ihrem Sitz A herausnehmen und auswechseln berpr fen ob die gesamte Auflagefl che D der Dichtung C unversehrt i...

Страница 18: ...Reinigungsl sungsfilter 25 ist verschmutzt Reinigen Die B rsten drehen sich nicht Der Antriebsriemen ist nicht gespannt oder gerissen Einstellen oder austauschen Der B rstenmotor ist defekt Austausche...

Страница 19: ...LA MACHINE 6 ACCESSOIRES OPTIONS 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7 SCHEMA ELECTRIQUE 8 UTILISATION 9 AVANT LA MISE EN MARCHE 9 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 10 MACHINE AU TRAVAIL LAVAGE SECHAGE...

Страница 20: ...la machine dans une enveloppe sp ciale et surtout loin de liquides et de tout ce qui pourrait en compromettre l tat de lisibilit DECLARATION DE CONFORMITE La D claration de Conformit est livr e avec l...

Страница 21: ...totale collaboration de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine La plupart des accidents qui peuvent survenir dans une entreprise pendant le travail ou les d placements so...

Страница 22: ...ser le c ble comme poign e Ne pas fermer de porte sur le c ble d alimentation ne pas tirer le c ble sur des surfaces ou coins tranchants Ne pas faire passer la machine sur le c ble d alimentation Ne p...

Страница 23: ...machine et ceux sp cifi s dans le Manuel op rateur L utilisation d autres brosses ou disques peut compromettre la s curit S assurer que les ventuelles anomalies de fonctionnement de la machine ne d p...

Страница 24: ...rapide tube d alimentation en solution d tergente la pompe Embouchure avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Embouchure arri re R servoir solution 14a R servoir solution d tergente ouvert Couvercle transpa...

Страница 25: ...0 mm Diam tre brosse disque 165 mm Nombre de brosses disques 2 brosses disques Syst me d embouchure Fixe sur la t te Largeur d embouchure droite 385 mm Type de lamelles d embouchure Avant arri re PU 6...

Страница 26: ...densateur de filtrage D1 Diode pour pompe ES1 Relais uniquement 115 V M1 Moteur brosse plateau support disque M2 Moteur syst me d aspiration P Pompe eau PL Fiche SW1 Interrupteur principal SW2 Manette...

Страница 27: ...tement en cas d endommagement AVANT LA MISE EN MARCHE 9 3 2 9 14 18 P100166A Installation de la brosse ou du plateau support disque REMARQUE La machine est livr e avec une paire de brosses mises en pl...

Страница 28: ...le r servoir 14 avec une solution d tergente appropri e au nettoyage effectuer Ne jamais remplir compl tement le r servoir de solution mais laisser toujours quelques centim tres du bord Suivre toujou...

Страница 29: ...errupteur 6 AVERTISSEMENT Avant de soulever la brosse disque en arr ter la rotation au moyen de l interrupteur 6 TRANSPORT STATIONNEMENT DE LA MACHINE Pour le transport stationnement de la machine pro...

Страница 30: ...le c ble d alimentation 10 du r seau lectrique et l enrouler autour du logement correspondant 7 Vider les r servoirs 16 et 18 comme indiqu au paragraphe sp cifique Effectuer les op rations d entretie...

Страница 31: ...ectu es par du personnel qualifi ou par un Service apr s vente autoris Ce manuel ne contient que les op rations d entretien les plus simples et les plus r currentes REMARQUE Pour les proc dures des au...

Страница 32: ...brosses embouchures 9 et le nettoyer ter notamment les salet et les d tritus des compartiments de transport A Fig 2 et l orifice d aspiration B Laver et nettoyer l embouchure Nettoyer en particulier l...

Страница 33: ...dans le r servoir n cessaire l aspiration de l eau de r cup ration Si besoin est d poser le joint d tanch it C de son logement A et le remplacer Contr ler aussi l int grit et l efficacit de la surfac...

Страница 34: ...sale Nettoyer Les brosses ne tournent pas Le courroie de transmission est desserr e ou arrach e R gler ou remplacer Le moteur des brosses est en panne Remplacer L embouchure laisse des traces au sol...

Страница 35: ...SYMBOLS 3 GENERAL INSTRUCTIONS 3 MACHINE DESCRIPTION 6 MACHINE STRUCTURE 6 ACCESSORIES OPTIONS 7 TECHNICAL DATA 7 WIRING DIAGRAM 8 USE 9 BEFORE MACHINE START UP 9 MACHINE START AND STOP 10 MACHINE OPE...

Страница 36: ...near the machine inside an adequate case away from liquids and other substances that can cause damage to it DECLARATION OF CONFORMITY The Declaration of Conformity supplied with the machine certifies...

Страница 37: ...on of the person responsible for the machine operation Most of the accidents that may occur in a factory while working or moving around are caused by failure to comply with the simplest rules for exer...

Страница 38: ...wer supply cable as a handle Do not close a door on the power supply cable or pull the power supply cable around sharp edges or corners Do not run the machine on the power supply cable The brushes mus...

Страница 39: ...hose specified in the User Manual Using other brushes or pads could reduce safety In case of machine malfunctions ensure that these are not due to lack of maintenance If necessary request assistance f...

Страница 40: ...Brush and squeegee holder deck Power supply cable Solution hose quick coupling to the pump Front squeegee 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Rear squeegee Solution tank 14a Solution tank opened Transparent co...

Страница 41: ...30 mm Central wheel diameter 180 mm Brush pad diameter 165 mm Brush pad number No 2 brushes pads Squeegee system Fixed on deck Straight squeegee width 385 mm Squeegee blades type Front Rear PU 65 SH W...

Страница 42: ...motor condenser C2 Filtering condenser D1 Pump diode ES1 Relay 115 V only M1 Brush pad holder motor M2 Vacuum system motor P Water pump PL Plug SW1 Main switch SW2 Program selection knob Colour codes...

Страница 43: ...ason and immediately replace them if damaged BEFORE MACHINE START UP 9 3 2 9 14 18 P100166A Brush or pad holder installation NOTE The machine is supplied with two brushes A Fig 1 installed According t...

Страница 44: ...18 to fill the tank 14 with a solution suitable for the work to be performed Do not fill the solution tank completely leave a few centimetres from the edge Always follow the dilution instructions on t...

Страница 45: ...operating stop the brush pad holder by pressing the program 5c or 5d or by pressing the switch 6 CAUTION Before lifting the brush pad turn it off by pressing the switch 6 MACHINE TRANSPORT PARKING To...

Страница 46: ...24 to position 24b Disconnect the power supply cable 10 from the electrical mains and place it on the holder 7 Empty the tanks 16 and 18 as shown in the previous paragraph Perform the daily maintenanc...

Страница 47: ...ed or extraordinary maintenance procedures must be performed by qualified personnel or by an authorised Service Center This Manual describes only the easier and most common maintenance procedures NOTE...

Страница 48: ...he squeegees from the deck by pressing the mounting springs 27 Check the brush squeegee holder deck 9 and clean it in particular clean the compartments A Fig 2 and the vacuum hole B Clean the squeegee...

Страница 49: ...for vacuuming the recovery water If necessary replace the gasket C by removing it from its housing A Check that the seating surface D of the gasket C is integral and adequate for the gasket itself Ins...

Страница 50: ...is faulty Replace The solution flow is insufficient The solution filter 25 is dirty Clean The brushes do not turn The driving belt is loose or torn Adjust or replace The brush motor is faulty Replace...

Страница 51: ...UCTIES 3 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE 6 OPBOUW VAN DE MACHINE 6 ACCESSOIRES OPTIES 7 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 7 ELEKTRISCH SCHEMA 8 GEBRUIK 9 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 9 DE MACHINE STARTEN EN STO...

Страница 52: ...orden bewaard Er mogen geen vloeistoffen of andere materialen bij komen zodat de handleiding goed leesbaar blijft CONFORMITEITSVERKLARING De conformiteitsverklaring die bij de machine wordt geleverd i...

Страница 53: ...van de persoon die direct verantwoordelijk is voor de werking van de machine De meeste ongevallen die zich binnen een bedrijf op de werkvloer of op locatie voordoen worden veroorzaakt door het niet na...

Страница 54: ...rekken of te vervoeren en gebruik de kabel niet als hendel Zorg dat de voedingskabel niet klem kan komen te zitten in een deur en trek de kabel niet over scherpe oppervlakken of randen Rijd niet met d...

Страница 55: ...ar brengen Als u afwijkingen in de werking van de machine vermoedt controleer dan of deze niet worden veroorzaakt door gebrek aan dagelijks onderhoud Als dat niet het geval is roept u de hulp in van b...

Страница 56: ...elhouder en trekkers Voedingskabel Snelkoppeling voedingsleiding reinigingsmiddel op de pomp Trekker voor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Trekker achter Tank voor reinigingsmiddel 14a Tank reinigingsmiddel...

Страница 57: ...te as 180 mm Diameter borstel pad 165 mm Aantal borstels pads 2 schijfborstels pads Trekkersysteem Bevestigd op schrobdek Breedte trekker recht 385 mm Type rubber trekker Voor Achter PU 65 SH Druk van...

Страница 58: ...densator borstelmotor C2 Filtercondensor D1 Diode voor pomp ES1 Relais alleen 115 V M1 Motor borstel padhouder M2 Motor aanzuigsysteem P Waterpomp PL Stekker SW1 Hoofdschakelaar SW2 Hendel programmake...

Страница 59: ...ddellijk als ze beschadigd zijn VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 9 3 2 9 14 18 P100166A Montage van de borstel of padhouder OPMERKING De machine wordt geleverd met de koppeling van de borstels ingescha...

Страница 60: ...met een reinigingsmiddel dat geschikt is voor de uit te voeren werkzaamheden Vul de tank niet volledig met reinigingsmiddel Laat enkele centimeters leeg staan Houd u aan de verdunningsinstructies die...

Страница 61: ...r een programma te kiezen 5c of 5d of door op de schakelaar 6 te drukken WAARSCHUWING Voordat u de borstel pad verwijdert moet u de rotatie ervan stilleggen door op de schakelaar 6 te drukken DE MACHI...

Страница 62: ...et de parkeerhendel 24 in de stand 24b Ontkoppel de voedingskabel 10 van het stroomnet en rol deze op de steun 7 Leeg de tanks 16 en 18 aan de hand van de specifieke delen in de handleiding Voer de on...

Страница 63: ...voegd personeel of bij een bevoegd servicecentrum In deze handleiding worden alleen de eenvoudigste en meest voorkomende onderhoudswerkzaamheden beschreven OPMERKING De procedures voor de onderhoudswe...

Страница 64: ...e bevestigingsveren 27 te drukken Controleer het schrobdek voor de borstelhouder trekkers 9 en reinig het verwijder vuil uit de geleidingsruimten A Afb 2 en de aanzuigopening B Spoel en reinig de trek...

Страница 65: ...is nodig om het vuile water naar binnen te zuigen Vervang indien nodig de pakking C door deze uit de bevestiging A te halen Controleer of ook alle oppervlakken D waarmee de pakking C contact maakt on...

Страница 66: ...van het reinigingsmiddel 25 is vuil Reinigen De borstels draaien niet De aandrijfriem is los of gescheurd Afstellen of vervangen De motor van de borstels is defect Vervangen De trekker veroorzaakt str...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: