Nilfisk-Advance 9084312010 Скачать руководство пользователя страница 33

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

FRANÇAIS

1464020000 - SR 1101 P

7

04/2009

DESCRIPTION DE LA MACHINE

STRUCTURE DE LA MACHINE

1.  Volant

2. 

Pédale de marche avant / arrière

3.  Pédale frein de service

4.  Levier frein de stationnement

Appuyer sur la pédale du frein (3) puis actionner le 

levier (4) pour commuter le frein de service en frein de 

stationnement.

5.  Pédale volet avant

6. 

Porte-objets

7. 

Coffre 

8. 

Roues arrière de traction sur essieu fixe

9.  Roue avant de direction

10.  Balai latéral droit

11. 

Balai latéral gauche (optionnel)

12.  Balai central

13. 

Volet latéral gauche

14.  Volet latéral droit

15.  Volet avant

16.  Volet arrière

17. 

Conteneur déchets (le vider lorsqu’il est plein)

18. 

Crochet de retenue conteneur déchets

19. 

Poignée conteneur déchets

20. 

Portillon gauche (ouvrir seulement pour les opérations 

d’entretien)

21. 

Pommeaux portillon

22. 

Portillon gauche (pour enlever le balai central)

23. 

Pommeaux portillon

24. 

Feu clignotant (toujours en fonction si la clé de contact est 

sur « I ») (optionnel)

25.  Siège de conduite avec microinterrupteur de sécurité

26. 

Prise supplémentaire pour aspirateur manuel (optionnel)

27.  Colonne de direction

28. 

Feu de travail (optionnel)

29. 

Poignée de réglage hauteur balai latéral droit

30. 

Poignée de réglage hauteur balai latéral gauche 

(optionnel)

31.  Levier de réglage position longitudinale siège

32. 

Couvercle compartiment filtre d’aspiration

33.  Poignées couvercle

34. 

Aspirateur manuel (optionnel)

35.  Dispositifs de retenue aspirateur manuel

36. 

Conteneurs intérieurs avec poignée pour déchargement 

déchets (optionnels)

37. 

Plaque avec numéro de série / données techniques / 

marquage de conformité

38. 

Poignées d’ouverture coffre

39. 

Ancrages de soulèvement machine

39

8

21

34

35

26

37

35

22

39

23

12

33

39

14

8

16

18

17

20

13

15

11

30

19

33

32

17

36

9

28

10

29

2

38 31

38

39

6

36

5

3

4

1

25

24

7

27

P100351

Révisé le 03/2018

Содержание 9084312010

Страница 1: ...No 9084312010 SR 1101 P Instructions for use 04 2009 Revised 03 2018 B 1464020000 G Deutsch Fran ais English Nederlands Bedienungshandbuch Instructions d utilisation Instructions for use Gebruiksaanwi...

Страница 2: ...astavlja proizvo a Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard Il fascicolo tecnico redatto dal costruttore Toliau pateiktu do...

Страница 3: ...EN 10 SCHALTPLAN 11 VERWENDUNG FUNKTIONSWEISE 13 BATTERIEN EINES NEUEN GER TS BERPR FEN VORBEREITEN 13 VOR DEM EINSCHALTEN DES GER TS 13 GER T EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 14 FESTSTELLBREMSE 15 GER T IM...

Страница 4: ...Das Bedienungshandbuch muss in der N he des Ger ts in der daf r vorgesehenen Schutzabdeckung vor Fl ssigkeiten und anderen Risiken die ihre Lesbarkeit beeintr chtigen k nnten gesch tzt aufbewahrt wer...

Страница 5: ...LIEFERUNG Zum Auspacken des Ger ts die auf der Verpackung gezeigten Anweisungen aufmerksam folgen Bei Auslieferung des Ger ts aufmerksam pr fen dass die Verpackung und das Ger t beim Transport nicht b...

Страница 6: ...nger Geschwindigkeit durchzuf hren Ruckartige Lenkman ver sind insbesondere auf geneigten Fl chen zu vermeiden Bei Arbeiten in der N he von elektrischen Bauteilen sind s mtliche Schmuckst cke abzulege...

Страница 7: ...zur Folge haben Angemessene Vorsichtsma nahmen ergreifen damit sich Haare Schmuckst cke oder weite Kleidungsst cke nicht in beweglichen Ger teteilen verfangen k nnen Um zu vermeiden dass das Ger t von...

Страница 8: ...e Ger tewartung zur ckzuf hren sind Andernfalls das Fachpersonal bzw den autorisierten Kundendienst benachrichtigen M ssen Bauteile ausgewechselt werden stets beim Kundendienst oder einem autorisierte...

Страница 9: ...sarbeiten zu ffnen 21 Klappenkn pfe 22 Klappe links zum Ausbau der Hauptkehrwalze 23 Klappenkn pfe 24 Blinklicht st ndig funktionierend durch den Z ndschl ssel auf I Option 25 Fahrersitz mit Sicherhei...

Страница 10: ...51 Platine Antriebsanlage 52 Luftleitblech 53 Schalld mpfer 54 Manuelles Ansaugsystem Option 55 Knopf f r H heneinstellung Hauptkehrwalze 56 Benzinmotor 57 Motor leinf ll und Motor lstandschraube 58 M...

Страница 11: ...htung des auf dem Knopf abgebildeten Pfeils drehen 89 Befestigungsschrauben Schalttafeln 90 Schalttafel rechts 91 Hebel zum Heben Senken Seitenbesen links und rechts 92 Hebel Hauptkehrwalze anheben ab...

Страница 12: ...0 Liter Hauptkehrwalzenmotor 500 W Seitenbesenmotoren 60 W Motor Antriebsanlage 600 W 110 U min Motor der Ansauganlage 310 W Filterr ttlermotor 90 W 6 000 U min Dynamo Anlasser 1 100 W Leistungsaufnah...

Страница 13: ...is 15 A F2 Filterr ttlermotorsicherung 25 A F3 Sicherung manuelles Ansaugsystem 40 A Option F4 Sicherung Motor Ansauganlage 10 A F5 Hupen und Blinklichtsicherung 10 A F6 Arbeitslichtsicherung 10 A Opt...

Страница 14: ...DEUTSCH BEDIENUNGSHANDBUCH 12 SR 1101 P 1464020000 04 2009 SCHALTPLAN Fortsetzung P100354...

Страница 15: ...1 Man muss alle Betriebssteuerungen des Ger ts und die entsprechenden Funktionen kennen 2 Falls n tig die Haube 7 ffnen den Deckel 61 aufschrauben und das Tanken ausf hren dann die Haube 7 wieder schl...

Страница 16: ...and der Umgebungstemperatur erw rmen lassen 5 Die Feststellbremse l sen 6 Mit den H nden am Lenkrad Ger t durch Bet tigen des Pedals 2 anfahren Pedal zur Vorw rtsfahrt vorne und zur R ckw rtsfahrt hin...

Страница 17: ...utz oder Abf llen beseitigt werden m ssen oder wenn aufgrund der Betriebssicherheit eine geringere Fahrgeschwindigkeit erforderlich ist langsamer fahren Die Kehrbahnen sollten sich um ca 10 cm berschn...

Страница 18: ...erlauben ist keine besondere Vorbereitung erforderlich LANGE STILLLEGUNG DES GER TS Wird das Ger t f r mehr als 30 Tage nicht verwendet Ger t wie folgt vorbereiten Wie im Abschnitt Nach der Ger teben...

Страница 19: ...nd Filters 4 8 Pr fung der Riemenspannung Motor Dynamo Anlasser Pr fung und Reinigung der Lenkkette Ersetzung des Antriebsriemens der Hauptkehrwalze Ersetzung des Motorluftfilters 5 10 Ersetzung der Z...

Страница 20: ...6 Knopf drehen B Beachten Sie hierbei dass Durch Einschrauben die Hauptkehrwalze hebt Durch Ausschrauben die Hauptkehrwalze senkt Bei gew nschter Einstellung den Knopf B durch Halten des Knopfes A fe...

Страница 21: ...A Abb 4 entfernen 7 berpr fen ob die Mitnehmernabe A Abb 5 frei von Schmutz und Gegenst nden Stricke Lappen usw ist die unbeabsichtigt aufgerollt wurden 8 Beim Einbau der neuen Hauptkehrwalze die Bor...

Страница 22: ...alze senkt Bei gew nschter Einstellung den Knopf B durch Halten des Knopfes A festziehen 6 Arbeitsschritte unter Punkt 1 erneut ausf hren um die korrekte Einstellung der Seitenbesenh he zu berpr fen 7...

Страница 23: ...ie en dabei den Druckluftstrahl im Abstand von mindestens 30 cm ausschlie lich auf die Gewebeseite B richten Abh ngig vom zu reinigenden Filtertyp ist Folgendes zu beachten Papierfilter Standard Zur R...

Страница 24: ...auptkehrwalze nach der Anweisungen im entsprechenden Abschnitt entfernen 9 Vordere 15 und hintere 16 Schmutzfangklappe auf Sch den berpr fen Die Schmutzfangklappen im Falle von Schnitten A Abb 12 von...

Страница 25: ...bb 19 pr fen ersetzen A Sicherung FT 70 A Antriebsanlage 9 Die folgende Sicherung 63 entfernen und pr fen ersetzen Sicherung FR 70 A Ladesystem Selbstr ckstellende Sicherungen berpr fen 10 berpr fen o...

Страница 26: ...nken Die r ckstellbare Sicherung FB ist abgeschaltet Entsprechenden vorstehenden Schalter dr cken und Sicherung r ckstellen Das Ger t nimmt wenig Abf lle Staub auf Die Ansauganlage ist ausgeschaltet A...

Страница 27: ...TIONNEMENT 13 CONTR LE PR PARATION DES BATTERIES SUR UNE MACHINE NEUVE 13 AVANT LA MISE EN MARCHE 13 MISE EN MARCHE ET ARR T DE LA MACHINE 14 FREIN DE STATIONNEMENT 15 MACHINE AU TRAVAIL 15 VIDANGE DU...

Страница 28: ...d utilisation doivent tre gard es pr s de la machine dans une enveloppe sp ciale et surtout loin de liquides et de tout ce qui pourrait en compromettre l tat de lisibilit D CLARATION DE CONFORMIT La d...

Страница 29: ...Pour d baller la machine suivre attentivement les instructions sur l emballage Lors de la livraison de la machine contr ler attentivement que l emballage et la machine n ont pas t endommag s pendant l...

Страница 30: ...er de braquer brusquement en particulier en pente Ne pas porter de bijoux quand on travaille pr s des composants lectriques Tenir les tincelles les flammes et les mat riaux fumants et incandescents lo...

Страница 31: ...e les pr cautions convenables afin que les cheveux les bijoux les parties non adh rentes des v tements ne soient pas captur s par les parties en mouvement de la machine Pour viter l utilisation non au...

Страница 32: ...raire demander l intervention de personnel autoris ou d un Service apr s vente agr En cas de remplacement de pi ces demander les pi ces de rechange D ORIGINE un concessionnaire ou un revendeur agr Afi...

Страница 33: ...x portillon 22 Portillon gauche pour enlever le balai central 23 Pommeaux portillon 24 Feu clignotant toujours en fonction si la cl de contact est sur I optionnel 25 Si ge de conduite avec microinterr...

Страница 34: ...traction 52 D flecteur d air 53 Silencieux 54 Aspirateur manuel optionnel 55 Poign e de r glage hauteur balai central 56 Moteur essence 57 Bouchon de remplissage et de contr le niveau huile moteur 58...

Страница 35: ...tilisation le tourner dans le sens de la fl che qui se trouve sur le bouton poussoir m me 89 Vis de fixation tableaux 90 Tableau de bord droit 91 Levier de soul vement abaissement balai lat ral droit...

Страница 36: ...hets 70 litres Moteur balai central 500 W Moteur balais lat raux 60 W Moteur syst me de traction 600 W 110 tr mn Moteur syst me d aspiration 310 W Moteur secoueur 90 W 6 000 tr mn D marreur et dynamo...

Страница 37: ...sible moteur secoueur 25 A F3 Fusible aspirateur manuel 40 A optionnel F4 Fusible moteur syst me d aspiration 10 A F5 Fusible avertisseur sonore et feu clignotant 10 A F6 Fusible feu de travail 10 A o...

Страница 38: ...FRAN AIS INSTRUCTIONS D UTILISATION 12 SR 1101 P 1464020000 04 2009 SCH MA LECTRIQUE suite P100354...

Страница 39: ...EN MARCHE Liste des contr les 1 Conna tre parfaitement toutes les commandes et les fonctions de la machine 2 Si besoin est ouvrir le coffre 7 d visser le bouchon 61 et effectuer le ravitaillement de...

Страница 40: ...ur pendant quelques minutes en fonction de la temp rature ambiante 5 D sactiver le frein de stationnement 6 Se porter sur le lieu de travail d marrer la machine les mains sur le volant et appuyer sur...

Страница 41: ...our des raisons de s curit de fonctionnement La largeur de chevauchement de la machine est de 10 cm 3 Ne pas s arr ter longtemps dans la m me position alors que les brosses tournent cela pourrait lais...

Страница 42: ...li re n est n cessaire INACTIVIT PROLONG E DE LA MACHINE Si l on pr voit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours il est convenable d effectuer les op rations suivantes Effectuer les op...

Страница 43: ...e carburant 4 8 Contr le tension courroie entre moteur et dynamoteur Contr le et nettoyage cha ne direction Remplacement courroie de transmission balai central Remplacement filtre air moteur 5 10 Remp...

Страница 44: ...urner la cl de contact 82 sur 0 4 Ouvrir le coffre 7 5 Desserrer le pommeau A Fig 2 sur le c t gauche de la machine 6 Tourner le pommeau B en consid rant que pour soulever le balai il doit tre viss po...

Страница 45: ...u balai 6 Enlever le balai A Fig 4 7 Contr ler que le moyeu entra neur A Fig 5 est propre et non obstru par des objets cordes chiffons etc enroul s accidentellement 8 Installer le nouveau balai centra...

Страница 46: ...pour soulever le balai il doit tre viss pour baisser le balai il doit tre d viss Le r glage effectu serrer le pommeau A en bloquant le pommeau B 6 Ex cuter nouveau le point 1 pour v rifier le r glage...

Страница 47: ...e d un jet perpendiculaire d air comprim C 6 bars maximum en soufflant uniquement du c t prot g par le tamis B et une distance minimale de 30 cm Observer en outre les indications suivantes en fonction...

Страница 48: ...le balai central comme indiqu au paragraphe sp cifique 9 Contr ler l int grit des volets avant 15 et arri re 16 Remplacer les volets s ils portent des coupures A Fig 12 de plus de 20 mm ou des d chiru...

Страница 49: ...8 Contr ler remplacer le fusible suivant Fig 19 A Fusible FT 70 A syst me de traction 9 Enlever et contr ler remplacer le fusible suivant 63 Fusible FR 70 A syst me de chargement Contr le des fusible...

Страница 50: ...i central n est pas baiss Baisser le balai central Le fusible restaurable FB est d clench R armer le fusible en appuyant sur le bouton poussoir correspondant La machine ne collecte pas assez les d che...

Страница 51: ...9 ACCESSORIES OPTIONS 9 TECHNICAL DATA 10 WIRING DIAGRAM 11 USE OPERATION 13 BATTERY CHECK SETTING ON A NEW MACHINE 13 BEFORE MACHINE START UP 13 STARTING AND STOPPING THE MACHINE 14 PARKING BRAKE 15...

Страница 52: ...THIS MANUAL The Instructions for Use Manual must be kept near the machine inside an adequate case away from liquids and other substances that can cause damage to it DECLARATION OF CONFORMITY The Decla...

Страница 53: ...UNPACKING DELIVERY To unpack the machine carefully follow the instructions on the packing Upon delivery carefully check that the machine and its packing have not been damaged during transportation In...

Страница 54: ...under the lifted machine without supporting it with safety stands When working under the open hood ensure that it cannot be closed by accident Do not operate the machine near toxic dangerous flammable...

Страница 55: ...dicated specifications Do not tilt more than the angle indicated on the machine in order to prevent instability Use only brooms supplied with the machine and those specified in the Instructions for Us...

Страница 56: ...request assistance from the authorised personnel or from an authorised Service Center If parts must be replaced require ORIGINAL spare parts from an Authorised Dealer or Retailer To ensure machine pr...

Страница 57: ...ly 21 Door knobs 22 Left door for main broom removal 23 Door knobs 24 Flashing light always on when the ignition key is turned to I optional 25 Driver s seat with safety microswitch 26 Additional hole...

Страница 58: ...tem electronic board 52 Air baffle plate 53 Silencer 54 Manual vacuum system optional 55 Main broom height adjusting knob 56 Petrol engine 57 Engine oil filler level check plug 58 Engine oil drain plu...

Страница 59: ...activate the emergency push button turn it in the direction shown by the arrow 89 Panel fastening screws 90 Right control panel 91 Left and right side broom lifting lowering lever 92 Main broom liftin...

Страница 60: ...77 kg Hopper capacity 70 litres Main broom motor 500 W Side broom motors 60 W Drive system motor 600 W 110 rpm Vacuum system motor 310 W Filter shaker motor 90 W 6 000 rpm Starter and dynamo dynamotor...

Страница 61: ...1 Main fuse key circuit 15 A F2 Filter shaker motor fuse 25 A F3 Manual vacuum system fuse 40 A optional F4 Vacuum system motor fuse 10 A F5 Horn and flashing light fuse 10 A F6 Working light fuse 10...

Страница 62: ...ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE 12 SR 1101 P 1464020000 04 2009 WIRING DIAGRAM Continues P100354...

Страница 63: ...to qualified battery Retailers 2 Install the batteries 3 Charge the batteries with an external battery charger BEFORE MACHINE START UP Checklist 1 Have a full knowledge of the machine operating contr...

Страница 64: ...starting 4 Warm up the engine for a few minutes according to the ambient temperature 5 Disengage the parking brake 6 Drive the machine to the working area by keeping the hands on the steering wheel an...

Страница 65: ...s slower speeds Overlap passes 10 cm 3 Avoid stopping for a long time with the machine in the same position and the brooms turning this could create unwanted signs on the floor 4 To collect light and...

Страница 66: ...pecial prearrangement is necessary MACHINE LONG INACTIVITY If the machine is not going to be used for more than 30 days proceed as follows Perform the procedures shown in After Machine Use paragraph C...

Страница 67: ...n engine and dynamotor Steering chain check and cleaning Main broom driving belt replacement Engine air filter replacement 5 10 Spark plug replacement 5 Valve clearance check adjustment 5 8 Main motor...

Страница 68: ...the hood 7 5 Loosen the knob A Fig 2 on the left side of the machine 6 Turn the knob B and remind that It must be screwed to lift the broom It must be unscrewed to lower the broom After the adjustmen...

Страница 69: ...t cover C 6 Remove the broom A Fig 4 7 Check that the drive hub A Fig 5 is free from dirt or foreign materials ropes rags etc accidentally rolled up 8 The new main broom must be installed with the bri...

Страница 70: ...that It must be screwed to lift the broom It must be unscrewed to lower the broom After the adjustment hold the knob B and tighten the knob A 6 Perform step 1 again to check the proper adjustment of t...

Страница 71: ...mplete the cleaning procedure by using compressed air C at maximum 6 Bars blowing only from the side of the wire gauze B at a minimum distance of 30 cm According to the filter type observe the followi...

Страница 72: ...aragraph 9 Check the front 15 and rear skirts 16 for integrity Replace the skirts when they have cuts A Fig 12 larger than 20 mm or cracks B larger than 10 mm for skirt replacement refer to the Servic...

Страница 73: ...nt box cover 50 8 Check replace the following fuse Fig 19 A FT drive system fuse 70 A 9 Remove and check replace the following fuse 63 FR charging system fuse 70 A Fuse Check 10 Check one of the follo...

Страница 74: ...room is not lowered Lower the main broom The FB circuit breaker is deactivated Reset the fuse by pressing the relevant switch The machine collects little debris dust The vacuum system is turned off Tu...

Страница 75: ...EIGENSCHAPPEN 10 ELEKTRISCH SCHEMA 11 GEBRUIK WERKING 13 CONTROLE VOORBEREIDINGEN VOOR ACCU S OP EEN NIEUWE MACHINE 13 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 13 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 14 PARKEERREM 15...

Страница 76: ...VAN DE HANDLEIDING De gebruiksaanwijzing moet worden bewaard in de buurt van de machine in de juiste houder uit de buurt van vloeistoffen en andere materialen die de leesbaarheid kunnen be nvloeden C...

Страница 77: ...N AFLEVERING Volg bij het verwijderen van de verpakking de instructies op de verpakking zorgvuldig op Controleer bij aflevering van de machine zorgvuldig of de verpakking en de machine niet zijn besch...

Страница 78: ...nier zijn ge nstrueerd De stuurbewegingen moeten met zeer lage snelheid worden uitgevoerd Maak geen plotselinge stuurbewegingen vooral op hellingen Wanneer u in de buurt van elektrische onderdelen wer...

Страница 79: ...hade aan de uitrusting ontstaan Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat haar sieraden en losse kledingstukken vast komen te zitten in de bewegende delen van de machine Verwijder de c...

Страница 80: ...geval is roept u de hulp in van bevoegd personeel of van een bevoegd servicecentrum Vraag bij vervanging van onderdelen om ORIGINELE vervangingsonderdelen bij een leverancier en of bevoegde detailhand...

Страница 81: ...de hoofdborstel 23 Knoppen klep 24 Knipperlicht altijd in werking als de sleutel in I staat optioneel 25 Bestuurdersstoel met beveiligingsmicroschakelaar 26 Extra contact voor de handmatige aanzuiger...

Страница 82: ...atie aandrijfsysteem 52 Ventilatieklep 53 Demper 54 Handmatige aanzuiging optioneel 55 Stelknop voor afstelling van de hoogte van de hoofdborstel 56 Benzinemotor 57 Dop voor bijvullen en controleren o...

Страница 83: ...stoppen U kunt hem weer resetten na het inschakelen door hem in de richting van de pijl op de knop zelf te drukken 89 Bevestigingsschroeven panelen 90 Bedieningspaneel rechts 91 Hendel voor omhoog om...

Страница 84: ...g Inhoud afvalcontainer 70 liter Motor hoofdborstel 500 W Motoren zijborstels 60 W Motor aandrijfsysteem 600 W 110 omw min Motor aanzuigsysteem 310 W Motor filterschudder 90 W 6 000 omw min Startmotor...

Страница 85: ...rcuit sleutel 15 A F2 Zekering motor filterschudder 25 A F3 Zekering handmatige aanzuiging 40 A optioneel F4 Zekering voor motor aanzuigsysteem 10 A F5 Zekering akoestisch signaal en knipperlicht 10 A...

Страница 86: ...NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 12 SR 1101 P 1464020000 04 2009 ELEKTRISCHE INSTALLATIE vervolg P100354...

Страница 87: ...cu s op met een externe acculader VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE Controlelijst 1 Zorg dat u alle bedieningscommando s van de machine en hun functies kent 2 Open waar nodig de motorklep 7 draai de dop...

Страница 88: ...emperatuur 5 Schakel de parkeerrem uit 6 Ga op de werkplek zitten en start de machine met de handen op het stuur Druk op het voorste deel van het pedaal 2 om de machine voorwaarts te bewegen en op het...

Страница 89: ...vuil moet worden opgeveegd of als het voor de veiligheid beter is om een lagere snelheid in te stellen Zorg dat elke baan met ongeveer 10 cm overlapt 3 Blijf niet te lang stilstaan met de machine in...

Страница 90: ...odig om speciale regelingen te treffen LANGE PERIODE VAN STILSTAND Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren Voer de handelingen uit...

Страница 91: ...ng van de tank en van het brandstoffilter 4 8 Controle van de spanner voor de riem tussen motor en dynamotor Controle en reiniging stuurketting Vervanging van de aandrijfriem van de hoofdborstel Verva...

Страница 92: ...ijde van de machine los 6 Draai de knop B houd daarbij rekening met het volgende losdraaien betekent dat de borstel omhoog komt vastdraaien betekent dat de borstel omlaag gaat Wanneer de afstelling is...

Страница 93: ...ijder de borstel A Afb 4 7 Controleer of de naaf A Afb 5 geen vuil of voorwerpen draden etc bevat die per ongeluk zijn meegedraaid 8 Monteer de nieuwe hoofdborstel en zorg dat de haren B in dezelfde r...

Страница 94: ...aien betekent dat de borstel omlaag gaat Wanneer de afstelling is voltooid sluit u de knop B en draait u de knop vast A 6 Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de zijborstels nu de juiste hoogt...

Страница 95: ...lucht C van maximaal 6 bar te spuiten maar alleen vanaf de kant met het rooster B op een minimale afstand van 30 cm Hou bij de verschillende typen filters de volgende aanwijzingen aan Kartonnen filter...

Страница 96: ...oofdborstel zie het betreffende deel 9 Controleer of de voorflaps 15 en de achterflaps 16 intact zijn Vervang de flaps als er scheuren A Afb 12 van meer dan 20 mm of breuken B van meer dan 10 mm in zi...

Страница 97: ...Controleer vervang de volgende zekering Afb 19 A Zekering FT 70 A aandrijfsysteem 9 Verwijder en controleer vervang de volgende zekering 63 Zekering oplaadsysteem FR 70 A Controle van de herbruikbare...

Страница 98: ...are zekering FB is gesprongen Reset de zekering door op de betreffende uitstekende knop te drukken De machine verzamelt weinig stof vuil Het aanzuigsysteem is uit Schakel het aanzuigsysteem met de sch...

Страница 99: ......

Страница 100: ...S p A a socio unico Registered office Via F Turati 16 18 20121 Milano Administrative office Strada Comunale della Braglia n 18 26862 Guardamiglio Lodi Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 www nilfi...

Отзывы: