background image

Layout Cerberus

Содержание 110003423

Страница 1: ...Cerberus Directions for use Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones de uso ...

Страница 2: ...uusvakuutus Overensstemmelseserklæring Deklaracja zgodności Декларация о соответствии Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o skladnosti Izjava o usklađenosti Deklaracija o konformitetu Declaraţie de Conformitate Декларация за съответствие Prohlášení o shodě Prehlásenie o konformite Uygunluk Bildirgesi Vastavusdeklaratsioon Atitikties deklaracija Paziņojums par atbilstību prasībām Свідчення про відпові...

Страница 3: ...N 55014 2 2015 Normativa usada EN 61000 3 2 2014 and EN 61000 3 3 2013 Declaração de Conformidade A Nilfisk FOOD declara por sua exclusiva responsabilidade que os produtos Cerberus referidos nesta declaração se encontram em conformidade com estas diretivas do Conselho relativas à aproximação das disposições legisla tivas dos Estados Membros da CE Função Estação de higiene para portas de acesso Núm...

Страница 4: ...15Uporabljeni standardi EN 61000 3 2 2014 and EN 61000 3 3 2013 Izjava o usklađenosti Mi tvrtka Nilfisk FOOD izjavljuje pod potpunom odgovornošću da su proizvodi Cerberus na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljedećim uredbama Vijeća za približnost zakona država članica Europske zajednice Funkcija Uređaj za dezinfekciju ulaznog prostora Serijski broj Svi Izjava o strojevima 2006 42 EC 2006 05 ...

Страница 5: ... 3 2013 Atitikties deklaracija Mes bendrovė Nilfisk FOOD išimtinai savo atsakomybe pareiškiame kad gaminiai pavadinimu Cerberus kuriems taikoma ši deklaracija atitinka šias Tarybos direktyvas dėl EB valstybių narių įstatymų suderinimo Paskirtis Praėjimo higieninė stotis Serijos numeris visi Mašinų direktyvą 2006 42 EB 2006 05 17 taikytas standartas EN 60335 2 79 2012 Elektromagnetinio suderinamumo...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Table of Contents English EN Directions for Use 8 20 Deutsch DE Gebrauchsanweisung 22 34 Français FR Mode d emploi 36 48 Español ES Instrucciones de uso 50 62 ...

Страница 8: ...6 4 Vibrations 14 6 5 Water Connection 14 6 6 Air Connection 15 6 6 1 Supply of Detergent 15 7 Operation procedures 15 7 1 Start up 15 7 1 1 Start 15 7 1 2 Stop 15 7 1 3 Adjustment of detergent 15 7 1 4 Adjustment of air 15 7 2 Maintenance trouble shooting and Service 15 8 Operation 16 9 Maintenance Trouble shooting Service 16 9 1 Preventive maintenance 16 9 2 Deliming 16 9 3 Internal cleaning of ...

Страница 9: ...dangerous situation Possible consequences light or minor injuries Can also be used in warn against damage to prop erty or other goods prevention Warning A Potentially dangerous situation Possible consequences Death or severe injury Prevention Danger A dangerous situation Possible consequences Death or severe injury Prevention Danger Risc of electric shock Possible consequences Death or severe inju...

Страница 10: ... sanitising cleaning equipment The equipment is a complete doorway sanitation system used for cleaning and sanitation in door ways between food areas It is important that your operational staff read these directions for use prior to installation start up and use of the equipment ...

Страница 11: ... 70 00 C V 230 Hz 50 Amp 9 7 5 8 9 10 110003796 English EN 3 1 Identification Plate 1 Producer 2 Serie No 3 Type 4 Date of production 5 Article No 6 Supply voltage 7 Frequecy 8 Maximum temperature 9 Current 10 Weight 3 2 Supplier Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Denmark Tel 45 7218 2000 CVR no 6257 2213 www nilfiskfood com ...

Страница 12: ...e dimension outlet Ø inch 1 2 Pipe dimension inlet Ø inch 1 2 Min pipe dimension between unit and nozzle inch 1 2 Air Min max air pressure Mpa bar 0 2 0 6 2 6 Compressed air consumption l min 70 Pipe dimension inlet Ø mm 6 Electricity Supply Voltage VAC 230 10 50 60Hz Fuse A 10 Power W 12 General Dimensions H x B x D mm 510 x 200 x 155 Weight kg 8 ...

Страница 13: ...2 close the air supply 5 1 Closing valve for water supply With this valve the unit can be isolated from the water supply Further a non return valve is built in the block to prevent backflow of water 5 2 Closing valve for air supply With this valve the unit can be isolated from the air supply The non return valve for air is built in the unit to prevent backflow of air The air pressure regulation ga...

Страница 14: ...e note the following The wall for mounting should be either a stable brick wall or a wall made of concrete The delivered bracket should be secured to the wall by the enclosed screws and corresponding dowels The wall bracket should be mounted on the wall according to the above description and the station is hung on to the bracket 6 3 Transportation For secure transportation of the unit we recommend...

Страница 15: ...ir supply layout drawing 3 Deactivate chemical supply by pulling up the suc tion lance 7 1 3 Adjustment of detergent Remove cover from the unit Adjustment of detergent can be done by means of the limiting nozzle layout drawing The limiting nozzle is placed in the suction nipple of the non retur valve 110003769 and can be replaced with a smaller or larger nozzle depending on the con centration need...

Страница 16: ...ressure to ensure that the injector is going suit able Adjust the operation time and pause range according to instructions in the user guide 9 Maintenance Trouble shooting Service 9 1 Preventive maintenance Depending on usage maintenance should be un dertaken by an authorised service engineer at least once a year in order to prevent defects and failure of operation Authorised engineers are persons...

Страница 17: ... months 10 15 180 270 3 to 6 months 15 20 270 360 3 to 6 months 20 360 1 to 3 months 9 3 Internal cleaning of the unit In order to keep a high level of hygiene the cabinet should be cleaned with clean water both inside and outside If the unit is very filthy we recommend using a mild detergent The outside of the cabinet can be rinsed with clean water Inside we recommend using a cloth or a sponge to...

Страница 18: ...table Insufficient or No air supply Air pressure in mixing chamber too high Defect non return valve for air Injektor mixing chamber blocked Consult directions for use of dos ing unit Choose suitable product Provide sufficient air supply Adjust air pressure setting Replace non return valve for air Clean nozzle In case of errors troubles not mentioned above please contact your local service technici...

Страница 19: ...tion Foamatic Satellites Foamatic Mainstation Satellites BF BW MB Booster Mainstation Foamatic Satellites Foamatic Mainstation Satellites BF BW MB Booster Mainstation Foamatic Satellites Foamatic Mainstation BF BW MB Booster Foamatic Satellites Foamatic Mainstation Satellites BF BW MB Booster Mainstation Foamatic Satellites Foamatic Mainstation Satellites Mainstation Foamatic Satellites Foamatic M...

Страница 20: ...nstruction is easily separated and disposed and constitutes no environmental risk nor for the user Disposal must be made according to rules and regulations in force for disposal of machines as well as all stand ards in connection with environmental protection CAUTION Disposal of electronic components and other remedies must be handled as special disposal when disposed Alternatively it can be dispo...

Страница 21: ...21 English EN ...

Страница 22: ...onen 28 6 5 Wasseranschluss 28 6 6 Luftanschluss 29 6 6 1 Versorgung mit Reinigungsmittel 29 7 Betriebsverfahren 29 7 1 Inbetriebnahme 29 7 1 1 Start 29 7 1 2 Stopp 29 7 1 3 Einstellung des Reinigungsmittels 29 7 1 4 Einstellung der Luft 29 7 2 Wartung Problemanalyse und Kundendienst 29 8 Betrieb 30 9 Wartung Problemanalyse und Kundendienst 30 9 1 Vorbeugende Wartung 30 9 2 Entkalken 31 9 3 Innenr...

Страница 23: ...ituation Mögliche Konsequenzen Leichte oder geringfügige Verletzungen Kann auch genutzt werden um vor Sachbeschädigung oder vor Beschädigung anderer Güter zu warnen Prävention Warnung Eine potenziell gefährliche Situation Mögliche Konsequenzen Tod oder schwere Verletzungen Prävention Gefahr Eine gefährliche Situation Mögliche Konsequenzen Tod oder schwere Verletzungen Prävention Gefahr Risiko eine...

Страница 24: ...üstung Die Ausrüstung ist ein vollständi ges Hygienisierungssystem das zur Reinigung und Hygienisierung in Verbindungswegen zwischen Lebensmittelbereichen verwendet wird Es ist äußerst wichtig dass Ihr Bedienpersonal diese Anweisun gen vor der Installation Inbe triebnahme und der Nutzung der Geräte durchliest ...

Страница 25: ... 70 00 C V 230 Hz 50 Amp 9 7 5 8 9 10 110003796 Deutsch DE 3 1 Typenschild 1 Hersteller 2 Seriennr 3 Modell 4 Herstellungsdatum 5 Artikelnr 6 Versorgungsspannung 7 Frequenz 8 Höchsttemperatur 9 Stromstärke 10 Gewicht 3 2 Anbieter Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Denmark Tel 45 7218 2000 CVR no 6257 2213 www nilfiskfood com ...

Страница 26: ...urchmesser Ausgang Ø inch 1 2 Rohrdurchmesser Einlauf Ø inch 1 2 Min Rohrdurchmesser zwischen Einheit und Düse inch 1 2 Luft Min max Luftdruck Mpa bar 0 2 0 6 2 6 Druckluftverbrauch l min 70 Rohrdurchmesser Einlauf Ø mm 6 Stromversorgung Versorgungsspannung VAC 230 10 50 60 Hz Sicherung A 10 Strom W 12 Allgemein Abmessungen H x B x D mm 510 x 200 x 155 Gewicht kg 8 ...

Страница 27: ... kann das Gerät von der Wasserver sorgung getrennt werden Des Weiteren wird ein Rück schlagventil in den Block eingebaut um den Rückfluss des Wassers zu verhindern 5 2 Verschlussventil für Luftzufuhr Mit diesem Ventil kann das Gerät von der Luftzufuhr getrennt werden Das Luft Rückschlagventil wurde ins Gerät eingebaut um das Rückströmen von Luft zu verhindern Die Druckluftregelung das Manometer fu...

Страница 28: ...für die Montage verwendeten Wand sollte es sich um eine tragfähige Ziegelsteinmauer oder Betonmauer handeln Die gelieferten Halterungen sollten mit den beigefügten Schrauben und entsprechenden Dübeln an der Wand befestigt werden Die Wandhalterung sollte entsprech end der obigen Beschreibung montiert und die Anlage in die Halterung einge hängt werden 6 3 Transport Für einen sicheren Transport des G...

Страница 29: ...den Luftanschluss angeschlossen ist sollte das Rohrsystem sorgfältig abgespült werden um grobe Verunreinigungen zu entfernen Die Anlage erfordert eine Luftzufuhr Verstärkung ein Eingangsdruck von 2 6 bar eine Mindestkapazität von 70 l min Die Luftversorgungsleitung ist direkt mit einer Sch nellarmatur für eine leichte Demontage verbunden In allen Geräten wird ein Einlassventil mit 1 4 Gewinde eing...

Страница 30: ...fehlen die Montage der Einheit in Verbindung mit einem der Düsenbausätze Beide Düsenbausätze beinhalten Wandhalterungen und Armaturen Vor der Verwendung müssen Sie den Luftdruck am Druckminderer in der Einheit justieren Der Luftdruck muss immer niedriger als der Einlasswasserdruck sein um sicherzustellen dass der Injektor an gemessen arbeitet Justieren Sie die Betriebszeit und den Pausenumfang gem...

Страница 31: ...Das Vakuum sollte zwischen 14 8 20 7 Zoll Quecksilbersäule 0 05 0 07 MPa liegen Stellen Sie sicher dass das Gerät starten und stop pen kann Installieren Sie die Abdeckung des Geräts wieder Die folgenden Entkalkungsabstände müssen einge halten werden um die Ablagerung von Kalk in der Anlage zu verhindern was sonst zu Betriebsausfällen führen kann dH ppm Zeit zwischen dem Entkalken 0 5 18 90 12 Mona...

Страница 32: ...ht geeignet Unzureichende oder fehlende Luftzufuhr Luftdruck in Mischkammer zu hoch Defektes Rückschlagventil für Luft Injektor Mischkammer blockiert Befolgen Sie die Gebrauchsanwei sung für die Dosiereinheit Wählen Sie geeignetes Produkt Ausreichende Luftzufuhr sicher stellen Luftdruckeinstellungen anpassen Defektes Rückschlagventil für Luft ersetzen Düse reinigen Bei Fehlern Problemen die oben n...

Страница 33: ...tion Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation BF BW MB Booster Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation Satelliten Hauptstation Foamatic Satelliten F...

Страница 34: ... cycelbare Teile Die Stahlkonstruktion wird einfach demontiert und entsorgt und stellt kein Umweltrisiko dar Die Entsorgung muss sich nach den gültigen Regelungen und Bestimmungen zur Entsorgung von Maschinen rich ten und alle Umweltschutzstandards erfüllen VORSICHT Die Entsorgung von elektronischen Elementen und anderen Mitteln sollte als Sonderentsorgung gehandhabt werden Alternativ können sie v...

Страница 35: ......

Страница 36: ...port 42 6 4 Vibrations 42 6 5 Raccordement de l eau 42 6 6 Raccordement de l air 43 6 6 1 Fourniture de détergent 43 7 Procédures de fonctionnement 43 7 1 Mise en marche 43 7 1 1 Démarrage 43 7 1 2 Arrêt 43 7 1 3 Réglage du détergent 43 7 1 4 Réglage de l air 43 7 2 Entretien détection des pannes et service 43 8 Utilisation 44 9 Entretien détection des pannes et service 44 9 1 Maintenance préventi...

Страница 37: ...ation dangereuse Conséquences possibles des blessures légères ou mineures Peut également être utilisé contre les dommages des biens ou d autres produits Attention Une situation potentiellement dangereuse Conséquences possibles Mort ou blessures graves Attention Une situation dangereuse Conséquences possibles Mort ou blessures graves Attention Risque d électrocution Conséquences possibles Mort ou b...

Страница 38: ... L équipement est un système d assainissement de porte complet qui est utilisé pour le nettoyage et l assainissement des portes entre les zones de nourriture Il est important que votre person nel opérationnel lise ces instruc tions d utilisation avant l installa tion le démarrage et l utilisation de l équipement ...

Страница 39: ... Hz 50 Amp 9 7 5 8 9 10 110003796 Français FR 3 1 Plaque d identification 1 Fabricant 2 N de série 3 Modèle 4 Date de fabrication 5 Nº de l article 6 Tension d alimentation 7 Fréquence 8 Température maximale 9 Courant 10 Poids 3 2 Fournisseur Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Danemark Tél 45 7218 2000 N CVR 6257 2213 www nilfiskfood com ...

Страница 40: ...onduite sortie Ø inch 1 2 Dimension conduite d arrivée Ø inch 1 2 Min Dimension conduite entre Unite et Buse inch 1 2 Air Pression d air min max Mpa bar 0 2 0 6 2 6 Consommation d air comprimé l min 200 Dimension conduite d arrivée Ø mm 6 Électricité Tension d alimentation VAC 230 10 50 60Hz Fusible A 10 Puissance W 12 Généralités Dimensions H x B x D mm 510 x 200 x 155 Poids kg 8 ...

Страница 41: ... de la vanne d alimentation en eau Grâce à cette vanne l appareil peut être isolé de l ali mentation en eau En outre un clapet anti retour est intégré dans le bloc pour empêcher le reflux de l eau 5 2 Fermeture de la vanne d alimentation en air Grâce à cette vanne l appareil peut être isolé de l alimentation en air Le clapet anti retour pour l air est intégré dans l appareil pour empêcher le reflu...

Страница 42: ...montage mural notez les points suivants Le mur de fixation doit être un mur de briques stable ou un mur en béton Le support livré doit être fixé au mur à l aide des vis fournies et des chevilles correspondantes Le support mural doit être monté sur le mur selon la description ci dessus et l unité est accrochée au support 6 3 Transport Pour le transport sécurisé de l appareil nous recom mandons touj...

Страница 43: ...appareil à la conduite d alimentation en air la tuyauterie doit être rincée soigneusement afin d éliminer les impuretés grossières L unité nécessite une suralimentation en air une pression d arrivée de 2 6 bars une capacité minimale de 70 l min Le tuyau d alimentation en air est directement connecté avec un raccord rapide pour un démon tage facile Dans tous les appareils d une vanne d arrivée équi...

Страница 44: ...ression de l entrée d eau pour que l injecteur fonctionne correctement Réglez le temps de fonctionnement et la plage de pause conformément aux instructions du guide d uti lisation 9 Entretien détection des pannes et service 9 1 Maintenance préventive Selon l utilisation l entretien doit être effectué par un technicien de maintenance agréé au moins une fois par an afin d éviter les défauts et les d...

Страница 45: ...mois 10 15 180 270 3 à 6 mois 15 20 270 360 3 à 6 mois 20 360 1 à 3 mois 9 3 Nettoyage interne de l appareil Pour maintenir un niveau d hygiène élevé il convient de nettoyer le caisson à l eau claire aussi bien à l in térieur qu à l extérieur Si l appareil est très sale il est recommandé d utiliser un produit de nettoyage doux L extérieur du caisson peut être rincé à l eau propre Pour l intérieur ...

Страница 46: ...nsuffisante ou inexistante Pression de l air dans la chambre de mélange trop élevée Défaut du clapet anti retour d air Injecteur chambre de mélange bloqué Consulter les instructions d utili sation de l unité de dosage Choisir un produit compatible Fournir une alimentation en air suffisante Régler la pression de l air Remplacer le clapet anti retour d air Nettoyer la buse En cas d erreurs de problè...

Страница 47: ...e Foamatic Unités satellites Boosters BF BW MB Unité principale Unités satellites Foamatic Unité principale Foamatic Unités satellites Boosters BF BW MBr Unité principale Unités satellites Foamatic Unité principale Foamatic Boosters BF BW MB Foamatic Satellites Unité principale Foamatic Unités satellites Boosters BF BW MB Unité principale Unités satellites Foamatic Unité principale Foamatic Unités...

Страница 48: ...r peut être facilement séparée et éliminée ainsi elle ne constitue aucun danger pour l envi ronnement La mise au rebut doit être effectuée conformément à la règlementation en vigueur pour l élimination des ma chines ainsi qu à toutes les normes concernant la protection de l environnement ATTENTION La mise au rebut des composants électroniques et autres solutions doit être traitée de façon particu ...

Страница 49: ...49 Français FR ...

Страница 50: ...aje 56 6 3 Transporte 56 6 4 Vibraciones 56 6 5 Conexión del agua 56 6 6 Conexión del aire 57 6 6 1 Suministro de detergente 57 7 Procedimientos operativos 57 7 1 Puesta en marcha 57 7 1 1 Arranque 57 7 1 2 Parada 57 7 1 3 Ajuste del detergente 57 7 1 4 Ajuste del aire 57 7 2 Mantenimiento resolución de problemas y reparaciones Instrucciones de mantenimiento 57 8 Funcionamiento 58 9 Mantenimiento ...

Страница 51: ...ecaución Situación peligrosa Posibles consecuencias lesiones leves o menores También puede usarse para advertir sobre daños a la propiedad u otros bienes Advertencia Situación potencialmente peligrosa Posibles consecuencias Fallecimiento o lesiones graves Peligro Situación peligrosa Posibles consecuencias Fallecimiento o lesiones graves Precaución Riesgo de descarga eléctrica Posibles consecuencia...

Страница 52: ...uevo equipo de limpieza desinfectante El equipo es un sistema completo de desinfección de puertas utilizado para limpiar y desinfectar las puer tas entre áreas de alimentos Es importante que su personal ope rativo lea estas instrucciones de uso antes de instalar arrancar y utilizar el equipo ...

Страница 53: ...30 Hz 50 Amp 9 7 5 8 9 10 110003796 Español ES 3 1 Placa de identificación 1 Fabricante 2 N de serie 3 Tipo 4 Fecha de fabricación 5 N de artículo 6 Tensión de suministro 7 Frecuencia 8 Temperatura máxima 9 Corriente 10 Peso 3 2 Proveedor Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Dinamarca Tel 45 7218 2000 CVR no 6257 2213 www nilfiskfood com ...

Страница 54: ... de entrada Ø pulgadas 1 2 Dimensiones del conducto de salida Ø pulgadas 1 2 Min Dimensiones del conducto entre Unidad y Boquilla pulgadas 1 2 Aire Mín máx presión de aire Mpa bar 0 2 0 6 2 6 Consumo de aire comprimido l min 70 Dimensiones del conducto de entrada Ø mm 6 Electricidad Tensión de alimentación VAC 230 10 50 60Hz Fusible A 10 Potencia W 12 General Dimensiones H x B x D mm 510 x 200 x 1...

Страница 55: ...1 Cierre el suministro de agua 2 Cierre el suministro de aire 5 1 Válvula de cierre del suministro de agua Con esta válvula la unidad se puede aislar del suminis tro de agua Asimismo en el bloque hay instalada una válvula de retención para evitar el reflujo del agua 5 2 Válvula de cierre del suministro de agua Con esta válvula se puede aislar la unidad del suminis tro de aire La válvula de retenci...

Страница 56: ...pared de montaje debe estar hecha de ladrillo estable o de hormi gón El soporte suministrado debe fijarse en la pared mediante los tornillos y las correspondientes espigas inclui das en el paquete El soporte suministrado debe fijarse en la pared mediante los tornillos y las correspondientes espigas inclui das en el paquete 6 3 Transporte Para transportar la unidad de forma segura es reco mendable ...

Страница 57: ...6 6 Conexión del aire Antes de conectar la unidad al suminis tro de aire el sistema de tuberías debe aclararse cuidadosamente para evitar impurezas de suciedad La unidad requiere un impulso del suministro de aire una presión de entrada de 2 6 bar una capacidad mínima de 70 l min La tubería de suministro de aire se conecta directamen te mediante un ajuste rápido para su rápida desinstala ción En to...

Страница 58: ...e en trada para garantizar que el inyector funciona adecuadamente Ajuste el tiempo de funcionamiento y el intervalo de pausa de acuerdo con las instrucciones en la guía del usuario 9 Mantenimiento resolución de problemas y reparaciones 9 1 Mantenimiento preventivo En función del uso el mantenimiento debe ser efectua do por un ingeniero de servicio técnico autorizado una vez al año como mínimo para...

Страница 59: ...meses 5 10 90 180 6 a 12 meses 10 15 180 270 3 a 6 meses 15 20 270 360 3 a 6 meses 20 360 1 a 3 meses 9 3 Limpieza interna de la unidad Para garantizar un elevado nivel de higiene debe lim piar el armario con agua limpia por dentro y por fuera Si la unidad está muy sucia le recomendamos que uti lice un detergente suave El exterior del armario puede aclararse con agua limpia Para limpiar el interio...

Страница 60: ...aire insuficiente o inexistente Presión demasiado alta en la cá mara de mezclado Fallo en la válvula de retención del aire Inyector cámara de mezclado blo queados Consulte las instrucciones de uso de la unidad dosificadora Seleccione un producto adecua do Proporcione un suministro de aire suficiente Ajuste el valor de la presión Sustituya la válvula de retención del aire Limpie la boquilla En caso...

Страница 61: ...cipal Foamatic Estaciones satélite Propulsores BF BW MB Estación principal Estaciones satélite Foamatic Estación principal Foamatic Estaciones satélite Propulsores BF BW MB Estación principal Estaciones satélite Foamatic Estación principal Foamatic Propulsores BF BW MB Estaciones satélite Foamatic Estación principal Foamatic Estaciones satélite Propulsores BF BW MB Estación principal Estaciones sa...

Страница 62: ...ra de acero se puede separar y desechar fácilmente y no constituye ningún peligro para el medio ambien te El desechado se debe realizar según las normas y reglamentos de desechado de máquinas vigentes así como todos los estándares relacionados con la protección del medio ambiente PRECAUCIÓN El desechado de componentes elec trónicos y otros remedies debe ser manejado de forma especial Asimis mo se ...

Страница 63: ...Français FR Español ES English EN Deutsch DE 64 Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas ...

Страница 64: ...Français FR Español ES English EN Deutsch DE 11 12 13 14 15 9 8 10 10 7 6 5 3 2 4 1 110003770 110003844 110003834 110003854 Cerberus 16 17 18 ...

Страница 65: ... 110003839 El box Complete 5 See page 67 6 110002787 Solenoid Valve 7 110007719 Coil 8 110002788 Regulator unit Air with manometer 9 531101 Solenoid Valve 10 110003277 Screw kit 0602092 11 110003285 Air Connection 12 110001066 Wallbracket Complete 13 110003277 Screw kit 0607929 14 110003842 Suction Lance 15 652800 Can Holder 16 0607944 Nozzle Kit 17 0607945 Nozzle kit 18 110003844 Sensor kit Cerbe...

Страница 66: ...Français FR Español ES English EN Deutsch DE 4 5 3 2 1 8 9 10 4 6 4 7 11 12 13 14 5 4 PD 110003771 Cerberus ...

Страница 67: ... O ring kit 350108 4 110003276 O ring kit 2 110002952 5 110002306 Plug incl O ring 2 6 110001979 Air non return valve complete 1 7 110001102 Chemical non return valve 2 8 110003276 O ring kit 110004888 9 110003276 O ring kit 110004887 10 110004069 Injector kit 11 110003277 Screw kit 0602028 12 110003682 Outlet complete 13 110003745 Block complete 14 110003318 Fitting for non return valve Cerberus ...

Страница 68: ...rberus Cerberus Electrical Revision E Init 1 DCC EFS Next page 2 No of pages 2 Page Dwg Number 110003565 Dato 02 07 2014 Project responsible SAN L L N N PE PE W1 1 2 3 XJ13 XJ14 XJ15 XJ16 XJ12 Control board Part 1 X7 IN 5V OUT1 OUT2 L1 L3 N Ana in K9 Max 10Vdc Max load 40Vdc 250mA PCB V6B or higher K10 F1 El diagrams ...

Страница 69: ...Français FR Español ES English EN Deutsch DE El diagrams ...

Страница 70: ...mical supply Chemische Versorgung Fourniture de produits chimiques Toma de suministro de productos quìmicos E Ejector Ausstoß Ejecteur Eyector F Filter Filter Filtre Filtro HC Hose connection Schlangenverbindung Connexion flexible Conexión de tubo flexible M Solenoid valve Magnetventil èlectrovanne La válvula de solenoide O Outlet Ausgang Sortie Salida OF Orifice Blende Orifice Orificio PR Pressur...

Страница 71: ...Français FR Español ES English EN Deutsch DE Installation 402 201 201 532 329 1 2 23 139 76 1 4 145 221 155 268 109 Min 110003782 110003772 ...

Страница 72: ...Français FR Español ES English EN Deutsch DE Mounting 110003773 ...

Страница 73: ...Layout Cerberus ...

Страница 74: ......

Страница 75: ...gulador de retención 5 Multi Injector Cerberus Mehrfacheinspritzer Cerberus Multi injecteur Cerberus Inyector múltiple Cerberus 6 Cover Abdeckung Couvercle Cubierta 7 Air inlet with manometer Lufteintritt mit Manom eter Entrée d air avec manomètre Entrada de aire con manómetro 8 Display Anzeigen Afficher Visualización 9 El Box Elkasten Boîtier électrique Caja eléctrica 10 Solenoid valve Magnetvent...

Страница 76: ...No 110003776NO 10 2020 Printed in Denmark Serial no 113 02 000XXX 2014 All rights reserved Distributor ...

Отзывы: