background image

Содержание Nikkor ED 300mm f/2.8 IF

Страница 1: ...Nikkor ED 300mm f 2 8 IF Nikon mmmmm INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...HARFENTIEFENTABELLE NAHAUFNAHME TABELLE Frances TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP TABLE DE PHOTOMACROGRAPHIE Espanol TABLA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO TABLA DE ACERCAMIENTO 31 32H 12 Page 31 Page 32 Seite 16 Seite31 Seite 32 Page 21 Page 31 Page 32 Pagina 26 Pagina 31 Pagina 32 ...

Страница 3: ... 1 EDU X ED Glass elements ED Glas Verre ED Elementos de cristal ED ...

Страница 4: ...12 13 ...

Страница 5: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 I 17 18 19 3 H Ei D ...

Страница 6: ... l F f i a K f K 7 7 r r t S S f f l f u i s BWtHM m aaittiSKA f K t 7 f 7 A Tfol y ff S t 7 r u JU U X i a F 7 7 H7 7j 5 T i l ft TSCi A T S ro 2 fc TTLBtBIt F 401 h zm o t a L T M M i j f t A M r A s r CI t T k aC fU3 TC 2OIS TC 30IS OJJ6U 18t1 fttf 600mmF5 6OTU X LX fcC SMC4 l t OTtelz ffitOTMUBSHSti j f c J v T I y7 Kltbft S 8U s F 3iKtai i jt7 K tt 7 x xx a 7 KHE 4 Sti7 U C BT i ll 5 tf flSff...

Страница 7: ...fflilE f fc W i J E t t i A s a 7 T i e h x i i t i f 7 1 7 c i 7 3E Ci C2 C3 7 f A i 7 JU Juy C39 itacii it7 SrtaUiAA T u X SWt7 f a llSLiAA T ffifflLJ fo C0U X Z iUV7 JU L37C l fe gLT ito 7 n U SE C BUTIJs 7 f W t t o U W L f c J fflS 7 7 f H t t nlzteZi T90 Sf l 7J S i IIlLT7 i U l a Tfrib 7 f J l y S U t 7 f U L i 7 i f t Sl t t t l f f l t d f t i l f i T fciH 7 juj s j L j T sfflL r f fa fnt...

Страница 8: ... M R 0 T U 9 a j i 3 a _ F3 F2 9 A L TC B 14AS 3lJiLfc l C c 0 D o o E 0 Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K P M R T U i a X I J h 7 _ F3 F2 9 A L TC B 0 USfcttTC 14BS 8 l ii C 0 0 D 0 0 E 0 Gl G2 G3 o o G4 HI 1 1 H2 H3 O o H4 J K P M R 0 T U l a m V TC 200Sfcfcts TC 201S4S L F3 F2 A L B 0 c 0 o D 0 o E 0 Gl G2 G3 O o G4 HI H2 H3 O o H4 J 0 K P M R f U a 3y TC 300SfcttTC 301S l fc g 5 J F3 F2 A L B C o o ...

Страница 9: ... A 5t 7 i l 9 3 9 n 0 a U i t 7 f U ft v 7 I 3 F 7 I I 3 2 m m f a X 255mm Jfc S i X ft ft263i 1 W2 400g Kfl D 1 j5Kj S t 5ta I v y 7 a i fc LF I x 9 X r a 7 K HE 4 39mm0fa JjA t7 u L37C Hffl tf 7 f 7 rt f fclb h 7 r 7 C T 3 0 2 39mm0taUji it7 B f l a H x U 3 a x u 3 a x u 3 v9 TC I4AS TC I4BS TC 20IS TC 30IS is xmvm nz kM ll b l t S S 7 i lr l7K7 J a x y M I i ti 4 i b 2Mffl fl ttt S J A 5 tt SiJ...

Страница 10: ...e S SOfl OTaSfoT ftlW b c Se B aW4c b 5I o i r i fc u X j BXu f j TT friT 7 l Xli 2 7 7 s i Titiico r o X n n l J 2 W hi t tfittiK z nn tm eMiztkfflL T fcij i t ED J Xff u XT i XfWfCEDffl fcffl SC t C J tj t t Z 7 tz 4X 3E l J ftffc K MMxUfrba h h ii lWMeilW to L T tt ED u XOT 1 WSIEB tafia L i jau f lonxi b TT c msi L is ci t 10 ...

Страница 11: ...the camera body clockwise until it clicks into place To remove press the lens release button on the camera and turn the camera body counterclockwise For details refer to the camera s instruction manual Note When the lens is used with the Nikon F 401 N4004 the camera meter coupling function does not operate and the exposure indicator LEDs do not appear The Nikon N4004 is sold exclusively in the U S...

Страница 12: ... filter you want to use 4 Put the holder back push down on the knob and turn clockwise to lock Using Gelatine Filter D 1 Cut the gelatine filter into a circle of approx 40mm 1 6 in in diameter 2 Open the gelatine filter holder plate by pushing on the latch and lifting up 3 Insert the gelatine filter into the holder and close the plate Make sure the filter is unscratched and free from dust and take...

Страница 13: ...n the Teleconverter TC 14B or TC 14 is attached to this lens use the following table Screen Camera _ F3 F2 A L B C o o D 0 o E Q Gl G2 G3 o G4 l HI H2 H3 O o H4 J K P M R T U 0 When the Teleconverter TC 201 or TC 200 is attached to this lens use the following table Screen Camera _ F3 F2 A L B C o o D 0 o E Gl G2 G3 o o G4 HI H2 H3 O o H4 J K P M R T U 3 When the Teleconverter TC 301 or TC 300 is a...

Страница 14: ...x 263mm long overall Weight Approx 2400g Accessories Slip on leatherette front lens cap Rear lens cap LF 1 Extension lens hood HE 4 Built in 39mm screw in filter L37C Gelatine slip in filter holder Heavy duty case CT 302 39mm screw in filters Teleconverter TC 14A Teleconverter TC 14B Teleconverter TC 201 Teleconverter TC 301 LENS CARE Although you should always keep the lens surfaces clean rough c...

Страница 15: ...racteristics of this new glass are similar to those of calcium fluortte crystal ED glass possesses a more constant refractive index over a wide range of temperatures and will therefore cause less of a focus shift Also ED glass is much harder and more resistant to scratches enabling its use for front and rear lens elements to obtain optimum correction of chro matic aberration over the widest possib...

Страница 16: ...onett ein dafi der Blendenindex am Objek tiv und der Objektivindex am Kameragehause miteinander ausgerichtet sind Drehen Sie dann das Kameragehause im Uhrzeigersinn bis es horbar einrastet Zur Trennung von Objektiv und Kameragehause den Entriegelungsknopf an der Kamera driicken und das Kameragehause gleichzeitig im Gegenuhrzeigersinn drehen Fur weitere Einzelheiten vergleichen Sie bitte die Hinwei...

Страница 17: ...drehen Sie ihn im Gegenuhrzeiger sinn bis sein weifier Strich quer zur Objektivachse steht 2 Ziehen Sie den Halter heraus 3 Schraubcn Sie das Filter heraus und setzen Sie ein neues Filter ein 4 Schieben Sie den Halter wieder ein driicken Sie den Knopf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn Gelatinefilter D 1 Schneiden Sie sich ein Gelatinefilter von ca 40mm Durchmesser zurecht 2 Offnen Sie die Platte...

Страница 18: ...folgende Ta belle benutzen Bnstellscheibe Kamera F3 F2 A L B C O D D o o E 0 Gl G2 G3 o o G4 HI H2 H3 O o H4 J K P M R 0 0 T U 0 Bei Befestigung des Telekonverter TC 201 Oder TC 200 am Objektiv die folgende Tabelle benutzen Einslellscheibe Kamera __ F3 F2 A L B C O o D o o E Gl G2 G3 o o G4 HI H2 H3 o o H4 J K P M R T U C Bei Befestigung des Telekonverter TC 301 oder TC 300 am Objektiv die folgend...

Страница 19: ...ch 255mm Lange iiber alles ca 263mm Gewicht Ca 2400g Zubehor Aufsteckbarer Kunstleder Frontdeckel Hinterer Objektivedeckel LF 1 Erweiterungsblende HE 4 Eingebauter 39mm Einschraubfilter L37C Halter fur einschiebbare Gelatinefilter Massiver Holzkoffer CT 302 Weitere einschraubbare 39mm Telekonverter TC 14A TelekonverterTC 14B Telekonverter TC 201 Telekonverter TC 301 Filter OBJECTIVPFLEGE Wenngleic...

Страница 20: ...Tele und Fernobjektiven mit Linsen aus einem von der Nippon Kogaku entwickelten Spezial glas besonders niedriger Dispersion ED Extra low Dispersion Wenngleich dieses Glas dem Calcium Fluorid ahnelt bleibt sein Brechungsindex iiber einen grofien Temperaturbereich konstant so daft die Verschiebung der Bildebene wesentlich geringer ist Dariiber hinaus ist ED Glas viel harter und kratzfester Dadurch l...

Страница 21: ...e votre objectif tout de suite et pendant de longues annees MONTAGE A Placer l objectif dans la monture bai onnette de l objectif de maniere a ce que les reperes de fixation du boftier et de l objectif soient alignes Ensuite tourner le boitier dans le sens horaire jusqu au declic de verrouillage Pour demonter l objectif appuyez sur le bouton de deverrouillage du boitier et tournez le boitier dans ...

Страница 22: ... C2 i 1 Enfoncez le bouton sur le support a filtre en verre et tournez le dans le sens horaire inverse jusqu a ce que le trait blanc du filtre soit perpendiculaire a l axe de l objectif 2 Retirez le support a filtre 3 Devissez le filtre et remplacez le par le filtre que vous voulez utiliser 4 Replacez le support a filtre appuyez sur le bouton et tournez le dans le sens horaire pour verrouiller Fil...

Страница 23: ...eleconvertisseur TC 14B ou TC 14 sur cet objectif se referer a la table suivante _ Verre Boitier _ F3 F2 A L B C o o 0 o o E Gl G2 G3 o o G4 HI H2 H3 O o H4 J 9 K P M R T U Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC 201 ou TC 200 sur cet objectif se referer a la table suivante Verre Boitier __ F3 F2 A L m B C o o D o o E Gl G2 G3 o o G4 HI H2 H3 o o H4 J K P M R T U Lorsque Ton adapte la teleconve...

Страница 24: ...asoleil HE 4 Filtre vissant incorpore de 39mm0 L37C Support de filtre a gelatine Varise rigide CT 302 Autres filtres vissants 39mm0 Teleconvertisseur TC 14A Teleconvertisseur TC 14B Teleconvertisseur TC 201 Teleconvertisseur TC 301 SOINS A APPORTER A VOTRE OBJECTIF II est necessaire de conserver les surfaces des lentilles de l objectif dans un etat de proprete maximum Pour le nettoyage il est reco...

Страница 25: ...s a celles du cristal de calcium fluorite le verre ED possede un index de refraction plus constant sur une large gamme de temperatures et assure ainsi une mise au point plus precise Le verre ED est plus dure et plus resistant ce qui l indique a l emploi dans les elements frontaux et arrieres des objectifs pour obtenir une correction optimale des aberrations sur une gamme de longueurs aussi large q...

Страница 26: ...montar el objetivo coloquelo en la montura de bayoneta que existe en la camara en forma tal que coincidan el indice de aberturas que existe en el objetivo con el indice para el montaje del objetivo que existe en la camara Haga girar el cuerpo de la camara en el sentido de rotacion de las agujas del reloj hasta que escuche un click que indica que esta montado correctamente Para retirar el objetivo ...

Страница 27: ...a perilla del soporte del filtro de cristal y hagala rotar en el sentido contra rio al de la rotacion de las agujas del reloj hasta que la h nea blanca existente en la perilla forme un angulo recto con el eje del objetivo 2 Extraiga el soporte 3 Desenrosque el filtro que se encuentra montado y reemplacelo con el filtro que Ud desea utilizar 4 Coloque el soporte nuevamente oprima la perilla y hagal...

Страница 28: ...E G1 G2 G3 o o G4 o 0 JS HI H2 o o H3 H4 o o J 0 K P M R T U Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC 14A remitase a la siguiente tabla ___ Pantalta camara F3 F2 A L B C o 0 D o o E Gl G2 G3 G4 H I H2 H3 m j K P M R T 0 u s Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC 14B o TC 14 remitase a la siguiente tabla1 _ Pantalla Camara _ _ _ F3 F2 A L B C O o D o o E ft Gl ...

Страница 29: ...n Via el metodo de abertura total Protuberancia de acopla miento de medidor provisto para las camaras Al y zapata de acoplamiento de medidor para las camaras sin Al Sistema de enfoque Interno Indice para enfoque infrarrojo Provisto Montura de tri pode Anillo de montura del trfpode incorporado girable hasta 360 Parasol Tipo telescopico a rosea incorporado Parasol extensible Provisto Filtros El sopo...

Страница 30: ...estos disenos muestran cierto grado de dispersion re sidual indesdable Uamada el espectro secundario que limita el contraste de la imagen y la definicion particularmente a abertura plena Los teleobjetivos son los mas afectos a los efectos nega tivos de las aberraciones cromaticas puesto que el espectro se cundario aumenta con la longitud focal La serie ED de Nikkors consiste en unos teles o supert...

Страница 31: ... J ...

Страница 32: ...r den Gebrauch des PK ll A oder PK 1 Ringes alleine diejenigen fiir 3 Ringc PK 11A PK I3 oder PK 1 PK 3 zusammen Les premiers ehiffres sont pour la bague K employee separement et les seconds pour les cinq bagues moniees ensembles Les premiers chiffressont pour la PK 1 lAou PK 1 employee separement et les seconds pour les trois bagues PK 11 A PK 13 ou PK 1 PK 3 moiuees ensembles Losprimeros mimeros...

Страница 33: ... Verwendung der Imnenfokussierung IF ist die kleinste Fokussierentferming dieses Objektivs bei derselben Brennweite kiirzer als bei friiheren Modellen mit herkommlicher Schraubenfokussierung Grace a un systeme de mise au point interne IF la distance de mise au point de cet objectif est plus courte que celle de modeles anterieurs a mise au point helico idale pour une distance t ocale identique Grac...

Страница 34: ...ef quotation in critical articles or reviews may be made without written authorization from NIKON CORPORATION Nikon NIKON CORPORATION FUJI BLDG 2 3 MARUNOUCHI 3 CHOME CHIYODA KU TOKYO 100 JAPAN PHONE 81 3 214 5311 TELEX J22601 NIKON FAX 81 3 201 5856 Printed in Japan 8 068 Ae08 ...

Отзывы: