Niko XX-781 Скачать руководство пользователя страница 8

 

nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.be 

PM0XX-78100R08163

XX-781

1,50m

B. Switching from manual to automatic mode

As long as a hand symbol is blinking on the display, the clock thermostat is in manual mode. The manual mode 
will be switched off when a control command is carried out. To switch from the manual mode to the automatic 

mode, proceed as follows:

Step Action 

Result

1

Press   or 

 till the standard day, night or 

antifreeze temperature. 

Day, night or antifreeze temperature is displayed.

2

Briefly release 

 or  .

Day, night or antifreeze temperature blinks.

3

Press   to switch to automatic mode.

Return to starting screen, hand symbol dis

-

sapears.

C. Setting day or week programs

The memory locations below are the standard settings.

program 

Time 

temperature level 

Temperature

Day

Rp

01

07h00

Day

20°C

1234567

1

02

23h00

Night

15°C

1234567

1

The factory set program sets the day temperature at 07h00 and the night temperature at 23h00. You can, 
however, set up an individual program that is adapted to your personal rhythm. For this purpose, the unit has 
24 memory locations. Each memory location contains the elements ‘switch time’, ‘weekday’/’week block’ and 
‘temperature level’.

Adding a switch command

Step Action 

Result

1

Press for 3s   to enter programming 
mode. 

The unit displays the first memory location (01).

2

Briefly press 

 

to set weekday/block. 

The order is as follows:

 

- ‘full week’ block Mo. - Sun. (1234567)
- ‘long working week’ block Mo. - Sat. (123456)
- ‘short working week’ block Mo. - Fri. (12345)
- ‘long weekend’ block Fri. / Sun. (567)
- ‘short weekend’ block Sat. - Sun. (67)
- individual weekdays Mo., Tue. etc.… (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)

3

Press   or  .

Increase/decrease switching time.

4

Press 

 to select day, night or antifree

-

zing temperature. 

Sun, moon or ice crystal appears on the left side of the 
display.

5

Press  .

The next memory location is called up.

6

Press  .

Return to starting screen

Remark:

 when the memory location after a free memory location is selected, the number of free memory 

locations appears on the display, e.g.: rE21 = 21 free memory locations.

Modifying a switch command

Step Action 

Result

1

Press for 3s   to enter programming 
mode. 

The unit displays the first memory location (01).

2

Briefly press   until the desired memory 

location is selected.

The memory location to be changed, is selected.

3

Briefly press 

 

to set weekday or 

weekblock.

The order is as follows:

 

- ‘full week’ block Mo. - Sun. (1234567)
- ‘long working week’ block Mo. - Sat. (123456)
- ‘short working week’ block Mo. - Fri. (12345)
- ‘long weekend’ block Fri. / Sun. (567)
- ‘short weekend’ block Sat. - Sun. (67)
- individual weekdays Mo., Tue. etc.… (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)

4

Press   or  .

Increase/decrease switching time.

5

Press 

 to select day, night or antifree

-

zing temperature. 

Sun, moon or ice crystal appears on the left side of the 
display.

6

Press  .

Return to starting screen

Deleting a switch command

Step Action 

Result

1

Press for 3s   to enter programming mode. 

The unit displays the first memory location (01).

2

Briefly press 

 until the desired program is 

selected. 

The memory location to be removed is selected.

3

Press   and 

 simultaneously.

Content of the selected memory location is 

removed.

4

Press  .

Return to starting screen

Deleting all settings and returning to fabric settings

To delete all the programs and settings carried out by the user:

Action 

Result

Keep 

 pressed and briefly press 

All  programs  and  settings  will  be  deleted.  Return  to  fabric  set-
tings.

D. Functions with external switch 

In combination with an actor, allowing for an external switch, connected on E1, the switch will have following 
function: 

• switch OFF: normal operation
• switch ON: night temperature level active (hand symbol visible)

Attention:

 for as long as the switch is at ON, the night temperature will remain active! In this mode the ther

-

mostat can only be programmed or reset.

6. CAuTION DuRING OpERATION

• In case of troubles, use the RESET button. The program remains in memory.
• After ±10min, a stable temperature is displayed. This phenomenon is perfectly normal, it doesn’ t indicate a 

defect.

• The clock thermostat cannot not be used to directly control a liquid fuel burner. The clock thermostat is used 

to activate the circulation pump for the central heating.

• Many  factors  could  influence  a  temperature  measurement.  In  order  to  guarantee  a  correct  temperature 

measurement, the following must be taken into account:

  - Do not place the thermostat on a wall that is in direct contact with the outside air.
  - 

Do not place the thermostat in the immediate vicinity of a heating source (stove, heating,…) or an electrical 
device that radiates heat (TV, computer, …).

  - Do not place the thermostat in direct sunlight or artificial light.
  - 

Do not place the thermostat behind a curtain or drapery.

  - 

Avoid air circulation in the pipes of the heating installation. Fill possible holes with PU-foam.

 

XX-781

7. TROuBLESHOOTING

The ‘flame’ symbol is shown on the display, even if the temperature in the room has already been reached. The 

thermostat is provided with a digital control and anticipates temperature fluctuations. As the pump needs some 
time to heat the room, the thermostat controls the pump in advance and remains active for some time after 

the set temperature has been reached. This enables to have a steady temperature, which results in maximum 

return and minimum consumption. 

8. LEGAL WARNINGS

- The installation has to be carried out by a registered installer and in compliance with the statutory regula

-

tions.

- This user manual has to be handed over to the user. It has to be included in the electrical installation file and 

has to be passed on to any new owners. Additional copies are available on the Niko website or via the support 

service.

- During installation, the following has to be taken into account (not limited to list below):
  - The statutory laws, standards and regulations;
  - The state of the art technique at the moment of installation;
  - This user manual, which must be read within the scope of each specific installation, only states general 

regulations;

  - The rules of proper workmanship
- In case of questions, you can consult Niko’s support service or contact a registered control organisation.

  Support Belgium: 

Support Slovakia:

  +32 3 778 90 80 

+421 263 825 155

  website : http://www.niko.be 

e-mail: [email protected]

  e-mail: [email protected]

In case of a defect, you can return your product to a registered Niko wholesaler, together with a clear description 
of your complaint (Conditions of use, stated defect…).

9. GuARANTEE pROVISIONS 

- Period of guarantee: 2 years from date of delivery. The delivery date is the invoice date of purchase of the 

product by the consumer. If there is no invoice, the date of production applies.

- The consumer is obliged to inform Niko in writing about the defect, within two months after stating the 

defect.

- In case of a failure to conform, the consumer has the right to a repair or replacement (decided by Niko) free of 

charge.

- Niko cannot be held liable for a defect or damage as a result of an incorrect installation, improper or careless 

use or wrong usage or transformation of the goods.

- The compulsory regulations of the national legislation concerning the sales of consumer goods and the protection 

of the consumers in the countries where Niko sells, directly or via sister or daughter companies, chain stores, 
distributors, agents or permanent sales representatives, take priority over the rules and regulations mentioned 

above.

10. WIRING DIAGRAM

See technical details of the corresponding actors.

Содержание XX-781

Страница 1: ...stellen Niet alle verwarmingsinstallaties reageren even snel Daarom moet de in uitschakelsequentie van de instal latie aan de lokale omstandigheden regelperiode aangepast worden Dit gebeurt via de RP waarde Het toestel is voorzien van 6 RP waarden RP1 voor kleine ruimten snelle regelperiode tot en met RP6 voor grote ruimten trage regelperiode RP waarde Minuten Toepassing 1 4 kleine ruimten elektri...

Страница 2: ...l zichtbaar Opgepast zolang de schakelaar AAN staat zal de nachttemperatuur actief blijven Het is in deze mode enkel mogelijk de thermostaat te programmeren of te resetten 6 WAARSCHUWINGEN BIJ GEBRUIK In het geval van storingen kort de RESET toets indrukken Het programma blijft bewaard De temperatuurweergave is stabiel na 10min Dit is een normaal verschijnsel en wijst niet op een defect De klokthe...

Страница 3: ...stallations de chauffage ne réagissent pas avec la même célérité C est la raison pour laquelle les temps de chauffe et de repos doivent être adaptés selon les circonstances locales temps de réponse par le réglage de la valeur RP L appareil présente 6 réglages de valeur RP en commençant par une valeur RP1 pour petites pièces réponse rapide jusqu à une valeur RP6 pour pièces spacieuses réponse lente...

Страница 4: ...btient en combinaison avec le thermostat horaire la fonction suivante interrupteur ouvert OFF fonctionnement normal interrupteur fermé ON niveau de température nocturne actif symbole main visible Attention le niveau de la température nocturne restera actif tant que l interrupteur se trouve en position ON Dans ce mode il n est dès lors possible que de programmer ou de remettre le thermostat à zéro ...

Страница 5: ...ntag einzustellen 1 Montag 2 Dienstag usw 3 Drücken Sie auf oder um die Uhrzeit einzustellen kurz drücken Einstellen pro Minute lang drücken jeweils pro 5Min danach pro Stunde 4 Drücken Sie auf Zurück zur Grundanzeige B RP Wert einstellen Heizungsanlagen reagieren unterschiedlich schnell Aus diesem Grund muss die Ein Ausschaltsequenz der Heizung den örtlichen Verhältnissen Regelstrecke angepasst w...

Страница 6: ...E1 angeschlossen wurde hat er in Kombination mit dem Uhrenthermostat die folgende Funktion Schalter AUS normaler Betrieb Schalter EIN Nachttemperaturniveau aktiv Handsymbol ist sichtbar Achtung Solange der Schalter im AN Stand steht bleibt die Nachttemperatur aktiv In diesem Modus kann der Thermostat nur programmiert oder zurückgesetzt werden 6 HINWEIS ZUM GEBRAUCH Im Störungsfall kurz auf die RES...

Страница 7: ...ases of 5min afterwards by hour 4 Press again Return to starting screen B Setting the RP value Not all heating installations react at the same speed For this reason the switching on off sequence of the installa tion has to be adapted to the local circumstances regulation period This is done through the RP value The unit is provided with 6 RP values starting with RP1 for small areas fast regulation...

Страница 8: ...ON night temperature level active hand symbol visible Attention for as long as the switch is at ON the night temperature will remain active In this mode the ther mostat can only be programmed or reset 6 CAUTION DURING OPERATION In case of troubles use the RESET button The program remains in memory After 10min a stable temperature is displayed This phenomenon is perfectly normal it doesn t indicate...

Отзывы: