Niko 351-25458 Скачать руководство пользователя страница 3

PM351-25458R22323

  

DE

351-25458 / 351-25459 / 351-25464 / 351-25469

3

Handbuch vor Montage und Inbetriebnahme vollständig durchlesen. Bewahren Sie dieses Handbuch 

sorgfältig für einen späteren Gebrauch auf.

1.  BESCHREIBUNG

Dieser Unterputz-Sekundär-Melder  erfasst Bewegungen mittels Passiv-Infrarotsensor (PIR). Er ist am empfindlichsten 

gegenüber Bewegungen, die quer durch den Erfassungsbereich verlaufen (siehe Abb. 1a). Die Empfindlichkeit 

für Bewegungen auf den Bewegungsmelder zu ist um ca. 50% reduziert (siehe Abb. 1b).

Die Schaltdauer wird verlängert, solange Bewegungen von Personen erfasst werden.

Dieser Bewegungsmelder wird als Sekundär-Melder verwendet, um den Erfassungsbereich des Master zu vergrößern.

Es gibt den Melder in den folgenden vier Versionen:

351-25458

351-25459

351-25464

351-25469

Unterputz

Viereckig

Rund

Erfassungsbereich 

(auf einer Höhe von 3 m)

14 m

14 m

26 m

26 m

Referenzcode des 

zugehörigen Masters

351-25456

351-25457

351-25466

351-25467

2.  ANWENDUNG

Der Melder ist zur Steuerung von Leuchten geeignet.

Bei der Installation beachten:
• Nur an stabilen Decken montieren.
• Bewegliche Gegenstände im überwachten Erfassungsbereich durch Abdecken der Linse ausblenden.
• Keine Leuchten unterhalb oder weniger als 1 m neben dem Melder platzieren (siehe Abb. 2).
• Den Melder nicht in direkten Kalt- oder Warmluftstrom montieren (siehe Abb. 2).
• Dieses Produkt muss in einer Unterputzdose mit Abmessungen gemäß CEE7 Normblatt XIII oder XV mit einer 

Einbautiefe von minimal 40 mm montiert werden.

3.  MONTAGE

Der Melder ist für die Deckenmontage gedacht. Der Radius des Erfassungsbereichs ist abhängig von der 

Montagehöhe (siehe Abb. 1c).

Montieren Sie den Detektor wie folgt:

1.  Lösen Sie den Melder von seinem Sockel (siehe Abb. 3).

2.  Schließen Sie den Sockel nach dem Anschlussplan in Abb. 6 an (siehe auch § 4).

3.  Schrauben Sie den Sockel in einer Standard-Unterputzdose von 68 mm fest.

4.  Konfigurieren Sie den Melder (siehe § 6).

5.  Setzen Sie den Melder erneut in den Sockel ein.

4.  VERDRAHTUNG

Schließen Sie den Bewegungsmelder nach dem Anschlussplan in Abb. 6 an.

Über den S-Eingang können Sie maximal 10 Sekundär-Melder mit einem Master verbinden.  Achten Sie darauf, 

dass die Stromkabel nicht länger als 100 Meter sind.

Stromführender Leiter

L

Neutralleiter

N

Sekundär-Melder

S

5.  ANSCHLUSS VON VERBRAUCHERN

Der Sekundär-Melder ist lediglich in der Kombination mit einem Master zu verwenden. Der Master bestimmt 

das Ein- und Ausschalten des/der Verbraucher/s.

6.  KONFIGURATION DES ERFASSUNGSBEREICHS

Der Melder ist etwa 1 Minute nach dem Anschluss ans Stromnetz betriebsbereit. Sie können den Erfassungsbereich 

nur mit dem SENS-Potentiometer auf dem Gerät ändern, wenn der Melder eingeschaltet ist (siehe Abb. 4a). 

7.  ANZEIGE

Die unten aufgeführten Zustände werden mithilfe der Anzeige-LED am Gerät angezeigt.

Status

Anzeige LED

Beschreibung

Start

Die LED blinkt ca. 1 min kurz

Bewegungsdetektion

Die LED blinkt 1x lang

8.  STÖRUNGSBESEITIGUNG

Störung

Lösung

Der Schaltausgang schaltet nicht.

• Die Tageslichtstärke ist zu hoch. Verringern Sie die 

Lichtempfindlichkeit.

• Überprüfen Sie die Beleuchtung und die Sicherung.
• Kontrollieren Sie den Modus des Masters (AUTO/SEMI-AUTO).

Der Schaltausgang schaltet zu häufig. • Die Tageslichtstärke ist zu niedrig. Verringern Sie die 

Lichtempfindlichkeit.

• Decken Sie die Sensorlinse ab.
• Die Erfassungsbereich ist zu groß. Verkleinern Sie den 

Erfassungsbereich.

9.  TECHNISCHE DATEN

Referenzcode

351-25458

351-25459

351-25464

351-25469

Abmessungen in mm (L x B)

88 x 88

Ø 105

88 x 88

Ø 105

Abmessungen in mm (H)

35

35

50

50

Abmessungen in mm (H) 

(inkl. nicht sichtbarer Teil)

71

71

86

86

Versorgungsspannung

230 V / 50 Hz

Montagehöhe

2 – 6 m

2 – 8 m

Erfassungsbereich

360°

Erfassungsbereich

max. 14 m bei einer Montagehöhe 

von 3 m

max. 26 m bei einer Montagehöhe 

von 3 m

Schutzklasse

II

Schutzart

IP20

Umgebungstemperatur

-20 – 45 °C

Leitungsanschluss

Ø 1,5 mm

Kennzeichnung

CE-Kennzeichnung

Vor der Installation zu beachtende Sicherheitshinweise

Die Installation von Produkten, die fest an eine elektrische Anlage angeschlossen werden und gefährliche Spannungen 

enthalten, müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einem anerkannten Installateur vorgenommen werden.

Hinweis!

Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*

Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:

•  Ihr eigenes Leben;

•  das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.

Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. 

Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.

Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!

* Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation

Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:

•  die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln”: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; 

Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile 

abdecken oder abschranken;

•  Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;

•  Auswertung der Messergebnisse;

•  Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen;

•  IP-Schutzarten;

•  Einbau des Elektroinstallationsmaterials;

•  Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden 

Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).

Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden.Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen 

der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche 

Exemplare erhalten Sie über die Website oder den Kundendienst von Niko.

CE-Kennzeichnung

Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen. Für Funkgeräte erklärt 

Niko nv, dass die Funkgeräte aus dieser Anleitung der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Den vollständigen 

Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.niko.eu unter der Produktreferenz, falls zutreffend.

Umwelt

Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien nicht über den normalen Hausmüll entsorgen. Bringen 

Sie Ihr ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle. Genau wie Hersteller und Importeure spielen 

auch Sie eine wichtige Rolle bei Sortierung, Recycling und Wiederverwendung von ausgedienten elektrischen und 

elektronischen Geräten. Um die Abholung und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle finanzieren zu können, 
ist im Verkaufspreis oftmals bereits eine obligatorische Recyclingabgabe enthalten.

Содержание 351-25458

Страница 1: ...bruik Jekanhetdetectiegebied enkel wijzigen met de SENS potentiometer op het toestel wanneer de melder aan staat zie fig 4 a 7 WEERGAVE De onderstaande toestanden worden weergegeven aan de hand van de indicatieled op het toestel Status Ledweergave Beschrijving Opstarten De led knippert ca 1 min kort Bewegingsdetectie De led knippert 1x lang 8 STORINGEN VERHELPEN Storing Oplossing De schakeluitgang...

Страница 2: ...ès son raccordement au réseau d électricité Vous pouvez modifier la zone de détection à l aide du potentiomètre SENS sur l appareil que lorsque le détecteur est activé voir fig 4 a 7 AFFICHAGE Les états ci dessous sont affichés à l aide de la LED d indication située sur l appareil État Affichage LED Description Démarrage La LED clignote environ 1 min brièvement Détection de mouvement La LED cligno...

Страница 3: ...I AUTO Der Schaltausgang schaltet zu häufig Die Tageslichtstärke ist zu niedrig Verringern Sie die Lichtempfindlichkeit Decken Sie die Sensorlinse ab Die Erfassungsbereich ist zu groß Verkleinern Sie den Erfassungsbereich 9 TECHNISCHE DATEN Referenzcode 351 25458 351 25459 351 25464 351 25469 Abmessungen in mm L x B 88 x 88 Ø 105 88 x 88 Ø 105 Abmessungen in mm H 35 35 50 50 Abmessungen in mm H in...

Страница 4: ...pproximately1minuteafterconnectiontotheelectricitygrid Thedetectionareacan onlybemodifiedwiththeSENSpotentiometeronthedevicewhenthedetectorhasbeenswitchedon seeFig 4a 7 DISPLAY The statuses pictured below are shown on the indication LED on the device Status LED display Description Start up The LED flashes briefly for approximately 1 min Motion detection The LED flashes longer once 8 TROUBLESHOOTIN...

Страница 5: ...ť snímania môžete upraviť len pomocou potenciometra SENS nachádzajúcom sa na zariadení potom ako bol zapnutý detektor viď obr 4 a 7 DISPLEJ Nižšie uvedené stavy indikuje LED kontrolka na zariadení Stav LED displej Opis Spustenie LED bude krátko blikať po dobu cca 1 min Detekcia pohybu LED raz dlho zabliká 8 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Porucha Riešenie Výstup spínača nespína Intenzita denného svetla je...

Страница 6: ...1 880 15 96 10 support be niko eu support nl niko eu FR Belgique 32 3 778 90 80 France 33 820 20 66 25 Suisse 41 44 878 22 22 support be niko eu support fr niko eu support ch niko eu DE Deutschland 49 7623 96697 0 Schweiz 41 44 878 22 22 Österreich 43 1 7965514 Belgien 32 3 778 90 80 support de niko eu support ch niko eu support at niko eu support be niko eu DK 45 74 42 47 26 support dk niko eu SE...

Отзывы: