background image

- 16 -

CONEXIÓN ELÉCTRICA

La conexión del aparato con toma dotada de contacto de tierra es obligatoria según la ley. Por este

motivo el aparato está dotado de un enchufe provisto de contacto de tierra que debe meterse en una

toma del mismo tipo. El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por daños que puedan

producirse a personas, cosas o animales domésticos derivados de la falta de cumplimiento de esta

norma.

Controlar el voltaje indicado en la tarjeta situada en la parte posterior del aparato y asegurarse de

que corresponda a la tensión de red.  Instrucciones para sustituir la bombilla interior (sólo para aparatos

dotados de lámpara). Desconectar el enchufe o apagar el interruptor principal de la instalación doméstica

antes de proceder a la sustitución. Utilizar sólo bombillas cuya potencia sea igual al valor indicado en la

protección

(p. ej. max 15W)

.

Atención:

Hay que garantizar el acceso a la toma de conexión del aparato para poder quitar el enchufe en caso

necesario. Si esto no fuera posible, conectar el aparato a la red por medio de un interruptor bipolar con

distancia de apertura de los contactos de 3 mm por lo menos, colocado en un lugar accesible.

CONOCER EL APARATO

El congelador que ha elegido permite conservar los alimentos congelados y congelar víveres frescos (ver

párrafo congelación). Regulación de la temperatura. (fig. 2) El termostato permite regular gradualmente la

temperatura.   La  posición"

0

"  significa  paro  del  frio. 

La  posición  '

'7

''  significa

f

uncionamiento al máximo. 

Reordamos que las regulaciones del termostato pueden sufrir variaciones debido a la temperatura ambiental, a la

 cantidad de alimentos conservados, a su ubicación y a la frecuencia con que se abre la tapa. Con la experiencia

encontrarán la regulación más adecuada a sus exigencias.

(A) - termostato regula la temperatura en el interior del aparato.

(B) - chivato verde POWER indica que el aparato está alimentado con la tensión de red.

(C) - 

chivato azul RUN indica que el compressor està en marcha.

chivato rojo ALARM indica que la temperatura interior ha subido a  -12°C

(D) - 

CHIVATO DE ALARMA

Se enciende cuando aumenta la temperatura dentro del aparato. Puede deberse a lo siguiente:

-El congelador se acaba de poner en marcha.

-Apertura de la tapa frecuente y prolongada.

-Congelación de grandes cantidades de víveres.

-Elevada temperatura ambiental

-Anomalía de funcionamiento del sistema refrigerante (en este caso hay que contactar el centro de asistencia técnica).

 (Fig. 2).

B

C

D

A

Содержание NXCO110

Страница 1: ...Mode d emploi et entretien Instrucciones para a su uso y mantenimiento Istruzioni per uso e manutenzione HORIZONTAL FREEZER CONG LATEUR HORIZONTAL CONGELADOR HORIZONTAL CONGELATORE ORIZZONTALE NIKKEI...

Страница 2: ...ell the equipment hand it over to the new owner Danger risque d incendie mati res inflammables AVERTISSEMENT Lors du positionnement de l appareil s assurer que le cordon d alimentation n est pas coinc...

Страница 3: ...moho dentro del aparato En cuanto a la informaci n relativa al uso del aparato gracias a que se refieren al siguiente p rrafo del manual Attenzione rischio d incendio materiale infiammabile Attenzion...

Страница 4: ...rature compartment and they may crack or break when their contents are frozen Don t eat food whose eat by date has expired as this may lead to food poisoning Don t obstruct any of the opening vents in...

Страница 5: ...ergy consumption so the equipment shouldn t be exposed to direct sunlight or placed next to heat sources such as heaters stoves cookers etc Check the climate classification on technical data plate on...

Страница 6: ...at the equipment is powered on by the mains D red LED ALARM indicates that internal temperature has raised over 12 C C N O s i r o s s e r p m o c t a h t s e t a c i d n i N U R D E L e u l b You can...

Страница 7: ...h water and dry care fully Never use a steam cleaner to defrost or clean the equipment Steam can damage live parts in the equipment and produce a short circuit and or electric shock Steam also damages...

Страница 8: ...T SAFETY WARNINGS If the freezer still won t work properly after carrying out the procedures described above call the nearest CUSTOMER SERVICE indicated on attached slip Important the freezer may prod...

Страница 9: ...stal l s proximit des fentes d a ration Apr s avoir install l appareil s assurer qu il ne s appuie pas sur son cordon d alimentation Il est conseill de ne pas utiliser des rallonges ou des multiprises...

Страница 10: ...installation doit disposer d un volume minimum de 1 m3 La quantit de r frig rant dans l appareil est indiqu e sur la plaque des caract ristiques techniques appos e sur le dos de l appareil En cas de...

Страница 11: ...la prise de branchement de l appareil doit tre garanti afin de pouvoir d brancher la prise en cas de n cessit Si cela n est pas possible brancher l appareil au r seau au moyen d un interrupteur bipol...

Страница 12: ...qui commence se d congeler ne doit en aucun cas tre recongel et il doit tre consomm le plus t t possible Pour conserver au mieux les ar mes la substance et la fra cheur nous sugg rons d envelopper le...

Страница 13: ...cessivement bruyant Contr ler que l appareil est bien nivel le serpentin post rieur ne touche pas la paroi de fond mur Si l appareil ne fonctionne pas du tout Contr ler que la position du thermostat n...

Страница 14: ...o limpia Comprobar que en proximidad de las aberturas de ventilaci n no se hayan instalado aparatos o componentes el ctricos p ej ventiladores interruptores enchufes etc Despu s de instalar el aparat...

Страница 15: ...o est da ado ninguno de los tubos del circuito refrigerante Cada 8 gr de refrigerante el sitio donde se instala debe contar con un volumen m nimo de 1 m3 La cantidad de refrigerante consta en la tarje...

Страница 16: ...mm por lo menos colocado en un lugar accesible CONOCER EL APARATO El congelador que ha elegido permite conservar los alimentos congelados y congelar v veres frescos ver p rrafo congelaci n Regulaci n...

Страница 17: ...pezar la congelaci n volver a poner el bot n del termostato en la posici n deseada No congelar nunca los alimentos en las cestas porque stas sirven s lo para la conservaci n Para una r pida congelaci...

Страница 18: ...ato hace demasiado ruido Controlar si el aparato est bien nivelado el serpent n posterior toca la pared del fondo El aparato no funciona en absoluto Controlar si la posici n del termostato est en stop...

Страница 19: ...componenti elettrici es ventilatori interruttori prese ecc Dopo aver installato l apparecchio assicuratevi che non poggi sul cavo di alimentazione Non utilizzarte prolunghe o prese multiple per il co...

Страница 20: ...gerante non siano danneggiati prima di collegare l apparec chio alla rete di alimentazione Ogni 8 gr di refrigerante il locale d installazione deve disporre di un volume minimo di 1 m3 La quantit di r...

Страница 21: ...tazione o spegnete l interruttore principale dell im pianto domestico prima di procedere alla sostituzione Utilizzate solo lampade la cui potenza sia pari al valore indicato sulla protezione lampada e...

Страница 22: ...rvazione Per una rapida congelazione disponete gli alimenti confezionati con la superficie maggiore a contat to delle pareti interne dell apparecchio e riponeteli quindi a congelazione avvenuta nei ce...

Страница 23: ...eccessivamente rumoroso Controllate che l apparecchio sia ben livellato il serpentino posteriore non tocchi la parete di fondo muro L apparecchio non funziona affatto Controllate che non manchi l ener...

Страница 24: ...2 dB Overall dimensions 590 580 880 mm Rated voltage 220 240 V 50 Hz Rated current 0 6 188kwh 140 L 190 L 282 L 775 580 880 mm 988 580 880 mm INCO 300 X INCO 250 X INCO 400 X INCO 500 X INCO 200 X INC...

Страница 25: ...es 89 336 CE du 03 05 89 Compatibilit lectromagn tique et ses modifications successives Este aparato est destinado a entrar en contacto con productos alimentarios y es conforme con el Reglamento CE N...

Отзывы: