background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-T460XL-K01-21

CR123 (illustration 2-B). Les terminaux positifs de chaque batterie doivent être orientés 

dans la direction de la flèche sur le porte-batterie CR123, puis insérés dans la lampe 

torche de façon à ce que les ter soient orientés dans la direction de la tête 

lumineuse (illustration 3-A).

3.  Installez le pressostat à distance (RPS) (illustration 3-B) et fixez-le en position.
4.   Testez le fonctionnement du pressostat à distance (illustration 3-C) et de le commutateur 

de côté (illustration 3-D). Voir la section intitulée Fonctionnement pour savoir comment 

fonctionnent les commutateurs.

5.   Décidez  où  vous  souhaitez  placer  le  support  rail.  Il  est  important  que  le  support  ne 

touche pas le pressostat déporté, sinon le changement des piles vous obligera à retirer 

la lumière.

6.   Une fois que vous avez choisi l’emplacement du support de rail, rdesserrez les vis à 

l’aide de la clé Allen fournie et faites glisser le support sur la lumière (Figure 4). Serrez 

légèrement les vis.

7.   Testez l’ajustement du support rail sur le rail Picatinny ou Weaver militaire de l’arme à 

feu longue. En même temps, choisissez où vous allez placer le pressostat à distance 

(illustration 6). REMARQUE : Le pressostat à distance peut être placé sur toute surface 

propre, sèche et plate sur l’arme à feu longue. L’emplacement indiqué sur l’illustration 6 

n’est qu’une possibilité. L’emplacement choisi sur votre propre arme à feu dépendra de 

la configuration de votre arme et de vos préférences.

8.   Terminez de serrer les vis de montage, en alternant entre chacune une petite quantité à 

la fois jusqu’à ce que l’écart soit égal des deux côtés (Figure 4).

9.   Une  fois  que  vous  avez  choisi  où  placer  le  support  rail  et  le  pressostat  à  distance, 

nettoyez l’emplacement sur votre arme où vous comptez placer le pressostat à distance 

ainsi que la surface interne du pressostat à distance à l’aide du tampon d’alcool fourni.

10.  Décollez une des deux bandes Velcro adhésives autocollantes de son verso en papier 

et appuyez fermement pour la fixer à l’arrière du pressostat à distance (illustration 5).

11.  Ensuite, fixez le support rail, avec la torche en place, sur le rail Picatinny ou Weaver 

militaires de votre arme à feu et serrez la vis à oreilles.

12.  Décollez  la  deuxième  bande  Velcro  adhésive  autocollante  de  son  verso  en  papier  et 

appuyez fermement pour la fixer sur l’emplacement nettoyé sur votre arme à feu longue 

(illustration 6).
REMARQUE : L’adhésif autocollant collera de façon semi-permanente après environ 24 

heures, aussi veuillez ne pas déplacer ou enlever les bandes adhésives autocollantes une 

fois qu’elles sont en place. D’autre part, veuillez ne pas séparer les deux sections Velcro 

après cette période.

FONCTIONNEMENT

La lampe torche tactique Nightstick pour arme à feu longue est maintenant montée et 

est prête à être utilisée

.

Le  pressostat  à  distance  compris  permet  d’éteindre  et  allumer  la  lampe  torche 

momentanément.  Utiliser  ce  pressostat  donne  à  l’utilisateur  un  contrôle  immédiat  sur  la 

lumière, qu’elle soit éteinte ou allumée.

Le commutateur de côté permet d’éteindre et allumer la lampe torche momentanément 

en appuyant légèrement sur le bouton, ou de laisser la lampe torche allumée en appuyant 

sur le bouton jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Si le support a été positionné correctement (voir étape 5 ci-dessus), il est possible de 

changer les batteries sans avoir à retirer la lampe torche du support 

rail

 et, selon le lieu où 

se trouve l’équipement, il peut être possible de changer les batteries sans enlever le support 

de votre arme.

Pour changer les batteries, commencez par séparer les deux faces de la bande Velcro 

de  façon  à  ce  qu’une  face  adhère  à  votre  arme  à  feu  et  que  l’autre  adhère  au  dos  du 

pressostat  à  distance.  Puis,  dévissez  le  pressostat  à  distance,  retirez  le 

porte-batterie 

CR123 

et remplacez les batteries (voir étape 2 ci-dessus).

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de 

fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, 

les boîtiers et les lentilles.  Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les 

électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec 

une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, 

une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d’éclairage 

endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est 

la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou 

d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/

bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.

Manual de Instrucción 

TAC-460XL-K01

ADVERTENCIAS

 

y

NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en ambientes 

explosivos, cerca de líquidos inflamables, o donde se requiere la iluminación a prueba de 

explosión o de seguridad intrínseca.

 

y

NO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay un 

riesgo de que líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.

 

y

La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO cubra ni 

la coloque al lado de cualquier material potencialmente inflamable mientras esté en uso. 

 

y

Mantener fuera del alcance de los niños.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

La linterna táctica TAC-460XL viene con el interruptor del casquillo de la tapa posterior 

que ya está fijado. Como tal, la luz se puede utilizar al sacarla de su caja como una linterna 

táctica convencional una vez que se hayan instalado las baterías incluidas CR123 y CR123. 

Esta luz se puede convertir de nuevo a esta configuración en cualquier momento.
1.   Retire el interruptor de la tapa posterior (Figura 1-A) y el soporte de la batería CR123 

(Figura 1-B). NOTA: Mantenga el interruptor del casquillo de la tapa posterior para su uso 

futuro si esta luz alguna vez se convierte de nuevo a una linterna táctica convencional.

2.   Instale las dos baterías incluidas (Figura 2-A) CR123 en el soporte de la batería CR123 

(Figura  2-B).  Los  terminales  positivos  en  cada  batería  deben  estar  orientados  en  la 

dirección de la flecha en el soporte de la batería CR123 y luego se insertan en la linterna 

con el extremo te apuntando en la dirección del bisel de la linterna (Figura 3-A).

3.  Instale el Interruptor de Presión Remoto (Figura 3-B) y apriételo en su lugar.
4.   Pruebe  el  funcionamiento  del  Interruptor  de  Presión  Remoto  (Figura  3-C)  y  el  botón 

lateral  (Figura  3-D).  Consulte  la  siguiente  sección  “Functionamiento”  para  ver  cómo 

funcionan los interruptores.

5.   Determine la ubicación del soporte del riel en el cuerpo de la luz. Mantenga el soporte 

alejado de la tapa del interruptor, de lo contrario, cambiar las baterías requerirá quitar la luz.

6.   Una vez que se ha determinado la ubicación adecuada del rail mount a lo largo de la 

manija de la luz, afloje los tornillos con la llave Allen suministrada y deslice el soporte en 

el mango de la luz (Figura 4). Apriete parcialmente los tornillos.

7.   Compruebe el ajuste del rail mount en la Picatinny o Weaver del carril de arma larga. 

Al mismo tiempo, determine la ubicación deseada del Interruptor de Presión Remoto 

(Figura  6).  NOTA:  El  interruptor  de  Presión  Remoto  puede  estar  unido  a  cualquier 

superficie limpia, plana y seca en el arma larga. La ubicación indicada en la figura 6 

es sólo una posibilidad. La ubicación real de su arma larga será determinada por la 

configuración de su arma y por sus preferencias.

8.   Termine de apretar los tornillos de montaje, alternando entre cada uno una pequeña 

cantidad a la vez hasta que el espacio sea igual en ambos lados (Figura 4).

9.   Una  vez  que  se  ha  determinado  la  ubicación  Rail  Mount  y  el  Interruptor  de  Presión 

Remoto, limpie el lugar de su arma en la que se encuentra el Interruptor de Presión 

Remoto, así como la superficie interior del Interruptor de Presión Remoto utilizando el 

hisopo de alcohol suministrado.

10.  Despegue una de las partes de tras del papel adhesivo de velcro (Figura 8-A) y 

presiónelo en su lugar en la parte posterior del Interruptor de Presión Remoto (Figura 5).

11.  Fije el rail mount con la luz instalada en la Picatinny o el carril de la armadura de su arma 

y apriete el tornillo de mariposa.

12.  Despegue el papel adhesivo de velcro y presiónelo en su lugar en el área previamente 

limpia de su arma larga (Figura 6).
NOTA: El Adhesivo Sensible a Presión hará un enlace semi-permanente después de 

aproximadamente 24 horas, así que por favor no mueva ni quite las tiras adhesivas una 

vez que han sido colocadas. Además, no trate de separar las dos secciones de velcro hasta 

después de ese momento.

FUNCIONAMIENTO

El Kit Nightstick táctico de la Pistola Táctica Larga está completamente instalado y listo 

para su uso.

El  interruptor  de  Presión  Remoto  proporciona  operación  momentánea  de  encendido 

/ apagado de sólo la luz. El uso de este interruptor, le da el control total e inmediato al 

operador de cuando la luz está encendida, y cuando está apagada.

El interruptor lateral ofrece operación momentánea de encendido / apagado presionando 

ligeramente el botón, o presionando constantemente hasta que el botón haga clic.

Si  el  mount  se  ha  colocado  correctamente  (ver  paso  5),  el  cambio  de  las  baterías 

pueden llevarse a cabo sin la eliminación de la luz del bloqueo de mount, y en función de 

la ubicación de instalación, puede que sea posible cambiar las baterías sin necesidad de 

retirar la montaje de su arma.

Para cambiar las baterías, primero separe las dos mitades de la tira de velcro entre sí de 

modo que una mitad se mantiene adherida a su arma y el resto unido a la parte trasera del 

Interruptor de Presión Remoto. Ahora desenrosque el Interruptor de Presión Remoto, quite 

el soporte de la batería CR123 y vuelva a colocar las pilas (vea el paso 2).

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra 

y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye 

los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la 

electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un 

comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados 

por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso. 

Esta  es  la  única  garantía,  expresa  o  implícita,  incluyendo  cualquier  garantía  de 

comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/bayco-

product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

Отзывы: