background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com

INS-NSR-2522RM-15B

 Manual de Instrucción

NSR-2522RM

¡GRACIAS PARA SELECCIONANDO EL NIGHTSTICK NSR-2522RM!

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Favor  de  leer  estas  instrucciones  antes  de  usar  este  producto.  Ellas 

incluyen información importante de seguridad y operación.

ADVERTENCIAS

 

—

Las  baterías  de  litio  se  deben  utilizar  y  cargar  correctamente.  El  uso 

inadecuado puede causar lesiones graves, incendio o muerte.

 

—

NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto 

en  ambientes  explosivos,  cerca  de  líquidos 

infl amables,  o  donde  se 

requiere la iluminación a prueba de explosión o de seguridad intrínseca.

 

—

NO  utilice  este  producto  en  las  proximidades  de  vehículos  o  equipos 

cuando hay un riesgo de que líquidos infl amables entren en contacto con 
la linterna.

 

—

La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, 

NO  cubra  ni  la  coloque  al  lado  de  cualquier  material  potencialmente 
infl amable mientras esté en uso. 

 

—

No deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el 

interior de los vehículos cuando hace calor.

 

—

No  exponga  la  batería  al  agua  o  al  agua  salada,  ni  permita  que  la 

batería se moje.

 

—

No  guarde  la  batería  con  objetos  metálicos  que  puedan  causar  un 

cortocircuito. 

 

—

Suspenda  inmediatamente  el  uso  de  la  batería  si  ésta  emite  un  olor 

raro,  se  siente  caliente,  cambia  de  color,  cambia  de  forma  o  parece 
anormal de alguna manera. 

 

—

Mantener fuera del alcance de los niños.

EL USO INICIO

 

—

Cargue completamente el 2522 antes del primer uso, o si la batería es 

nueva o no se ha utilizado durante varios meses. El tiempo máximo de 
carga requerida es de aproximadamente 6 horas (usualmente).

EL USO DIARIO

 

—

Usa  sólo  el  proveido  cargador,  batería  y  adaptador  de  AC  o  CC  de 

Nightstick. Para el mejor rendimiento, carga el 2522 cuando la luz de la 
lámpara de mano se atenúa.

 

—

Conecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se 

iluminará a este punto.

 

—

Con la linterna hacia adelante, deslice el 2522 en el cargador de la parte 

superior hasta que los contactos encajen en su lugar.

 

—

El indicador LED cambia a rojo constante indicando que el 2522 está 

insertado  correctamente  en  el  cargador  y  está  cargando.  El  indicador 
LED  permanence  rojo  hasta  que  la    batería    es  cargada  por  completo. 
Cuando completamente cargado, el indicador LED se iluminará en verde. 
El tiempo total de para cargar completamente el 2522 varía en función de 
la carga restante en la batería.

 

—

Para confi rmar una carga completa, mantenga el 2522 en el cargador y 

encenderlo. El indicador LED se cambiará en rojo. Apague el 2522. Si el 
2522 es cargado por completo, el indicador LED se cambiará en verde. Si 
no, permanecerá rojo hasta que la carga es complete y el indicador LED 
se cambia a verde. El 2522 será cargada por complete.

FUNCIONAMIENTO 

La NSR-2522RM tiene dos interruptores en el cuerpo que controlan la 

linterna y el proyector. Las funciones de la linterna y del proyector pueden 
hacerse funcionar de manera independiente y en conjunto.

 

—

Top Cambiar parcial Press = Linterna momentáneo

 

—

Top Cambiar Press Hasta clic = Linterna Constant-on

 

—

Abajo Interruptor Press Hasta clic = Foco Constant-on

 

—

Una  Press  Hasta  Click  de  los  dos  interruptores  =  Dual-Light  (tanto  la 

linterna y el refl ector al mismo tiempo)

BAYCO PRODUCTS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

GARANTÍA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos 

de  fabricación  y  materiales  durante  la  vida  del  comprador  original.  La 
garantía limitada de por vida incluye los LEDs, el caparazón y las lentes. 
Las  baterías  recargables,  cargadores,  interruptores,  la  electrónica  y  los 
accesorios incluidos están garantizados por un periodo de dos años con el 
comprobante de compra. Las baterías desechables, no recargables están 
excluidas de esta garantía. También se excluyen el desgaste normal y fallas 
que son causadas por accidentes, mal uso, abuso, instalación incorrecta y 
daños causados por rayos.

En el caso de que Bayco Products, Inc. reciba aviso de que cualquier 

producto no se ajusta a la garantía, el único y exclusivo recurso del comprador 
original, y Bayco Products Inc, con responsabilidad única y exclusiva, será 
por Bayco Products, Inc. a su exclusivo criterio, de reparar o reemplazar el 
producto no conforme de acuerdo con esta garantía limitada. El comprador 
original deberá seguir las instrucciones a continuación para califi car para 
un producto de reparación o reemplazo. Esta es la única garantía, expresa 
o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o aptitud para 
un propósito particular.

EN  NINGÚN  CASO,  BAYCO  PRODUCTS,  INC.  O  SUS  AFILIADOS 

O  PROVEEDORES  SERÁN  RESPONSABLES  DE  LOS  DAÑOS 
INDIRECTOS,  ESPECIALES,  IMPREVISTOS  O  DE  CUALQUIER 
TIPO,  INDEPENDIENTEMENTE  DE  LA  FORMA  DE  ACCIÓN,  YA 
SEA  EN  CONTRATO,  AGRAVIO  (INCLUYENDO  NEGLIGENCIA), 
RESPONSABILIDAD 

OBJETIVA 

DE 

OTRA 

MANERA. 

LA 

RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL A CLIENTE, DE TODAS LAS 
CAUSAS DE ACCIÓN Y TODAS LAS TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD, 
ESTARÁ  LIMITADA  Y  NO  SUPERARÁ  EL  PRECIO  DE  COMPRA  DEL 
PRODUCTO PAGADO POR EL CLIENTE.

Si este producto se utiliza para fi nes de alquiler, el plazo de garantía se 

reduce a 90 días desde la fecha de compra.

RECLAMOS DE GARANTÍA - EE.UU.

Devuelva  el  producto  al  lugar  de  compra  para  todos  los  asuntos 

relacionados con la garantía. Si esto no es posible, póngase en contacto 
con el Servicio al Cliente de Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de 
8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro para una Autorización de Regreso de 
Mercancías (RGA). No devuelva este producto a Bayco sin antes recibir un 
Número RGA de Servicio al Cliente de Bayco. Al devolver el producto, el 
número RGA debe escribirse en el exterior de la caja de envío.

RECLAMOS DE GARANTÍA - FUERA DE EE.UU.

Devuelva el producto al lugar donde lo compró para todos los asuntos 

avoir obtenu avant un numéro d’autorisation de retour (RGA) de la part du 
service à la clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le 
numéro d’autorisation de retour (RGA) doit être écrit à l’extérieur de la boîte 
d’expédition.

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L’EXTÉRIEUR DES 
ÉTATS-UNIS

Veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour tous 

problèmes ou questionnements relatifs à la garantie.

ÉTENDUE DU TRAVAILCOUVERT PAR LA GARANTIE

Bayco  se  réserve  le  droit  de  réparer  ou  remplacer  ce  produit  à  son 

choix. Si toutefois la réparation n’est plus couverte par la garantie, Bayco  
vous  contactera  avec  une  estimation  des  coûts  de  réparation  avant  de 
commencer le travail.

QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n’importe 

quel  produit  Bayco,  veuillez  contacter  le  service  à  la  clientèle  de  Bayco 
au 1-800-233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure 
normale du Centre.

NOTEZ VOS INFORMATIONS DE GARANTIE

Veuillez noter ici les informations sur votre torche électrique; vous aurez 

besoin de cette information en cas de réclamation au titre de la garantie.

Date d’achat _______________________________________

Отзывы: