background image

NSRITESTAR700

USER MANUAL

PERFECT COLOUR MATCHING

RECHARGEABLE WORK LIGHT

Operation:

- Press switch once to turn light on to half mode. 

- Press switch again to turn light on to full mode    

- Press switch again a third time to turn light off.

Dimmable mode:

- In any light mode, press and hold switch for 3 seconds to activate dimmable    

  mode. Hold switch while the light dimms up and down, the light will flash when it  

  has reached the highest or lowest level of light. Once you have the desired light  

  level, release the switch and the light will stay locked in this light level. 

- Press switch again to exit dimmable mode.

Opération:

- Appuyez une fois sur le bouton pour allumer la lumière en demi-mode.

- Appuyez de nouveau sur l’interrupteur pour allumer la lumière en mode plein

- Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour éteindre la lumière.

Mode gradable:

- En mode lumière, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le 

  mode dimmable. Maintenez le bouton enfoncé pendant que la lumière s’allume vers  

  le haut et vers le bas, la lumière clignote lorsqu’elle atteint le niveau de lumière le  

  plus élevé ou le plus bas. Une fois que vous avez le niveau d’éclairage souhaité,  

  relâchez le commutateur et la lumière reste bloquée dans ce niveau d’éclairage.

- Appuyez de nouveau sur swich pour quitter le mode dimmable.

Operazione:

- Premere una volta l’interruttore per accendere la luce in modalità mezza.

- Premere nuovamente l’interruttore per accendere la luce in modalità piena

- Premere nuovamente la terza volta per spegnere la luce.

Modalità dimmerabile:

- In qualsiasi modalità luce, tenere premuto il pulsante per 3 secondi per attivare la  

  modalità dimmerabile. Tenere l’interruttore mentre la luce si innalza in alto e in    

  basso, la luce lampeggerà quando ha raggiunto il livello più alto o più basso della  

  luce. Una volta che hai il livello di luce desiderato, rilasciare l’interruttore e la luce  

  rimarrà bloccata in questo livello di luce.

- Premere nuovamente l’interruttore per uscire dalla modalità dimmerabile.

Operación:

- Presione el interruptor una vez para encender la luz en modo medio.

- Pulse de nuevo el interruptor para encender la luz en el modo completo

- Pulsar de nuevo el interruptor una tercera vez para apagar la luz.

Modo de regulación:

- En cualquier modo de iluminación, mantenga pulsado el interruptor durante 3    

  segundos para activar el modo regulable. Mantenga pulsado el interruptor mientras  

  la luz sube y baja, la luz parpadeará cuando haya alcanzado el nivel más alto o más  

  bajo de luz. Una vez que tenga el nivel de luz deseado, suelte el interruptor y la luz  

  permanecerá bloqueada en este nivel de luz.

- Pulse de nuevo el interruptor para salir del modo regulable.

Betrieb:

- Drücken Sie einmal, um das Licht auf den halben Modus zu schalten.

- Drücken Sie den Schalter erneut, um das Licht auf den Vollmodus zu stellen

- Drücken Sie den Schalter erneut ein drittes Mal, um das Licht auszuschalten.

Dimmbarer Modus:

- In jedem Lichtmodus drücken und halten Sie den Schalter für 3 Sekunden, um den  

  dimmbaren Modus zu aktivieren. Halten Sie den Schalter, während das Licht nach  

  oben und unten schwimmt, das Licht blinkt, wenn es das höchste oder niedrigste  

  Licht erreicht hat. Sobald Sie den gewünschten Lichtpegel haben, lassen Sie den  

  Schalter los und das Licht bleibt in diesem Lichtpegel verriegelt.

- Drücken Sie den Schalter erneut, um den dimmbaren Modus zu verlassen.

操作:

-第一次按开关,进入半亮模式。

-再按一次开关,进入全亮模式。

-第三次按开关,灯关闭。

 调光模式:

-在任何模式下。按住开关3秒就可以启动调光模式。按住开关,灯光亮度上

下调整时,当光线达到最亮或最暗时,

灯光会闪烁。一旦有了所需要的光照水平,松开开关,灯光将保持锁定在这

个光线。-再按一次开关,退出调光模式。

操作:
- スイッチを1回押すと、ライトがハーフモードに切り替わります。
- もう一度スイッチを押すと、ライトがフルモードに切り替わります
- もう一度スイッチを押して消灯させます。
調光モード:
- 任意のライトモードで、スイッチを3秒間押し続けると、ディザマーブルモードが有
効になります。 光が上下に光る間、ホールドスイッチを押すと、光の最高レベルまた
は最低レベルに達したときに光が点滅します。 希望の光量になったら、スイッチを放
すと、ライトはこの光レベルでロックされたままになります。
- スイッチをもう一度押すと、調光モードを終了します。

OPERATE  LIGHT MODES:

If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: 

please note that waste electrical products, bulbs and batteries should not 

be disposed of with ordinary household waste. 

Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling 

advice.  Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this 

product at end-of-life and will recycle it on your behalf.

充电工作灯:

充電作業ライト:

- メイン充電用リード線をRiteStar700に挿入します。

- 電源プラグを240V ACメインソケットに接続します。

- 電源を入れ直す

- ランプが充電されている間はバッテリーインジケーターが点灯します。

- RiteStar700が充電中は、ランプの赤いランプが点灯します。

- 完全に充電されると、ランプの緑色のライトが点灯します。

- AC主電源を切り、リード線をライトから外します。

12V 充電:

- 12V 充電リード線をRiteStar700に接続します。

- DCプラグをシガレットライターソケットに接続します。

- RiteStar700が充電中は、ランプの赤いランプが点灯します。

- 完全に充電されると、ランプの緑色のライトが点灯します。

- 完全に充電されたときは、RiteStar700からリード線を外し、リード線をソケットから抜い

てください。

電源:赤= 25%、黄= 50%、最初の緑色のライト= 75%2番目の緑色のライト= 100%

 パワーディスプレイ:

- すべてのライトがバッテリ

ー寿命の95%にある場合 - 赤色、黄色、最初の緑75%バッテリー寿命

- 赤色、黄色50%バッテリー寿命 - 赤色25%バッテリ

ー寿命

- 赤色は10%のバッテリ寿命を点滅しています

 - メインライトは3回点滅します5%のバッテリ寿命

www.nightsearcher.co.uk

Отзывы: