Nice MhouseKit RM30R FE Скачать руководство пользователя страница 15

Français – 

14

Français

8.3 - NOMBRE MAXIMUM DE CYCLES DE TRAVAIL

En général les moteurs tubulaires sont conçus pour une utilisation rési-

dentielle et donc pour une utilisation discontinue Ils garantissent un temps 

d’utilisation continu de 4 minutes et dans les cas de surchauffe (par 

exemple, due à une activation prolongée et continue) se fait automatique

-

ment une « protection thermique » de sécurité qui stoppe l’alimentation et 

de ré initialisation lorsque la température tombe dans les limites normales.

8.4 - COMMANDER L’OUVERTURE/FERMATURE 

PARTIELLE (COTE « H ») DU VOLET

En général pour commander une ouverture/fermeture partielle du volet, 

appuyer sur la touche qui a été associée à la cote partielle durant la program

-

mation (pour de plus amples informations lire le point 06 de la procédure 7.3) 

Si l’émetteur a seulement trois touches et une seule cote « H » est mémori

-

sée, appuyer simultanément sur les touches 

s

 et 

t

 faire appel à cette cote.

q

 

En alimentant la phase électrique, le moteur ne se déplace pas :

  En excluant la possibilité que la protection thermique est en place, 

pour lequel juste attendre que le moteur refroidit, vérifiez que la ten

-

sion du secteur correspond à des données figurant dans les spécifica-

tions techniques de ce manuel, en mesurant l’énergie de l’orchestre « 

commun » et la puissance de phase alimentée. Puis essayer la phase 

électrique opposée.

q

 

En envoyant une commande de monté le moteur ne démarre 

pas

 :

  Cela peut se produire si le volet est à proximité du fin de course Haut 

(« 0 ») Dans ce cas il faut d’abord faire descendre le volet sur une 

courte distance et redonner à nouveau la commande de montée.

q

 

Le système opère dans des conditions d’urgence d’ « homme 

présent »

 :

 

– Vérifier si le moteur a subit quelque choc électrique ou mécanique de 

forte entité.

  – Vérifier que chaque partie du moteur soir intègre.

  Effectuer la procédure d’effacement (paragraphe 7.9.1 ou 7.9.2) et 

régler de nouveau les fins de course.

Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme et doit donc être mis au 

rebut avec cette dernière.
Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ce produit, les 

opérations de démantèlement doivent être effectuées par du personnel 

qualifié. Ce produit est constitué de différents types de matériaux : cer

-

tains peuvent être recyclés, d’autres doivent être mis au rebut. Informez-

vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les 

normes en vigueur dans votre région pour cette catégorie de produit. 

At-

tention !

 – certains composants du produit peuvent contenir des subs-

tances polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nui-

sibles sur l’environnement et sur la santé des personnes s’ils n’étaient 

pas  adéquatement  éliminés.  Comme  l’indique  le  symbole  ci-

contre, il est interdit de jeter ce produit avec les ordures ména

-

gères. Procéder à la « collecte différenciée » des composants 

pour leur traitement conformément aux méthodes prescrites 

par les normes locales en vigueur ou restituer le produit au vendeur lors 

de l’achat d’un nouveau produit équivalent. 

Attention !

 – les règlements 

locaux en vigueur peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas d’élimina-

tion prohibée de ce produit.

• Les matériaux d’emballage du produit doivent être mis au rebut dans le 

plein respect des normes locales en vigueur.

• Mise au rebut de la pile.

 

Attention !

 - La pile déchargée peut conte

-

nir des substances polluantes. Ne pas la jeter dans les déchets ménagers 

(comme l’indique le symbole en haut) mais utiliser des méthodes de col

-

lecte différenciée conformes aux règlements locaux.

Caractéristiques techniques du moteur

Mise au rebut du produit

Recommandations pour l’utilisation

de l’automatisme

Que faire si…

(guide pour la résolution des problèmes)

Tension d’alimentation

 : voir les données sur l’étiquette du moteur

Résolution de l’encodeur

 : 2,7°

Durée de fonctionnement continu

 : 4 minutes

Température minimale de fonctionnement

 : -20 °C

Degré de protection

 : IP 44

Notes

 :

– Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une tem

-

pérature ambiante de 20°C (± 5°C).

– Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à 

tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les 

cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu.

27

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Déclaration conforme à la Directive 1999/5/CE

Note 

– Le contenu de cette déclaration correspond en tous points au docu

-

ment officiel déposé au siège de la société Nice S.p.a., et plus particulièrement, 
à sa dernière révision disponible avant l’impression de cette notice technique. 
Le présent texte a été réélaboré pour des rasions d’édition. Une copie de la dé

-

claration originale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I.

Numéro de déclaration : 

449/RME...TN          

Révision : 

1        

Langue : 

FR

Je,  soussigné  Luigi  Paro  en  qualité  d’Administrateur  Délégué,  déclare  sous 
mon entière responsabilité que le produit :

Nom du producteur :

 NICE S.p.A.

Adresse :

 Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italie

Type de produit :

 

Opérateur tubulaire pour volets roulants; assemblé motorisé

Modèle :

 

RME15TN, RME30TN, RME45TN, RM30R FE

Accessoires :

 

émetteur radio STX1

s’avère conforme aux conditions essentielles requises par l’article 3 de la Direc

-

tive communautaire ci-après, pour l’usage auquel les produits sont destinés :
•  Directive  1999/5/CE  DU  PARLEMENT  EUROPÉEN  ET  DU  CONSEIL  du  9 

mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de télé

-

communications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, selon les 
normes harmonisées suivantes :

  – Protection de la santé (art. 3(1)(a)) : EN 62479:2010
  – Sécurité électrique (art. 3(1)(a)) : EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011
  – Compatibilité électromagnétique (art. 3(1)(b)) : EN 301 489-1 V1.9.1:2011; 

EN 301 489-3 V1.4.1:2002

  – Spectre radio (art. 3(2)) : EN 300 220-2 V2.4.1:2010
Conformément à la Directive 1999/5/CE (Annexe V), le produit STX1 appar

-

tient à la classe 1 et est marqué :

 

CE   0682

En outre, le produit est conforme à ce qui est prévu par les directives commu

-

nautaires suivantes :
•  Directive  2006/95/CE  DU  PARLEMENT  EUROPÉEN  ET  DU  CONSEIL  du 

12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États 
membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans cer

-

taines  limites  de  tension,  selon  les  normes  harmonisées  suivantes  : 

EN 

60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + 

A14:2010 + A15:2011; EN 60335-2-97:2006 + A11:2008; EN50366:2003 + 
A1:2006

•  DIRECTIVE  2004/108/CE  du  PARLEMENT  EUROPÉEN  ET  DU  CONSEIL 

du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États 
membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant la Di

-

rective 89/336/CEE, selon les normes harmonisées suivantes : EN 55014-

1:2006; EN 55014-2:1997 + A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-
3:2007

Oderzo, 29 août 2013

Ing. 

Luigi Paro

(Administrateur Délégué)

Содержание MhouseKit RM30R FE

Страница 1: ...r l installation et l utilisation EN Instructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso PL Instrukcje i ostrze enia do instalacji i u ytkowania...

Страница 2: ...ur est adapt pour l automatisation du volet voir PHASE 3 S il se r v le inadapt NE PAS proc der l installation Le moteur tubulaire peut tre install exclusivement en le montant l in t rieur d un tube d...

Страница 3: ...ris aura t atteint En g n ral le moteur tubulaire se programme et se commande dis tance par radio l aide d un metteur Il est possible de m moriser dans la logique de commande jusqu 30 metteurs le mod...

Страница 4: ...ser le volet roulant uniquement si la longueur du caisson l espace au dessus de la fen tre qui abrite le tube d enroulement est sup rieur de 90 mm par rapport la largeur du volet roulant fig 3 Seuleme...

Страница 5: ...qu es dans la fig 6 Ne pas enlever le volet des ses guides laisser le volet abaiss du rant toutes les phases successives de installation des composants 02 D terminer la position de l axe de rotation d...

Страница 6: ...n sur la surface destin e la calotte t lescopique fixer le support pour le roulement dans la position tablie fig 12 08 Sur la t te du moteur fixer la bride en forme de papillon fig 13 At tention orien...

Страница 7: ...Fran ais 6 Fran ais 13 14 Push 15 16 17 18 11 12 patte en L seulement pour Mhousekit RME TN patte en L seulement pour Mhousekit RME TN...

Страница 8: ...ructions de ce pa ragraphe 19 A 19 C 1 2 19 B 20 Si le c ble d alimentation est endommag le produit ne peut tre utilis car le c ble ne peut tre remplac Dans ce cas contacter le Service d Assistance Te...

Страница 9: ...che est rel ch e on dispose de 60 secondes pour appuyer sur la touche suivante pr vue dans la proc dure sinon une fois ce d lai coul le moteur effectue 6 mouvements pour signaler l annulation de la pr...

Страница 10: ...imultan ment les touches n et t pen dant 4 secondes En alternative n appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements 7 2 2 Pour r gler le fin de course BAS 1...

Страница 11: ...eurs l automatisme Le moteur peut tre command l aide d autres metteurs compatibles Ceux ci doivent cependant tre m moris s dans le moteur avant utilisa tion Pour l enregistrement utiliser la proc dure...

Страница 12: ...ns le moteur Pour r aliser la proc dure il faut avoir disposition un autre metteur d j m moris selon la m thode voqu e au paragraphe 7 6 ou 7 7 La proc dure permet d enregistrer l metteur de mani re p...

Страница 13: ...A la fin rel cher la touche 03 Maintenir appuy e la touche n et attendre que le moteur effectue 3 mouvements A la fin rel cher la touche 04 Maintenir appuy e la touche t et attendre que le moteur effe...

Страница 14: ...vements A la fin rel cher la touche Pour d bloquer la m moire maintenir appuy e la touche t et attendre que le moteur effectue 5 mouvements A la fin rel cher la touche 04 2 05 05 5 sec 5 sec 5 sec 3 5...

Страница 15: ...igueur Mise au rebut de la pile Attention La pile d charg e peut conte nir des substances polluantes Ne pas la jeter dans les d chets m nagers comme l indique le symbole en haut mais utiliser des m th...

Страница 16: ...in this manual All work relating to initial preparation to electrical cable installation to assembly automation system devices and to their electrical connection with the exception of installation to...

Страница 17: ...atically when the stored end stop has been reached Generally the tubular motor is programmed and controlled remotely by radio via a transmitter It is possible to store up to 30 transmitters in the con...

Страница 18: ...1 1 Warnings The tubular motor can automate your shutter only if the length of the case the space above the window that houses the roller tube is 90 mm longer than the roller shutter width fig 3 Only...

Страница 19: ...rom its guides leave the shutter low ered during all successive component installation phases 02 Determine the position of the axis of rotation of the tube The new tube must be installed in the same p...

Страница 20: ...g 13 Caution po sition the square pivot with the hole facing outwards 09 Thread the octagonal crown over the motor tube and push it to the back as far as the motor head fig 14 Important slide the crow...

Страница 21: ...English 6 English 13 14 Push 15 16 17 18 11 12 L holder only for Mhousekit RME TN L holder only for Mhousekit RME TN...

Страница 22: ...ble cannot be replaced In these cases contact the After sales Service Connect the automation system to the mains using a power cable made up of three conductors 19 A 19 C 1 2 19 B 20 brown wire for co...

Страница 23: ...mits indicated in the procedures after re leasing a button you have 60 seconds to press the next button if you fail to do so the motor will make 6 movements to indicate that the pro cedure has timed o...

Страница 24: ...cancel it by keeping the n and t keys pressed simultaneously for 4 seconds Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the motor to perform 6 movements 7 2 2 To adjust the LOWER limit switc...

Страница 25: ...movements 7 4 Adding other transmitters to the automation The motor can also be controlled with other compatible transmitters how ever these must be memorized by the motor before they can be used Use...

Страница 26: ...the procedures you must have another transmitter memorized with the procedure given in par 7 6 or 7 7 at hand The procedure memorizes the transmitter in custom mode i e the installer can select a comm...

Страница 27: ...ait for the motor to perform 3 movements Upon completion release the key 03 Keep the n key pressed and wait for the motor to perform 3 movements Upon completion release the key 04 Keep the t key press...

Страница 28: ...emory Keep the s key pressed and wait for the motor to perform 3 movements Upon completion release the key To unlock the memory Keep the t key pressed and wait for the motor to perform 5 movements Upo...

Страница 29: ...ted batteries Caution Exhausted batteries can contain polluting substances Do not dispose of them as normal un sorted waste see symbol above but use sorted waste disposal as re quired by local regulat...

Страница 30: ...e spessore della lamiera compreso tra 0 6 e 1 mm vedi FASE 3 Qualsiasi altro uso deve essere con siderato improprio e vietato Il produttore non risponde dei danni derivanti dall uso improprio del prod...

Страница 31: ...me morizzato In generale il motore tubolare si programma e si controlla a distanza via radio mediante un trasmettitore Nella centralina di controllo si possono memorizzare fino a 30 trasmettitori il m...

Страница 32: ...la vostra tapparella soltanto se la lunghezza del cassone lo spazio sopra la finestra che alloggia il tubo di avvolgimento supera di 90 mm la larghezza della tapparella fig 3 Solo per Mhousekit RME T...

Страница 33: ...le apposite guide lasciarla abbassata durante tutte le successive fasi di installazione dei componenti 02 Determinare la posizione dell asse di rotazione del tubo Il nuovo tubo deve essere montato nel...

Страница 34: ...lla fig 13 At tenzione orientare il perno quadro con il foro verso l esterno 09 Infilare la corona ottagonale sul tubo del motore e spingerla in fondo fino alla testa del motore fig 14 Importante infi...

Страница 35: ...Italiano 6 Italiano 13 14 Push 15 16 17 18 11 12 staffa a L solo per Mhousekit RME TN staffa a L solo per Mhousekit RME TN...

Страница 36: ...di alimentazione danneggiato il prodotto non pu essere utilizzato perch il cavo non pu essere sostituito In questi casi con tattare il Servizio di Assistenza Tecnica 19 A 19 C 1 2 19 B 20 Collegare l...

Страница 37: ...tasto sono disponibili 60 secondi per premere il tasto successivo previsto altrimenti allo scadere del tempo il motore esegue 6 movimenti per comunicare l annullamento della proce dura in corso Nelle...

Страница 38: ...e mantenendo premuti contemporaneamente i tasti n e t per 4 secondi In alternativa non premere alcun tasto e attendere 60 secondi che il motore esegua 6 movimenti 7 2 2 Per regolare il finecorsa BASSO...

Страница 39: ...ltri trasmettitori compatibili questi per devono essere memorizzati nel motore prima di poterli usare Per la loro memorizzazione utilizzare la procedura pi appropriata al vostro scopo tra quelle ripor...

Страница 40: ...motore Per eseguire la procedura necessario avere a disposizione un altro trasmettitore gi memorizzato con la procedura del paragrafo 7 6 oppure con quella del paragrafo 7 7 La procedura permette di m...

Страница 41: ...vimenti Alla fine rilasciare il tasto 03 Mantenere premuto il tasto n e attendere che il motore esegua 3 movimenti Alla fine rilasciare il tasto 04 Mantenere premuto il tasto t e attendere che il moto...

Страница 42: ...tasto t e attendere che il motore esegua 5 movimenti Alla fine rilasciare il tasto Nota Durante l esecuzione della procedura in qualunque momento possibile annullare la programmazione mantenendo prem...

Страница 43: ...imbolo a lato vieta to gettare questo prodotto nei rifiuti domestici Eseguire quin di la raccolta separata per lo smaltimento secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio op...

Страница 44: ...si on nieodpowiedni NIE przyst po wa do wykonania instalacji Silnik rurowy mo na zainstalowa wy cznie poprzez umieszczenie go wewn trz rury nawojowej z blachy metalowej o przekroju o miok tnym rednic...

Страница 45: ...silnik rurowy jest programowany i sterowany zdalnie radiowo za pomoc nadajnika W centrali steruj cej mo na zapisa do 30 nadaj nik w Dostarczony model STX1 jest ju zapisany i gotowy do u ycia Podczas w...

Страница 46: ...ia Silnik rurowy mo e zautomatyzowa tw j rolet tylko wtedy je eli d u go skrzynki przestrzeni nad oknem ze rur nawojow jest wi ksza o 90 mm od szeroko ci rolety rys 3 Tylko dla Mhousekit RME TN Silnik...

Страница 47: ...dokonuj c pomiaru i zachowuj c dwa wymiary poda ne na rysunku 6 Nie wyjmowa rolety z prowadnic pozostawi j opuszczon pod czas wszystkich kolejnych etap w instalacji komponent w 02 Wyznaczy pozycj osi...

Страница 48: ...odpor dla o yska w ustalonej pozycji rys 12 Tylko dla Mhousekit RMR FE wewn trz skrzyni Powierzchnia przeznaczona do teleskopowej nasadki przymocowa podpor dla o yska w ustalonej pozycji rys 12 08 Na...

Страница 49: ...Polski 6 Polski 13 14 Push 15 16 17 18 11 12 wsparcie w kszta cie L tylko dla Mhousekit RME TN wsparcie w kszta cie L tylko dla Mhousekit RME TN...

Страница 50: ...uszkodzony nie wolno u ywa produktu gdy kabla nie mo na wymieni W takich przypadkach nale y si skontakto 19 A 19 C 1 2 19 B 20 wa z Serwisem Obs ugi Klienta Pod czy uk ad automatyki do sieci u ywaj c...

Страница 51: ...poszcze g lnych procedurach programowania od momentu zwolnienia przycisku do wci ni cia kolejnego przycisku przewidzianego w procedurze nie mo e up yn wi cej ni 60 sekund W przeciwnym wypadku po up y...

Страница 52: ...ez jednoczesne wci ni cie na 4 sekun dy przycisk w n i t Ewentualnie mo na nie wciska adnego przycisku i odczeka 60 sekund a silnik wykona 6 manewr w 7 2 2 Regulacja DOLNEJ kra c wki 1 Przed rozpocz c...

Страница 53: ...owa najodpowiedniejsz do danego u ytkowania procedur spo r d tych kt re przedstawiono w niniejszym rozdziale 7 5 Liczba mo liwych do wczytania nadajnik w Pami silnika jest podzielona na 30 cz ci i w k...

Страница 54: ...mod STX1 jest dostarczany ju wczytany do silnika W celu wykonania tej procedury konieczne jest dysponowanie drugim nadajnikiem ju wczytanym przy u yciu procedury z paragrafu 7 6 lub z paragrafu 7 7 P...

Страница 55: ...a przycisk s i zaczeka a silnik wykona 3 manewry Nast pnie zwolni przycisk 03 Przytrzyma przycisk n i zaczeka a silnik wykona 3 manewry Nast pnie zwolni przycisk 04 Przytrzyma przycisk t i zaczeka a s...

Страница 56: ...manewr w Nast pnie zwolni przycisk 04 2 05 05 5 sec 5 sec 5 sec 3 5 5 sec 01 03 02 5 sec 2 3 5 sec 3 Wskaz wka Podczas wykonywania procedury mo liwe jest anulowanie programowania w dowolnym momencie...

Страница 57: ...zowa zgodnie z lokalnymi przepisami Usuwanie roz adowanej baterii Uwaga Roz adowana bateria mo e zawiera substancje zanieczyszczaj ce Z tego wzgl du nie nale y jej wyrzuca do zwyk ych odpad w zgodnie...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...toirement notre Service Apr s Vente par t l phone au ou par email nice services nicefrance fr Merci de ne pas retourner le produit en magasin Dzia Obs ugi Klienta Polsce tel 48 22 759 40 00 mhouse mho...

Отзывы: