background image

English – 

7

English

6

SETTINGS

6.1 -  SELECTING THE OPERATING SPEED 

To switch from high speed to low speed, briefly press button P2 (you can 

read the status of LED L2: when lit, the gate is in fast mode, otherwise it 

is in slow mode) (Fig. 23).

6.2 -  SELECTING THE CLOSING MODE 

To switch from the automatic mode to the semi-automatic mode, briefly 

press button P3 (automatic closing if LED L3 is on, slow if it is off) (Fig. 24).

Fuse 1.6A T

Flash

ECSbus

Stop

Aerial

Fuse 15A

P4

L4

L3

L2

P3

P2

SbS

L1

P1

Fuse 1.6A T

Flash

ECSbus

A

Fuse 

15A

Stop

Aerial

al

Sb

P4

L4

L3

L2

P3

P2

SbS

L1

P1

4

L4

L3

L2

P3

P2

SbS

L1

P1

23

Fuse 1.6A T

Flash

ECSbus

Stop

Aerial

SbS

OGI

Fuse 15A

P4

L4

L3

L2

P3

P2

SbS

L1

P1

Fuse 1.6A T

Flash

ECSbus

Stop

SbS

OGI

Fuse 

15A

bS

1

S

Sb

L

L1

P

P1

P4

L4

L3

L2

P3

P2

P4

L4

L3

L2

P3

P2

semi-automatic

automatic

24

UE Declaration of Conformity

and declaration of incorporation of “partly completed machinery”

Note - The contents of this declaration correspond to that stated in the official document filed in the offices of Nice S.p.A. and, in particular, the latest version thereof available prior to the print-

ing of this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes. A copy of the original declaration can be requested from Nice S.p.A. (TV) Italy.

Number

: 579/FILO 

Revision

: 3 

 

Language

: EN

Manufacturer’s name

:  

NICE S.p.A.

Address

Via Callalta n°1, 31046 Oderzo (TV) Italy

Person authorised to draw up 

technical documentation

:  

NICE S.p.A.

Product type

:  

24 VDC gearmotor for sliding gates with incorporated receiver and control unit

Model / Type

:  

FILO400C, FILO600C

Accessories

Refer to the catalog

The undersigned, Roberto Griffa, as Managing Director, hereby declares under his own responsibility that the product identified above complies with the provisions 

of the following directives:
• DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equip-

ment and the mutual recognition of their conformity, in accordance with the following harmonised standards:

– Health and safety (Art. 3(1)(a)): EN 62479:2010

– Electrical safety (Art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+ A11:2009+A12:2011+A1:2010+A2:2013

– Electromagnetic compatibility (Art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V2.2.0:2017,, EN 301 489-3 V2.1.1:2017

– Radio spectrum (Art. 3(2)): EN 300 220-2 V3.2.1:2018
In addition, the product conforms to the following directive in accordance with the provisions applicable to “partly completed machinery”: 

• Directive 2006/42/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 17 May 2006 regarding machines and amending directive 95/16/EC (consolidated text)

– It is hereby declared that the relevant technical documentation has been compiled in accordance with Annex VII Part B of Directive 2006/42/EC and that the follow-

ing essential requirements have been applied and fulfilled: 1.1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8- 1.5.10- 1.5.11

– The manufacturer agrees to transmit to the national authorities any pertinent information on “partly completed machinery”, in response to a motivated request, 

without prejudice to its intellectual property rights. 

– Should the “partly completed machinery” be commissioned in a European country with an official language different to the one used in this declaration, a translation 

into that language accompanying this declaration must be provided by the importer.

– The “partly completed machinery” may not be commissioned until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared to conform to the provi-

sions of Directive 2006/42/EC, where appropriate.
The product also complies with the following standards: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-103:2015, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007+A1:2011.

Oderzo, 03/05/2019 

Mr

 Roberto Griffa

(Managing Director)

Содержание FILO 400

Страница 1: ...Filo Pour portails coulissants FR Notice simplifiée EN Simplified instructions IT Istruzioni semplificate PL Instrukcja uproszczona ...

Страница 2: ... 2 POSITIONNEMENT DE LA CRÉMAILLÈRE 3 3 3 INSTALLATION FIN DE COURSE 4 3 4 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 4 3 5 PREMIERS PAS POUR COMMENCER 5 4 MÉMORISATION D ÉMETTEURS OU CLAVIER EN MODE 1 6 5 MÉMORISATION D ÉMETTEURS OU CLAVIER EN MODE 2 6 5 1 CHOISIR LA COMMANDE À ASSOCIER À VOTRE CLÉ 6 6 CONFIGURATIONS 7 6 1 CHOIX DE LA VITESSE OPÉRATIONNELLE 7 6 2 CHOIX DU MODE DE FERMETURE 7 SOMMAIRE ...

Страница 3: ... avec des liquides de quelque nature que ce soit Ne pas positionner le produit près de sources de chaleur ni l exposer à des flammes nues Toutes ces actions peuvent l endommager et créer des dysfonctionnements ou des situations de danger Le cas échéant suspendre immédiatement l installation et s adresser au service après vente Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages patrimonia...

Страница 4: ...és au type d installation Par exemple nous recommandons un câble de type H03VV F pour une installation intérieure ou H07 RN F pour une installation extérieure Remarque 1 Il est possible d utiliser un câble d alimentation d une longueur supérieure à 30 m à condition qu il ait une section supérieure par ex 3 x 2 5 mm comme câble de terre à proximité de l automatisme Remarque 2 pour les câbles ECS du...

Страница 5: ...ent préalablement coulé dans le trou de fondation en prenant soin d ajuster le niveau de la plaque et de s assurer que le côté gravé indiquant la position du pignon fait face au portail selon les mesures prises précédemment 6 40 mm 40 mm 07 Lorsque le béton est sec retirer les deux écrous des pattes et placer l automatisme sur la plaque de fondation il doit être parallèle au portail et le fixer av...

Страница 6: ...cm et la bloquer à la crémaillère avec les goujons fournis 04 Effectuer la même opération pour fixer le fin de course de fermeture A 248 216 33 90 305 12 3 4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Effectuer le raccordement électrique des différents éléments selon le schéma suivant fig 13 Les branchements doivent être effectués hors tension NC TX RX NO Fuse 1A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L...

Страница 7: ...2 SbS L1 P1 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 04 Appuyer sur le bouton P2 et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes la Led L2 clignote Attendre quelques secondes que la logique de commande termine la reconnaissance des dispositifs fig 17 17 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash Aerial SbS OGI P4 L4 L3 L2 P3 P2 ECSbus Stop SbS L1 P1 Fuse 1 6A T ...

Страница 8: ...e B du clavier pendant 4 secondes la Led A doit clignoter 3 fois 04 Attendre 10 secondes le clavier du code est mémorisé Il est possible de personnaliser le code en exécutant la procédure 6 qui se trouve dans l instruction du clavier 5 1 CHOISIR LA COMMANDE À ASSOCIER À VOTRE CLÉ 01 Appuyer sur la touche P4 le nombre de fois correspondant à la com mande sélectionnée La led P4 émet le nombre de cli...

Страница 9: ...600C Accessoires Reportez vous au catalogue Je soussigné Roberto Griffa en qualité de Chief Executive Officer déclare sous son entière responsabilité que les produits susmentionnés sont conformes aux dis positions prescrites par les directives suivantes Direttiva 2014 53 UE RED Protection de la santé art 3 1 a EN 62479 2010 Sécurité électrique art 3 1 a EN 60950 1 2006 A11 2009 A12 2011 A1 2010 A2...

Страница 10: ...2 3 2 POSITIONING THE RACK 3 3 3 INSTALLING THE LIMIT SWITCHES 4 3 4 ELECTRICAL CONNECTIONS 4 3 5 FIRST STEPS 5 4 MEMORISING TRANSMITTERS OR THE KEYPAD IN MODE 1 6 5 MEMORISING TRANSMITTERS OR THE KEYPAD IN MODE 2 6 5 1 SELECTING THE COMMAND TO BE ASSOCIATED WITH YOUR KEY 6 6 SETTINGS 7 6 1 SELECTING THE OPERATING SPEED 7 6 2 SELECTING THE CLOSING MODE 7 CONTENTS ...

Страница 11: ...e Category III Handle the product with care during installation taking care to avoid crushing knocks falls or contact with liquids of any kind Keep the product away from sources of heat and open flames Failure to observe the above can damage the product and increase the risk of danger or malfunctions If this should happen stop installation immediately and contact the Customer Service The manufactu...

Страница 12: ...o the type of installation For example we recommend using an H03VV F cable for internal installation or an H07 RN F cable for external installation Note 1 it is possible to use a power cable longer than 30 m provided that it has a larger cross sectional area for example 3 x 2 5 mm like when an earth connection must be made near the device Note 2 for the ECS cables of the LM 100 bus there are no pa...

Страница 13: ...cement previously cast into the foundation hole Level the plate properly and ensure that the engraved side indicating the position of the pinion faces the gate aligned according to the measurements shown above 6 40 mm 40 mm 07 Once the cement dries remove the two nuts from the anchor bolts and position the automation on the foundation plate it must lie paral lel to the gate then secure it with the...

Страница 14: ...k with the grub screws provided 04 Repeat the same operation to fasten the closed position limit switch A 248 216 33 90 305 12 3 4 ELECTRICAL CONNECTIONS Make the electrical connections for the various elements according to the following diagram Fig 13 The connections must be made in no voltage conditions NC TX RX NO Fuse 1A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 led Stop led ...

Страница 15: ...Sb L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 04 Press and hold button P2 for 5 seconds LED L2 will flash Wait a few seconds until the control logic terminates the device recognition procedure Fig 17 17 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash Aerial SbS OGI P4 L4 L3 L2 P3 P2 ECSbus Stop SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash Aerial SbS OGI P4...

Страница 16: ...D A must flash 3 times 04 Wait 10 seconds and the code s keypad will be memorised The code can be personalised by performing procedure 6 which can be found in the keypad s instructions 5 1 SELECTING THE COMMAND TO BE ASSOCIATED WITH YOUR KEY 01 Press button P4 for a number of times corresponding to the chosen command LED P4 will flash a number of times equal to the desired function 02 Within 10 se...

Страница 17: ...wing directives DIRECTIVE 1999 5 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equip ment and the mutual recognition of their conformity in accordance with the following harmonised standards Health and safety Art 3 1 a EN 62479 2010 Electrical safety Art 3 1 a EN 60950 1 2006 A11 2009 A12 2011 A1 2010 A2 2013 Electromagnetic com...

Страница 18: ...ENTO DELLA CREMAGLIERA 3 3 3 INSTALLAZIONE FINECORSA 4 3 4 CONNESSIONE ELETTRICHE 4 3 5 PRIMI PASSI PER INIZIARE 5 4 MEMORIZZAZIONE DI TRASMETTITORI O TASTIERA IN MODALITÀ 1 6 5 MEMORIZZAZIONE DI TRASMETTITORI O TASTIERA IN MODALITÀ 2 6 5 1 SCEGLI IL COMANDO DA ASSOCIARE ALLA TUA CHIAVE 6 6 IMPOSTAZIONI 7 6 1 SCELTA DELLA VELOCITÀ OPERATIVA 7 6 2 SCELTA DELLA MODALITÀ DI CHIUSURA 7 SOMMARIO ...

Страница 19: ... cadute o contatto con liquidi di qualsiasi natura Non mettere il prodotto vicino a fonti di calore né esporlo a fiamme libere Tutte queste azioni possono danneggiarlo ed essere causa di malfunzionamenti o situazioni di pericolo Se questo accade sospendere immediatamente l installazione e rivolgersi al Servizio Assistenza Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni patrimoniali a c...

Страница 20: ...tti al tipo di installazione Ad esempio si consiglia un cavo di tipo H03VV F per installazione interna o H07 RN F per installazione esterna Nota 1 è possibile utilizzare un cavo di alimentazione lungo più di 30 m purché sia di sezione superiore ad esempio 3 x 2 5 mm come per fornire la messa a terra nelle vicinanze dell automatismo Nota 2 per i cavi ECS del bus LM 100 non vi sono particolari contr...

Страница 21: ...el foro di fondazione avendo cura di regolare il livello della piastra e assicurarsi che il lato inciso che indica la posizione del pignone sia rivolto verso il cancello in conformità con le misurazioni annotate in precedenza 6 40 mm 40 mm 07 Quando il cemento è asciutto rimuovere i due dadi dalle zanche e posizionare l automazione sulla piastra di fondazione deve essere parallelo al cancello e fi...

Страница 22: ...eno 2 cm e di seguito bloccarla alla cremagliera con i grani in dotazione 04 Eseguire la stessa operazione per fissare il finecorsa di chiusura A 248 216 33 90 305 12 3 4 CONNESSIONE ELETTRICHE Effettuare il collegamento elettrico dei vari elementi secondo lo schema seguente fig 13 I collegamenti vanno fatti senza tensione NC TX RX NO Fuse 1A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 Sb...

Страница 23: ...2 P3 P2 SbS L1 P1 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 04 Premere e tenere premuto il tasto P2 per 5 secondi il led L2 lam peggia Attendere alcuni secondi che la logica di controllo termini il riconoscimento dei dispositivi fig 17 17 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash Aerial SbS OGI P4 L4 L3 L2 P3 P2 ECSbus Stop SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash Aeria...

Страница 24: ... tasto B sulla tastiera per 4 s il led A deve lampeggiare 3 volte 04 Attendere 10 secondi la tastiera del codice è memorizzata È possibile personalizzare il codice eseguendo la procedura 6 che è nell i struzione della tastiera 5 1 SCEGLI IL COMANDO DA ASSOCIARE ALLA TUA CHIAVE 01 Premere il tasto P4 un numero di volte corrispondente al comando scelto Il led P4 emetterà un numero di lampeggi pari a...

Страница 25: ...EN 301 489 3 V2 1 1 2017 Spettro radio art 3 2 EN 300 220 2 V3 2 1 2018 Inoltre il prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo i requisiti previsti per le quasi macchine Direttiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95 16 CE rifusione Si dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata...

Страница 26: ...SILNIKA 2 3 2 USTAWIENIE LISTWY ZĘBATEJ 3 3 3 MONTAŻ OGRANICZNIKA 4 3 4 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 4 3 5 PIERWSZE KROKI 5 4 WCZYTYWANIE NADAJNIKÓW LUB KLAWIATURY W TRYBIE 1 6 5 WCZYTYWANIE NADAJNIKÓW LUB KLAWIATURY W TRYBIE 2 6 5 1 WYBÓR POLECENIA DO PRZYPISANIA DO KLUCZA 6 6 USTAWIENIA 7 6 1 WYBÓR PRĘDKOŚCI ROBOCZEJ 7 6 2 WYBÓR TRYBU ZAMYKANIA 7 SPIS TREŚCI ...

Страница 27: ...c je przed zgnieceniem uderzeniem upadkiem lub kontaktem z jakiego kolwiek rodzaju płynami Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i nie wystawiać go na działanie otwartego ognia Opisane powyżej sytu acje mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia być przyczyną nieprawidłowego działania lub zagrożeń Jeżeli doszłoby do którejś z opisanych sytuacji należy natychmiast przerwać montaż i zwró...

Страница 28: ...ble muszą być odpowiednie do rodzaju montażu Na przykład zaleca się użycie kabla typu H03VV F do montażu wewnętrznego lub H07 RN F do montażu zewnętrznego Uwaga 1 możliwe jest użycie kabla zasilającego o długości większej niż 30 m jeśli jego przekrój jest większy na przykład 3 x 2 5 mm jak w przypadku dostarczania uziemienia w pobliżu automatyki Uwaga 2 w przypadku kabli ECS magistrali LM 100 nie ...

Страница 29: ...ześniej do otworu fundamentowego zwracając uwagę na to by wyregulować poziom płyty i upewnić się że nacięta strona która wskazuje pozycję koła zębatego była zwrócona w kierunku bramy zgodnie z zapisanymi wcześniej pomiarami 6 40 mm 40 mm 07 Po wyschnięciu cementu wyjąć dwie nakrętki ze śrub fundamentowych ustawić automatykę na płycie fundamentowej musi być równoległa do bramy i przymocować ją za p...

Страница 30: ...a listwie zębatej przy użyciu kołków znajdujących się w zestawie 04 Te same czynności należy przeprowadzić w przypadku ogranicznika krańcowego zamykania A 248 216 33 90 305 12 3 4 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Wykonać połączenie elektryczne różnych elementów zgodnie z poniższym schematem rys 13 Połączenia należy wykonywać po odłączeniu napięcia NC TX RX NO Fuse 1A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse ...

Страница 31: ...l Sb L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 04 Nacisnąć i przytrzymać przycisk P2 przez 5 sekund miga dioda L2 Poczekać kilka sekund aż logika sterowania zakończy rozpoznawanie urządzeń rys 17 17 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash Aerial SbS OGI P4 L4 L3 L2 P3 P2 ECSbus Stop SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash Aerial SbS OGI P4 L4...

Страница 32: ... B na klawiaturze przez 4 s dioda A musi migną 3 razy 04 Odczekać 10 sekund klawiatura kodu zostanie wczytana Możliwe jest indywidualne dostosowanie kodu poprzez wykonanie procedury 6 która znajduje się w instrukcji klawiatury 5 1 WYBÓR POLECENIA DO PRZYPISANIA DO KLUCZA 01 Nacisnąć przycisk P4 liczbę razy odpowiadającą wybranemu poleceniu W zależności od wybranej funkcji dioda P4 miga określoną l...

Страница 33: ...odpowiedzialność że wyżej wymienione produkty są zgodne z następującymi dyrek tywami Dyrektywa PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY NR 1999 5 WE z dnia 9 marca 1999 r w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunika cyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi Ochrona zdrowia art 3 1 a EN 62479 2010 Bezpieczeństwo elektryczne art 3 1 a E...

Страница 34: ...Français English ...

Страница 35: ...Italiano Polski ...

Страница 36: ...om Service Après Vente France En cas de panne merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email 0 820 859 203 Service 0 15 min prix appel niceservice niceforyou com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice niceforyou com ...

Отзывы: