background image

Installateurhandbuch

INSTALLATION

ALLGEMEINES

ICP 10 ist eine Fremdstromanode für den Korrosions-
schutz emaillierter Brauchwasserspeicher mit Magnesi-
umanode.

Bei bestimmten Wasserqualitäten kann eine Fremdstro-
manode empfehlenswert sein.

ACHTUNG!

ICP 10 passt nicht für Eminent 35 -E

Die Anode verfügt über einen Potentiostat zum Netzan-
schluss sowie über eine Stromversorgungs- und Refe-
renzelektrode. Die Elektrode ist mit Titan beschichtet
und somit bei Stromdurchgang praktisch verschleißfrei.

FUNKTIONSPRINZIP

Das System ICP 10 besteht aus einem Spannungswand-
ler und einer Titananode, die mit einem Kabel verbunden
sind. Das System wird vom Spannungswandler versorgt
und der Schutzstrom wird durch die Titananode zur
Speicherwand geleitet. Die elektrochemischen Reaktio-
nen, die an der Titananode (Pluspol) stattfinden, sowie
eventuelle Schäden an der Emaille des Brauchwasser-
speichers, die im Kontakt mit dem Wasser stehen und
als Kathode fungieren (Minuspol), sorgen dafür, dass
die Elektronen in Richtung Emailleschäden wandern.
Dies bedeutet, dass das elektrochemische Oberflächen-
potenzial bei Emailleschäden durch Wasserkontakt so
weit gesenkt wird, dass die Korrosion des Speicherwand-
stahls nahezu zum Erliegen kommt. Je nach Wasserqua-
lität kann es bei Emailleschäden darüber hinaus auch zu
Kalkablagerungen kommen.

Das System funktioniert als so genannter Unterbre-
chungspotentiostat. Das bedeutet: Der Schutzstrom,
der durch die Titananode fließt, wird regelmäßig kurzzei-
tig unterbrochen.

Während dieser Unterbrechungen wird der Potenzialun-
terschied zwischen Titananode und Innenwand des
Brauchwasserspeichers gemessen. Diese Spannung
wird zum Spannungswandler überführt und dort mit der
eingestellten Spannung (Sollspannung) verglichen. Dar-
aufhin wird der Schutzstrom justiert, sodass der tatsäch-
liche Potenzialunterschied (Istspannung) mit der Sollspan-
nung übereinstimmt.

INHALT

Titananode

1 St.

Spannungswandler

1 St.

Kabel

1 St.

Erdungsplatte mit Schraube

1 St.

BEDIENUNG

HINWEIS!

Elektrische Installation sowie eventuelle Ser-
vicearbeiten müssen unter Aufsicht eines
ausgebildeten Elektroinstallateurs sowie ge-
mäß den geltenden Vorschriften zur elektri-
schen Sicherheit erfolgen.

Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Herstel-
ler, einem autorisierten Servicevertreter oder
einer anderen vergleichbar qualifizierten Person
ausgewechselt werden, um Risiken und Gefah-
ren zu vermeiden.

• Bei einer nachträglichen Montage wird die evtl. vor-

handene Magnesiumopferanode entfernt, bevor
ICP 10 installiert wird.

• Schließen Sie niemals den Spannungswandler für den

Stromanschluss an Magnesiumopferanoden an.

• Die Titananode darf nicht in direkten Kontakt mit

Speicherkomponenten bzw. mit der Speicherinnensei-
te gelangen.

• Verwenden Sie für den Anschluss ausschließlich die

beiliegenden Kabel.

• Die Funktionsweise des Systems ICP 10 ist nur dann

gewährleistet, wenn alle elektrischen Komponenten
korrekt metallisch verbunden sind.

• Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass die Kabel

korrekt angeschlossen sind. Falsch verbundene Kabel
führen zu einer verstärkten Korrosion.

ACHTUNG!

Wird ICP 10 nachträglich eingebaut, können
evtl. vorhandene Gewindehülsen mit Reduzier-
stücken aus galvanisiertem Stahl verwendet
werden, sofern dies notwendig ist. Eventuelle
Eingriffe an Systemkomponenten, wie z.B.
Anschlusskabeln, führen zum Erlöschen der
Garantie.

21

ICP 10 | DE

Содержание ICP 10

Страница 1: ...Anv ndar och installat rshandbok Likstr msanod SE User and installer manual Direct current anode GB Benutzer und Installateurhandbuch Fremdstromanode DE CHB 1822 3 031399 ICP 10 LEK...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rmation 6 Anv ndarhandbok 7 Installat rshandbok English 11 Important information 13 User manual 14 Installer manual Deutsch 18 Wichtige Informationen 20 Benutzerhandbuch 21 Installateurhandbuch 3 ICP...

Страница 4: ...en av emballaget till den installat r som installerade produkten eller till s rskilda avfallsstationer N r produkten r uttj nt f r den inte sl ngas bland vanligt hush llsavfall Den ska l mnas in till...

Страница 5: ...n underg installationskontroll innan den tas i bruk Kontrollen f r endast utf ras av person som har kompetens f r uppgiften Datum Signatur Anm rkning Beskrivning Varmvatten Avst ngningsventiler Kallva...

Страница 6: ...inte vara i drift i mer n tv m nader utan att vatten tappas fr n den G rs inte detta finns risk f r gasbildning vilket ofta visar sig som gurglande ljud i tank och ledningar S kerhetsvarningar g llan...

Страница 7: ...avbrott m ts potentialskillnaden mellan ti tananoden och varmvattenberedarens innerv gg och denna sp nning verf rs till sp nningsomvandlaren och j mf rs d r med den inst llda sp nningen b rsp nning en...

Страница 8: ...skiss 140 225 30 112 FUNKTIONSKONTROLL Funktionskontroll anod Kontrollera polariteten Drivsp nningen U ska verstiga 2 3 VDC Denna m tning ska g ras med tanken vatten fylld och den n tanslutna sp nning...

Страница 9: ...fungerar inte det katodiska korrosionsskyddet Detta kan intr ffa om titananoden r kortsluten till beredaren exempelvis till f ljd av defekt t tning eller om anoden r i kontakt med komponenter inne i...

Страница 10: ...max 10 V vid 100 mA Drivsp nning sekund r 0 40 C Temperatur n tansluten sp nningsomvandlare II Skyddsklass IP20 Kapslingklass 100 mm L ngd utan n tstickkontakt 50 mm Bredd utan n tstickkontakt 40 mm...

Страница 11: ...2018 SYMBOLS NOTE This symbol indicates danger to person or ma chine Caution This symbol indicates important information about what you need to consider when in stalling servicing or maintaining the i...

Страница 12: ...ng installation to be inspected before it is commissioned The inspection must be carried out by a suitably qualified person Date Signature Notes Description Hot water Shut off valves Cold water Shut o...

Страница 13: ...for more than two months without the water being drained If this is not done there is a risk of gas forming which often re veals itself in the form of gurgling noises in the tank and pipes Safety war...

Страница 14: ...e interruptions the potential difference between the titanium anode and the water heater s inner wall is measured and this voltage is transferred to the voltage converter and is compared there to the...

Страница 15: ...here 140 225 30 112 FUNCTION CHECK Function check anode Check the polarity The operating voltage U should be greater than 2 3 VDC This measurement must be made with the tank filled with water and the...

Страница 16: ...eater If the operating voltage is close to zero the cathodic corrosion protection does not work This can happen if the titanium anode is short circuited to the water heater for example as a result of...

Страница 17: ...10 V at 100 mA Operating voltage secondary 0 40 C Temperature mains powered voltage converter II Enclosure class IP20 Enclosure class 100 mm Length without mains plug 50 mm Width without mains plug 40...

Страница 18: ...hr f r Personen und Maschinen ACHTUNG Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Informa tionen dar ber was bei Installation Wartung oder Service der Anlage zu beachten ist TIP Dieses Symbol kennzeichnet Tip...

Страница 19: ...kontrolle gem den geltenden Vorschriften zu unterziehen Diese Kontrolle darf nur von sachkundigen Personen ausgef hrt werden Datum Unter schrift Anmerkung Beschreibung Brauchwasser Absperrventile Kalt...

Страница 20: ...attfindet Andernfalls besteht die Gefahr f r eine Gasbildung was sich oft durch gurgelnde Ger usche im Speicher und in den Leitungen bemerkbar macht Sicherheitswarnungen f r den Brauchwasserspeicher m...

Страница 21: ...node und Innenwand des Brauchwasserspeichers gemessen Diese Spannung wird zum Spannungswandler berf hrt und dort mit der eingestellten Spannung Sollspannung verglichen Dar aufhin wird der Schutzstrom...

Страница 22: ...10 stattfindet sollte die Anode gem dieser Skizze gebo gen werden 140 225 30 112 FUNKTIONSKONTROLLE Funktionskontrolle Anode Kontrollieren Sie die Polarit t Die Betriebsspannung U muss 2 3 V GS berst...

Страница 23: ...besonders niedrige Leitf higkeit auf kann die Be triebsspannung h her ausfallen Abweichungen vom Nennwert Eine h here Betriebss pannung bis zu 10 V kann auf eine nichtisolierte Elek troheizpatrone au...

Страница 24: ...ass das Wasser keine elektrische berleitung verur sacht Verbinden Sie die Elektroden des Instruments mit der Titananode und dem emaillierten Speicher Lesen Sie den Widerstand ab Nennwert Hoher Widerst...

Страница 25: ...ei 100 mA Betriebsspannung sekund r 0 40 C Temperatur netzverbundener Spannungswandler II Schutzklasse IP20 Schutzart 100 mm L nge ohne Netzsteckeranschluss 50 mm Breite ohne Netzsteckeranschluss 40 m...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Systems All product illustrations facts and specifications are based on current information at the time of the publication s approval NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing...

Отзывы: