Mounting
Mounting the PDU in the Server Cabinet without Mounting Brackets
The EN
2.0
Series PDU comes with tool-less mounting pegs for ease and convenience.
1. Determine where the EN
2.0
Series PDU will be mounted inside the server cabinet.
Connect each Enlogic PDU device to an appropriately rated branch circuit.
2.
Note: Refer to the label on the PDU for acceptable input ratings.
3. Turn the feed circuit breaker on. The OLED screen will display a loading status screen
when the PDU is loading. When complete, the Main Menu will display on the OLED.
Note:
If the PDU is a switched PDU, the lights corresponding to each outlet will consecutively
turn on to indicate power before displaying a steady color.
Connecting to a Network
The EN
2.0
series PDU is DHCP compatible.
1. Connect a standard Ethernet patch cable to the Ethernet port on the EN
2.0
Series PDU.
2. Connect the other end of the Ethernet cable to your LAN.
3. Make sure the Ethernet port on the PDU shows a solid green light on the left and a
flashing yellow light on the right to indicate successful connectivity to the network.
4. Look up the IP address on the OLED Display, using the menu buttons to go to:
Setup>Network>IPv4 or IPv6, as applicable.
5. In a standard web browser, enter the PDU IP address and proceed to configure the PDU.
Note: The
default username is
admin
. The default password is
12345678
.
Accessing an Enlogic PDU Using a Static IP Address
1. Connect a standard Ethernet cable to the Ethernet port on the EN
2.0
Series PDU and the
other end of the Ethernet cable directly to your laptop/PC.
Note: A cross over cable is not
required.
2. When the PDU completes a live connection, the Ethernet port on the PDU shows a solid
green light on the left and a flashing yellow light on the right to indicate successful con-
nectivity.
3. When connected, and with no DHCP service found, the PDU will revert to a static IP ad-
dress of 192.168.0.1
4. Assign your laptop/PC’s Ethernet port an IP address in the 192.168.0.2-254 range.
Note: Do NOT assign 192.168.0.1 to your laptop/PC.
5. In a standard web browser, enter the URL ‘http://192.168.0.1’ and configure the PDU, or
access the CLI using SSH at 192.168.0.1:22
Note: The default username is
admin
. The default password is
12345678
.
Configuring the PDU with a static IP address overrides the default IP address.
Daisy-Chain Network Communications
To connect up to 64 PDUs of the same SKU through a single IP address:
1. Configure the PDU that will be first in line on the 10/100/1000 daisy-chain.
2. When the initial PDU is configured, connect an Ethernet cord from the 10/100 port on the
configured PDU to the 10/100/1000 port on the next PDU in the daisy-chain line.
3. Repeat step 2, connecting PDUs from the 10/100 port to the 10/100/1000 port for up to 64
PDUs.
Note: Length of the Ethernet cords connecting the PDUs must be less than 6m (20feet).
Montaje
Montaje de la PDU en el armario del servidor sin soportes de montaje
La PDU Serie EN viene con pasadores de montaje ajustables, sin herramientas, para una
instalación fácil y práctica.
1. Determine el lugar donde se montará la PDU Serie EN dentro del armario del servidor.
2. Mida la distancia entre los orificios de montaje en el armario del servidor y ajuste los
pasadores de montaje de la PDU de acuerdo con dicha distancia.
Nota: la longitud de los
pasadores de montaje ajustables puede regularse entre 15
3
1mm y 1579mm (o 1220mm
y 1268mm en EN16
3
6, EN26
3
6 series PDUs).
3. Cuando los pasadores de montaje se encuentren en la posición correcta, insértelos en los
orificios de montaje correspondientes del armario del servidor.
4. Tire del cable de alimentación a través del armario y luego conéctelo a una fuente de
alimentación.
Nota: para obtener instrucciones específicas sobre los diversos fabricantes de bastidores,
consulte www.enlogic.com.
Montaje de la PDU en el armario del servidor con soportes de montaje
1. Determine el lugar donde se montará la PDU Serie EN dentro del armario del servidor.
Utilice los ganchos para soportes de montaje para colgar dichos soportes en el armario
del servidor.
2. Utilice los tornillos provistos para fijar los soportes de montaje suministrados al armario
del servidor.
3. Mida la distancia entre los orificios de montaje en el armario del servidor y ajuste los
pasadores de montaje de la PDU de acuerdo con dicha distancia.
Nota: la longitud de los
pasadores de montaje ajustables puede regularse entre 15
3
1mm y 1579mm (o 1220mm y
1268mm en EN16
36
, EN26
3
6 series PDUs).
4. Cuando los pasadores de montaje se encuentren en la posición correcta, insértelos en los
soportes correspondientes.
5. Tire del cable de alimentación a través del armario y luego conéctelo a una fuente de
alimentación.
Nota: para obtener instrucciones específicas sobre los diversos fabricantes de bastidores,
consulte www.enlogic.com.
Guía de inicio rápido: PDU Serie EN
Español
Recursos adicionales
Consulte la Guía del Usuario de la PDU Serie EN para obtener información
específica sobre la instalación y funcionamiento de la unidad o visite www.
enlogic.com.
Warranty information can be found at www.enlogic.com/warranty
Desembalaje de la PDU Enlogic
Al recibir la unidad de distribución de energía (PDU), desembale todas las piezas
y asegúrese de que no falte ninguna y de que no estén dañadas. Si alguna pieza
falta o está dañada, póngase en contacto con Enlogic por medio de esta dirección
de correo electrónico: [email protected]. Se incluyen los siguientes elementos:
•
PDU Serie EN
•
Guía de instalación rápida
•
Hoja de información de seguridad
•
Certificado de garantía
Antes de comenzar
1. Prepare el sitio de instalación: asegúrese de que no esté expuesto a
temperaturas o humedad extremas. Deje espacio alrededor de la PDU
Enlogic para los cables y las tomas de corriente. Consulte el Manual
del Usuario de la Serie EN para obtener información detallada sobre la
instalación y funcionamiento de la unidad, así como las instrucciones de
seguridad.
2. Visite www.enlogic.com para registrar el producto en línea.
Conexión a una fuente de alimentación
Notas: al conectar la PDU Enlogic a una fuente de alimentación, asegúrese de que el cable de
alimentación de la PDU sea lo suficientemente extenso como para llegar hasta la fuente. Para
conectar la PDU a una fuente de alimentación:
1. Desconecte el disyuntor de alimentación. Asegúrese de que todos los disyuntores de la
PDU Enlogic se encuentren en su posición ON (encendidos).
2. Conecte cada PDU Enlogic a un circuito en derivación apropiado.
Nota: consulte la etiqueta de la PDU para conocer los valores aceptables de consumo
nominal.
3. Conecte el disyuntor de alimentación. En la pantalla OLED, aparecerá una barra de estado
mientras la PDU se está cargando. Al completarse la carga, la pantalla OLED mostrará el
menú principal.
Nota: si la PDU es una unidad conmutada, las luces correspondientes a cada salida se
encenderán de manera consecutiva, para indicarla presencia de alimentación, antes de
ponerse en un color fijo.
Conexión a una red
La PDU Serie EN es compatible con el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
1. Conecte un extremo de un cable de conexión Ethernet estándar al puerto Ethernet de la
PDU Serie EN.
2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la red LAN.
3. Asegúrese de que el puerto Ethernet en la PDU muestre una luz de color verde.
4. Busque la dirección IP en la pantalla de OLED; para eso, acceda a
Configuración>Menú>IPv4 or IPv6.
5. En un navegador Web estándar, introduzca la dirección IP de la PDU y, a continuación,
configure la unidad.
Nota : Nombre de usuario por defecto es
admin
. Contraseña por defecto es
12345678
.
Acceder a un PDU Enlogic con una dirección IP estática
1. Conecte un cable Ethernet estándar entre el puerto Ethernet del PDU y su ordenador.
Nota: un cable cruzado no es necesario.
2. Cuando el PDU está conectado, el puerto Ethernet del PDU tiene un indicador luminoso
verde en la izquierda y un intermitente amarillo en la derecha para indicar la conexión.
3. Cuando conectado, y sin servicio DHCP encontrado, el PDU revertira a la dirección IP
192.168.0.1
4. Atribuya al puerto Ethernet de su ordenador una dirección IP en la gama 192.168.0.2-
254.
Nota: NO atribuya la dirección IP 192.168.0.1.
5. En un navegador web estándar, ponga la URL ‘http://192.168.0.1’ y configure el PDU, o
conecte a la CLI a través de SSH en 192.168.0.1 :22
Nota : Nombre de usuario por defecto es
admin
. Contraseña por defecto es
12345678
.
La configuración del PDU con una dirección IP estática anula la dirección IP por defecto.
Comunicaciones de red a través de una conexión en serie
Para conectar en serie un máximo de cuatro PDU por medio de una sola dirección IP:
1. Configure la PDU que esté primera en la línea de conexión en serie Rs485.
2. Cuando la PDU inicial esté configurada, conecte un cable Ethernet entre el puerto
“Rs485-2” de la PDU configurada y el puerto “Rs485-1” de la siguiente PDU de la
línea conectada en serie.
3. Repita el paso 2; es decir, conecte las PDU entre sus puertos “Rs485-2” y “Rs485-1”
hasta un máximo de cuatro PDU.
Nota: la longitud total de los cables Ethernet empleados para conectar en serie las PDU
debe ser inferior a los 6 m (20 pies).
Información de garantía
Enlogic garantiza que los equipos proporcionados no presentarán defectos de fabricación durante
un período de dos (2) años a partir de la fecha de la factura emitida al comprador original. Enlogic
prorrogará automáticamente el período de garantía estándar un (1) año adicional si el registro del
producto se completa dentro de un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura emitida
al comprador original. El registro del producto puede realizarse en línea, a través de la dirección http://
www.enlogic.com/http://www.enlogic.com/www.enlogic.com.
Las obligaciones de garantía de Enlogic establecidas en el presente documento están supeditadas a las
siguientes condiciones: (1) se notifica el defecto a Enlogic de inmediato; (2) el comprador demuestra
de forma razonablemente satisfactoria, a juicio de Enlogic, que el producto se instaló, mantuvo y operó
de manera correcta; y (3) el comprador devuelve a Enlogic el producto defectuoso, o cualquiera de sus
piezas . Una vez Enlogic haya concluido que el producto no se encuentra tal como se garantizó, Enlogic,
a su elección exclusiva, reemplazará o reparará dicho producto o piezas defectuosas. Esta garantía
quedará anulada en caso de maltrato, uso indebido, uso anormal, instalación incorrecta, reparación por
parte de personas no autorizadas o, si por cualquier otro motivo, Enlogic determina que dicho producto
no funciona correctamente como resultado de causas que no tienen que ver con una fabricación
defectuosa.
Esta garantía se aplica exclusivamente a los productos que el comprador adquiera a Enlogic, cualquier
otra compañía controlada por Enlogic o que se encuentre bajo el control conjunto de esta última, o una
filial de Enlogic (en conjunto, “Enlogic”). Enlogic no se responsabiliza ni se obliga ante el Comprador,
ni en virtud de esta garantía ni de cualquier otro modo, con respecto a cualquier defecto o fallo en el
rendimiento de productos que no hayan sido vendidos ni fabricados por Enlogic, incluido cualquier
producto que se combine con los productos de Enlogic o se incorpore en ellos, y todos aquellos
productos en los que se incorporen productos de Enlogic como un componente del sistema o de otro
tipo.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O TÁCITA; DE ELLO SE DESPRENDE
QUE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA FINES ESPECÍFICOS, SE EXCLUYE POR LA PRESENTE EN FORMA EXPRESA. ENLOGIC
EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR DE DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS,
COLATERALES, DERIVADOS O INDIRECTOS EN RELACIÓN CON EL USO POR PARTE DE ÉSTE DE
CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS QUE SE INDICAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO NI POR NINGUNA
OTRA CAUSA RELACIONADA CON ELLOS. NI ENLOGIC NI SUS REPRESENTANTES RESPONDERÁN ANTE
EL COMPRADOR NI ANTE NINGUNA OTRA PERSONA POR RESPONSABILIDADES, RECLAMACIONES,
PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS DE NINGÚN TIPO; POR DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS, COLATERALES,
DERIVADOS O INDIRECTOS QUE SE RELACIONEN CON DICHOS PRODUCTOS O EL USO DE ÉSTOS, QUE
SURJAN DE DICHOS PRODUCTOS O EL USO DE ÉSTOS, O QUE TALES PRODUCTOS CAUSEN DIRECTA
O INDIRECTAMENTE; NI POR CUALQUIER DEFECTO O DEFICIENCIA DE TALES PRODUCTOS. QUEDA
EXPRESAMENTE ACORDADO QUE EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR PARA INICIAR CUALQUIER
Warranty Information
CIS Global, LLC (CIS) warranties that the Enlogic EN2.0 equipment provided shall be free from
manufacturing defects for a period of five (5) years from the invoice date to the original purchaser.
Product registration may be completed online at www.Enlogic.com.
CIS’s warranty obligations hereunder are contingent upon the following conditions: (1) CIS is promptly
notified of the defect; (2) Purchaser establishes to CIS’s reasonable satisfaction that any goods have
been properly installed, maintained and operated; and (3) Purchaser returns the defective goods or
any part thereof to CIS. Upon a determination by CIS that a product is not as warranted, CIS shall, at
its exclusive option, replace or repair said defective product or parts thereof. This warranty is void in
the case of abuse, misuse, abnormal usage, faulty installation or repair by unauthorized persons, or if
for any other reason CIS determines that said product is not operating properly as a result of causes
other than defective manufacture.
This warranty shall apply exclusively to Enlogic brand products sold to Purchaser by CIS Global, LLC or
any company controlled by or in common control with CIS or an CIS subsidiary (collectively, “CIS”). CIS
shall not have any liability or obligation to Purchaser, under this warranty or otherwise, with respect to
any defect or failure of performance in products which are not sold or manufactured by CIS, including
any such products which are commingled with or incorporated into any CIS or Enlogic brand products,
or any products into which CIS products are incorporated as a system component or otherwise.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, IT
BEING UNDERSTOOD THAT ALL SUCH OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXPRESSLY
EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL ENLOGIC BE LIABLE TO PURCHASER FOR ANY DIRECT, COLLATERAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH PURCHASER’S USE OF ANY OF THE
PRODUCTS LISTED HEREIN, OR FOR ANY OTHER CAUSE WHATSOEVER RELATING TO THE SAID
PRODUCTS. NEITHER ENLOGIC NOR ITS REPRESENTATIVES SHALL BE LIABLE TO THE PURCHASER OR
ANYONE ELSE FOR ANY LIABILITY, CLAIM, LOSS, DAMAGE OR EXPENSE OF ANY KIND, OR DIRECT
COLLATERAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RELATIVE TO OR ARISING FROM OR CAUSED
DIRECTLY OR INDIRECTLY BY SAID PRODUCTS OR THE USE THEREOF OR ANY DEFICIENCY, DEFECT OR
INADEQUACY OF THE SAID PRODUCTS. IT IS EXPRESSLY AGREED THAT PURCHASER’S EXCLUSIVE
REMEDY FOR ANY CAUSE OF ACTION RELATING TO THE PURCHASE AND/OR USE OF ANY OF THE
PRODUCTS LISTED HEREIN FROM ENLOGIC SHALL BE FOR DAMAGES, AND ENLOGIC’S LIABILITY FOR
ANY AND ALL LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, INCLUDING
WHETHER SUCH DAMAGES ARE CLAIMED, ASSERTED OR BROUGHT IN AN ACTION OR CLAIM IN TORT
OR CONTRACT, OR ON THE WARRANTY ITSELF, OR UNDER ANY OTHER LAW OR FORM OF ACTION,
SHALL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT IN RESPECT TO WHICH THE
CLAIM IS MADE, OR AT THE ELECTION OF ENLOGIC, THE RESTORATION OR REPLACEMENT OR REPAIR
OF SUCH PRODUCT.
This warranty is governed by and construed in accordance with the laws of the State of Arizona,
without regard to conflict of law principles. The parties to this warranty agree that the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods is hereby excluded in its entirety from
application to this warranty. All disagreements and disputes arising out of or in connection with this
warranty shall be finally settled by arbitration. Unless otherwise prohibited by law, the arbitration
shall be: (i) held in Tucson, Arizona; (ii) conducted in accordance with Arizona law; (iii) conducted in
the English language; (iv) settled under the Rules of Arbitration of the American Arbitration
Association (“Rules”); and (v) heard by one arbitrator appointed in accordance with the Rules. The
decision of the arbitrator shall be final and binding upon the parties. If part of this warranty is held to
be invalid or unenforceable, such invalidity or unenforceability shall not invalidate or render
unenforceable the entire warranty, but rather the warranty shall be construed as if not containing the
particular invalid or unenforceable provision.” If this warranty is translated into a language other than
English, the English version will prevail to the extent that there is any conflict or discrepancy in
meaning between the English version and any translation thereof.
ACCIÓN RELACIONADA CON LA COMPRA O EL USO DE CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS DE ENLOGIC
QUE SE INDICAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ EL DE DAÑOS Y PERJUICIOS. ASIMISMO, ENLOGIC
ACUERDA QUE TODA RESPONSABILIDAD QUE DEBA ASUMIR POR DAÑOS Y PERJUICIOS DERIVADOS
DE CUALQUIER CAUSA, INCLUSO SI TALES DAÑOS Y PERJUICIOS SE RECLAMAN, ALEGAN O PRESENTAN
EN UNA ACCIÓN LEGAL O DEMANDA CONTRACTUAL O AJENA A UN CONTRATO, O EN LA GARANTÍA
MISMA, O BAJO CUALQUIER OTRA LEY O ACCIÓN LEGAL, NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO RESPECTO DEL CUAL SE EFECTÚA LA RECLAMACIÓN, O A ELECCIÓN DE
ENLOGIC, LA COMPAÑÍA PODRÁ RESTAURAR, REEMPLAZAR O REPARAR EL PRODUCTO EN CUESTIÓN.
Esta garantía se rige e interpreta de conformidad con las leyes del estado de Misuri, con independencia
de los principios de conflicto entre leyes. Las partes de esta garantía acuerdan que la aplicabilidad de la
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías
queda absolutamente excluida de esta garantía. Todo desacuerdo o controversia que surja de esta
garantía o se relacione con ella se resolverá mediante arbitraje. Salvo que la ley lo prohíba, el arbitraje:
(i) tendrá lugar en St. Louis, Misuri; (ii) se conducirá de acuerdo con las leyes del estado de Misuri; (iii)
se llevará a cabo en idioma inglés; (iv) se resolverá en virtud de las normas de arbitraje de la Asociación
Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association) (“Normas”); y (v) será presidido por
un árbitro que será designado de conformidad con las Normas. La decisión del árbitro será decisiva y
vinculante para las partes. Si parte de esta garantía se declara nula o inaplicable, ello no anulará ni dejará
sin efecto la garantía total; en cambio, deberá interpretarse como si la disposición nula o inaplicable de
que se trate no estuviera contenida en la garantía. Si esta garantía se traduce a otro idioma distinto del
inglés, la versión en inglés prevalecerá en la medida en que surja cualquier conflicto o discrepancia de
significado entre la versión en inglés y la traducción de ésta.
Place barcode here.
EN
2.0
Series PDU: Quick Start Installation Guide
English
For more information about Enlogic products and complete installation
information, go to www.enlogic.com.
Refer to the EN
2.0
Series User Guide for specific information on installation
and
operation of the PDU or visit www.enlogic.com.
Warranty information can be found at www.enlogic.com/enlogic-warranty.
Unpacking the Enlogic PDU
Unpackage the Enlogic PDU and ensure that nothing is missing or damaged. If
something appears to be missing or damaged, contact Enlogic at info@enlogic.
com. The following is included:
•
EN
2.0
Series PDU
•
Quick Start Guide
•
Safety Information Sheet
•
Warranty card
Before You Begin
1. Prepare the installation site: make sure it is not exposed to extreme
temperature or humidity. Allow space around the Enlogic PDU for cabling
and outlet connections. Refer to the EN Series User Manual for full
installation and operation information and safety instructions.
2. Register your product online at www.enlogic.com/enlogic-warranty
LT-00093-A1
2
.
3
. Pull the power cord through the cabinet and proceed with connecting to a power source.
Note: For specific mounting instructions for various rack manufacturers refer to www.
enlogic.com.
Mounting the PDU in the Server Cabinet with Mounting Brackets
1. Determine where the EN
2.0
Series PDU will be mounted inside the server cabinet. Hang
the
mounting brackets in the server cabinet using the mounting bracket hooks.
2. Attach the enclosed mounting brackets to the server cabinet using the screws
provided.
4
. Pull the power cord through the cabinet and proceed with connecting to a power source.
Note: For specific mounting instructions for various rack manufacturers refer to www.
enlogic.com.
Connecting to a Power Source
When connecting the Enlogic PDU to a Power Source, make sure that you have enough length in
the PDU power cord to reach the PDU power source.
1. Turn the feed circuit breaker off. Make sure that all circuit breakers on the Enlogic PDU
are set to ON.
Insert the PDU mounting pegs into the mounting holes of the server cabinet
.
Note:
The distance between mounting pegs varies depending on PDU models. Full length
PDU is 1555mm, mid length is 1244mm and half length is 622mm.
3
.
Insert the PDU mounting pegs into the mounting holes of the server cabinet
.
Note:
The distance between mounting pegs varies depending on PDU models. Full length
PDU is 1555mm, mid length is 1244mm and half length is 622mm.