Nibe Contura 596G Скачать руководство пользователя страница 27

NL

27

!

3-7 kW

1529 mm

495 mm

440 mm

136 kg

Montage door vakman 

Deze instructies hebben betrekking op de 
montage en installatie van de kachels. Om de 
werking en veiligheid van de kachel te kunnen 
garanderen, raden wij aan de kachel door een 
vakman te laten installeren. Neem contact 
op met een van onze dealers. Zij kunnen een 
geschikte vakman aanraden. 

Bouwmelding

De aanbevelingen in deze hoofdinstructies 
kunnen in strijd zijn met de nationale 
bouwvoorschriften. Raadpleeg de aanvullende 
instructies of neem voor advies over 
bouwvoorschriften contact op met de dienst 
bouw en woningtoezicht in uw woonplaats.
Voor de installatie van een stookplaats en 
het opzetten van een schoorsteen moet 
een bouwmelding worden ingediend bij 
de betreffende commissie voor bouw- en 
woningtoezicht.
De huiseigenaar dient er zelf op toe te zien 
dat aan de voorgeschreven veiligheidseisen 
wordt voldaan en dat de installatie wordt 
geïnspecteerd door een bevoegd controleur. 
De meester-schoorsteenveger dient te 
worden geïnformeerd over de installatie, 
aangezien deze veranderingen met 
zich meebrengt voor het vegen van de 
schoorsteen.

Dragende ondergrond

Controleer of de houten draagbalken sterk 
genoeg zijn om kachel plus schoorsteen 
te dragen. De kachel en de schoorsteen 
kunnen normaal gesproken op een normale 
balkenlaag in een eengezinswoning worden 
geplaatst, mits het totale gewicht niet 
zwaarder is dan 400 kg.

Onbrandbare ondergrond

Vanwege de kans op vonken moet een 
brandbare vloer worden beschermd met een 
onbrandbare vloerplaat. Deze moet doorlopen 
tot 300 mm vóór de kachel en tot 100 mm 
langs elke zijde van de kachel dan wel 200 
mm extra doorlopen aan elke zijde van de 
opening. De vloerplaat kan bijvoorbeeld zijn 
gemaakt van natuursteen, beton, staal of glas. 
Vloerplaten van gelakt staal en glas worden 
voor deze modellen als accessoire verkocht.

Eindinspectie van de 
installatie

Het is heel belangrijk dat de installatie door 
een bevoegde meester-schoorsteenveger 
wordt nagekeken, voordat de kachel 
in gebruik wordt genomen. Lees 
voorafgaand aan de eerste keer stoken de 
“Gebruiksaanwijzing voor stoken”. 

Nominaal vermogen 

5 kW

Rendement 

80%

Goedkeuring conform:

Europese norm EN-13240 
NS 3059 (Noorwegen)
BImSchV.2 (Duitsland)
Art. 15a B-VG (Oostenrijk)
Clean Air Act. (UK)

De kachel wordt zeer heet

Als de kachel in bedrijf is, worden bepaalde 
oppervlakken zeer heet en kunnen deze 
bij aanraking brandwonden veroorzaken. 
Let ook op de sterke warmtestraling door 
het deurglas. Als brandbaar materiaal 
binnen de vermelde veiligheidsafstand 
wordt geplaatst, kan dit tot brand 
leiden. Smeulend hout kan tot een snelle 
gasontbranding en daardoor materiële 
schade en persoonlijk letsel leiden. 

Op schoorsteen aansluiten

•  De kachel moet worden aangesloten op een schoorsteen die bestand is 

tegen een rookgastemperatuur van minimaal 400 °C. 

•  Het koppelstuk heeft een buitendiameter van 150 mm. 
•  De normale schoorsteentrek tijdens nominaal gebruik moet liggen tussen 

de 20-25 Pa bij het koppelstuk. De trek wordt met name beïnvloed door de 
lengte en diameter van de schoorsteen, maar ook door de drukdichtheid 
ervan. De aanbevolen minimale schoorsteenlengte is 3,5 mm en een 
geschikte dwarsdoorsnede is 150-200 cm² (met een diameter van 
140-160 mm). 

•  Een rookkanaal met scherpe bochten en horizontale delen vermindert de 

trek in de schoorsteen. Als de verticale rookkanaallengte minimaal 5 m is, 
geldt voor het horizontale rookkanaal een maximum van 1 m. 

•  Het rookkanaal moet over de gehele lengte geveegd kunnen worden en de 

veegluiken moeten gemakkelijk bereikbaar zijn.

•  Controleer zorgvuldig of de schoorsteen goed dicht is en of er geen 

lekkage voorkomt rond veegluiken en bij pijpaansluitingen, zie pagina 31.

Aanvoer van verbrandingslucht

Als in een ruimte een kachel wordt geïnstalleerd, is er meer luchttoevoer 
naar de ruimte nodig. Lucht kan indirect worden aangevoerd via een klep in 
de buitenmuur of via een kanaal van buitenaf, dat op het koppelstuk aan de 
onderkant van de kachel is aangesloten. De voor de verbranding benodigde 
hoeveelheid lucht is ca. 15 m

3

/u.

Het koppelstuk voor de verbrandingslucht heeft een buitendiameter van 67 
mm. Bij pijpen langer dan 1 m moet de pijpdiameter worden verhoogd tot 
100 mm. Kies bovendien een grotere klep. 

In verwarmde ruimten moet het kanaal tegen condens worden beschermd 
door isolatie met 30 mm steenwol voorzien van een vochtwerende laag. 
Daarnaast moet de ruimte tussen pijp en muur (c.q. vloer) bij de doorvoer 
worden afgedicht met afdichtmiddel.

Als accessoire is een 1 m lange verbrandingsluchtslang met condensisolatie 
verkrijgbaar, zie pagina 33.

Gegevens

Contura behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving vermelde maten en 
beschreven methoden te wijzigen. De actuele uitgave kan worden gedownload op www.contura.eu  

Содержание Contura 596G

Страница 1: ...C596 contura eu...

Страница 2: ...nces 16 Distanze di sicurrezza 25 Installasjonsavstand 10 Installationsafstand 19 Installatieafstand 28 Prestandadeklaration 5 D claration des performance 14 Suoritustasoilmoitus 23 Leistungsdeklarati...

Страница 3: ...ador vid ber ring Var ocks uppm rksam p den kraftiga v rmestr lningen genom luckglaset Om br nnbart material placeras n rmare n angivet s kerhetsavst nd kan brand f rorsakas Pyreldning kan orsaka hast...

Страница 4: ...skorstensr r till br nnbar bygg nadsdel skall vara minst 300 mm Installationsavst nd Friliggande eldstadsplan i glas tillbeh r kar anslutningsh jden till skorsten med 10 mm VID INSTALLATION AV VRIDPLA...

Страница 5: ...knisk klass A1 Minsta avst nd till br nnbart material Rygg 100 mm Sida 500 mm Tak 771 mm Front 1000 mm Golv 0 mm H rn 200 mm Brandfara p grund av att brinnande br nsle faller ut Klarar EN 13240 2001 A...

Страница 6: ...brennbares Material n her als angegeben am Ofen gelagert wird k nnen Br nde entstehen Eine Schwelbefeuerung kann zu einer raschen Gasentz ndung f hren Dadurch besteht eine Gefahr f r Verletzungen und...

Страница 7: ...um Zuluftanschlussst ck D H he vom Boden bis zur Unterkante der T r E Mindesth he bei geneigtem Dach in der Mitte des Schornsteins Ein freiliegender Brandschutzbereich aus Glas Zubeh r setzt die Ansch...

Страница 8: ...1625 Leistungserkl rung gem der Verordnung EU 305 2011 DEKLARIERTE LESTUNG WESENTLICHE EIGENSCHAFTEN LEISTUNG HARMONISIERTE TECHNISCHE SPEZIFIKATION Brandsicherheit Erf llt Brandverhalten A1 Mindestab...

Страница 9: ...m p den kraftige varmestr lingen gjennom glasset Hvis det plasseres brennbart materiale n rmere enn den angitte sikkerhetsavstanden kan det for rsake brann Ulmefyring kan medf re eksplosjonsartig ante...

Страница 10: ...ningsluft D h yde fra gulv til underkant d r E minste h yde til hellende tak ved midten av skorstein En frittliggende gulvplate i glass tilbeh r ker tilkoblingsh yden til skorsteinen med 10 mm Tillatt...

Страница 11: ...sk klasse A1 Minste avstand til brennbart materiale Rygg 100 mm Side 500 mm Tak 771 mm Front 1000 mm Gulv 0 mm Hj rne 200 mm Brannfare p grunn av at brennende brensel faller ut Oppfyller EN 13240 2001...

Страница 12: ...yonne par la vitre du po le loignez les mat riaux inflammables la distance de s curit prescrite Si on laisse couver le feu on risque de provoquer une inflammation rapide de gaz susceptible d tre l ori...

Страница 13: ...ur du sol au bord inf rieur de la porte E hauteur minimale au plafond inclin au centre de la chemin e La plaque de sol ind pendante en verre option augmente la hauteur de raccordement la chemin e de 1...

Страница 14: ...sure R action au feu A1 Distance minimale respecter par rapport aux mat riaux combustibles adjacents Arri re 100 mm C t 500 mm Plafond 771 mm Face avant 1000 mm Sol 0 mm Coin 200 mm Risque de projecti...

Страница 15: ...The stove becomes very hot During operation certain surfaces of the stove become very hot and can cause burn injury if touched Be aware of the strong heat radiated through the hatch glass Placing flam...

Страница 16: ...E minimum height to sloped ceiling from the centre of the chimney A separate glass hearth plate accessory increases the connection height to the chimney by 10 mm Permitted area for combustible parts o...

Страница 17: ...safety Pass Fire classification A1 Minimum distance to flammable materials Rear 100 mm Side 500 mm Ceiling 771 mm Front 1000 mm Floor 0 mm Corner 200 mm Fire hazard due to burning fuel falling out Pa...

Страница 18: ...meudstr ling gennem l geglasset Hvis der anbringes br ndbart materiale n rmere end den angivne sikkerhedsafstand kan det medf re brand Hvis br ndet kun ulmer kan det for rsage en eksplosionsagtig ant...

Страница 19: ...tuds D H jde fra gulv til l gens underkant E Mindste h jde til skr nende loft ved skorstenes midte Fritliggende gulvplade i glas ekstraudstyr medf rer at tilslutningsh jden til skorsten ges med 10 mm...

Страница 20: ...est et Brandteknisk klasse A1 Mindste afstand til br ndbart materiale Bagside 100 mm Side 500 mm Loft 771 mm Front 1000 mm Gulv 0 mm Hj rne 200 mm Risiko for at gl der falder ud Best et EN 13240 2001...

Страница 21: ...vien mukaan Eurooppalainen standardi EN 13240 NS 3059 Norja BImSchV 2 Saksa Art 15a B VG It valta Clean Air Act UK Takka l mpenee eritt in kuumaksi Jotkut takan pinnat kuumenevat l mmityksen aikana ja...

Страница 22: ...tiasta luukun alareunaan E minimiet isyys kaltevaan kattoon savupiipun keskell Irrallinen lasinen eduslaatta lis varuste nostaa liit nt korkeutta savupiippuun 10 mm ll Sallittu alue tulenaralle rakenn...

Страница 23: ...alotekninen luokka A1 Suojaet isyys palavaan materiaaliin Takapuoli 100 mm Sivu 500 mm Katto 771 mm Etupuoli 1000 mm Lattia 0 mm Nurkka 200 mm Palovaara ulos putoavan palavan polttoaineen vuoksi Hyv k...

Страница 24: ...ustioni Fare inoltre attenzione al forte calore irradiato dal vetro dello sportello La presenza di materiale infiammabile ad una distanza inferiore a quella di sicurezza indicata potrebbe provocare u...

Страница 25: ...altezza dal pavimento alla bocchetta della presa d aria D altezza dal pavimento al bordo inferiore dello sportello E altezza minima dal centro della canna fumaria ad un tetto spiovente La piastra di p...

Страница 26: ...e Classe di resistenza al fuoco A1 Distanza minima da materiale infiammabile Retro 100 mm Lato 500 mm Soffitto 771 mm Fronte 1000 mm Pavimento 0 mm Spigolo 200 mm Rischio di incendio dovuto alla cadut...

Страница 27: ...eer heet Als de kachel in bedrijf is worden bepaalde oppervlakken zeer heet en kunnen deze bij aanraking brandwonden veroorzaken Let ook op de sterke warmtestraling door het deurglas Als brandbaar mat...

Страница 28: ...toevoerluchtaansluiting D hoogte van vloer tot onderkant deur E min hoogte tot schuin plafond bij midden van schoorsteen Een vrijliggende onbrandbare ondergrond van glas accessoire verhoogt de aanslu...

Страница 29: ...sse A1 Minimale afstand tot brandbare materialen Achterzijde 100 mm Zijkant 500 mm Plafond 771 mm Voorzijde 1000 mm Vloer 0 mm Hoek 200 mm Brandbaarheid vanwege uitvallende gloeiende brandstoffen Goed...

Страница 30: ...ert needs to be put down to be moved loose components should be removed Removal of the hearth cladding is described at the end of these installation instructions 1 Fire bars 2 Grate disc 3 Hot air gra...

Страница 31: ...rnstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l arri re une chemin e de ma onnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liit nt taaksep in muurattuun sa...

Страница 32: ...rdement la chemin e par le haut Top connection to the chimney The hot air grille must be installed before chimney top connection Toptilslutning til skorsten Varmluftristen skal v re monteret f r skors...

Страница 33: ...33 HK HK 40 mm 1 2 HK 40 mm HK 40 mm 3 4 SE DE NO FR GB DK FI IT NL Tilluft Zuluft Tilluft Arriv e d air Supply Forbr ndingsluft Tuloilma Alimentazione dell aria Toevoerlucht...

Страница 34: ...34 2 1 13 13 VANADI UM No 7 CHROME...

Страница 35: ...agasin g til neste side Pour l option r servoir d accumulation de chaleur voir page suivante For the heat tank option go to the next page Hvis du har valgt varmemagasin g til n ste side L mp makasiini...

Страница 36: ...with a convection damper With top connected chimneys the heat tank and the damper must be installed before the chimney Br ndeovne med ventilator m ikke udstyres med konvektionsspj ld Ved toptilsluttet...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 1 2 3 4...

Страница 38: ...oor can be secured in the open position using the locking lever on the left side of the stove Door in open position for cleaning service Sp rring af l gen ved reng ring service L gen kan sp rres i ben...

Страница 39: ...ildstedsbekledningen Vermikulitt Voici comment d monter l habillage du foyer Vermiculite How to remove the hearth surround Vermiculite S dan afmonterer du ovnbekl dningen Vermiculite N in irrotat tul...

Страница 40: ...811369 IAV SE EX C596 Style 3 2021 10 27 NIBE AB Box 134 285 23 Markaryd Sweden www contura eu...

Отзывы: