background image

This hight quality helmet is made with the most advanced European technology. 
The helmets are technologically advanced for the motorcycle rider´s protections, 
wich are made for motorcycle riding only. This helmet specifications is subject to 
change without notice.

Notre casque de haute qualité est conçu avec les plus avancées technologiques 
européennes. Les casques sont technologiquement avancées pour la protection 
motocycliste et uniquement pour la conduction en moto. Les spécifications 
techniques de ce casque sont sujettes à changement sans préavis.

Die Qualität unserer helme wird durch die modernste europäische Technologie 
gewonnen. Die helme werden ausschlie

β

lich für Motorradfahrer und deren Schutz 

hergestellt. Die technischen Eigenschaften dieses Helms können sich ändern, was 
jedoch vorher angekündigt wird.

La calidad de nuestros cascos se obtiene con la tecnología europea más 
avanzada. Los cascos se fabrican tecnológicamente para la protección y el uso 
exclusivo de los motociclistas. Las especificaciones técnicas de este casco están 
sujetas a modificationes sin previo aviso.

A qualidade dos nossos capacetes é obtida com a mais avançada tecnologia 
europeia. Os capacetes são produzidos para protecção e uso exclusivo dos 
motociclistas. As especificações deste capacete estão sujeitas a alterações sem 
aviso prévio.

EN

FR

DE

ES

PT

Содержание X.G10

Страница 1: ...X G10...

Страница 2: ...ets we tech emotions We believe in the heat of passion parts of life getting new blood HELMETS FOR LIFE is our motto beyond the protection past excellence that any motorcyclist regardless of age or st...

Страница 3: ...ALLA COMO COLOCAR A VISEIRA HELMET FEATURES CARACT RISTIQUES DU CASQUE EIGENSCHAFTEN DES HELMS CARACTER STICAS DEL CASCO CARACTER STICAS DO CAPACETE LINING INT RIEUR INNENFUTTER INTERIOR FORRO HELMET...

Страница 4: ...auch zu Ihrer Sicherheit halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen Die Hauptfunktion des Helmes ist es Ihren Kopf im Falle von St en zu sch tzen Dieser Helm wurde so konzipiert dass er Teile...

Страница 5: ...sf tterrung zu reinigen nutzen sie bitte nur wasser und seife Lassen sie sie auf nat rliche weise trocknen und wringen sie die teile nicht aus Wenn aus welchem grund auch immer diese ausf rtterung ein...

Страница 6: ...2 1 2 3 4 C MO UTILIZAR EL CIERRE DOBLE ANILLO EN D COMO USAR O FECHO DUPLO ANEL EM D HOW TO FASTEN THE DOUBLE D RING BUCKLE COMMENT ATTACHER UNE BOUCLE DOUBLE D WIE F DELT MAN EINEN DOPPEL D HELM VE...

Страница 7: ...THE PEAK COMMENT REMETTRE LE VIS RE WIE PASST MAN DIE HELMBLENDE C MO PONER LA VISERA COMO COLOCAR A PALA HOW TO PLACE THE VISOR COMMENT REMETTRE VOTRE CRAN WIE WIRD DAS VISIER ANGEBRACT C MO COLOCAR...

Страница 8: ...GARAGE X G10 4 HOW TO PLACE THE VISOR COMMENT REMETTRE VOTRE CRAN WIE WIRD DAS VISIER ANGEBRACT C MO COLOCAR LA PANTALLA COMO COLOCAR A VISEIRA 1 2 3 4...

Страница 9: ...GARAGE X G10 HOW TO PLACE THE INNER LINING COMMENT REMETTRE L INTERIEUR WIE WIRD DAS FUTTER EINGESETZT C MO COLOCAR EL FORRO COMO COLOCAR O FORRO 5 1 2 3 4 5...

Страница 10: ...8 GARAGE X G10 5 COMO REMOVER O FORRO HOW TO REMOVE THE INNER LINING COMMENT PUIS JE ENLEVER L INT RIEUR C MO RETIRAR EL FORRO WIE WIRD DAS FUTTER ENTNOMMEN 1 2 3 4...

Страница 11: ...tape around your head Utilisation d n m tre ruban mesurer la circonf rence de votre t te Mit einem exiblen mabband messen sie den umfang inress kopfes Con ayuda de una cinta m trica exible mida la cir...

Страница 12: ...e cu l es su taman compruebe que el casco se ajusta perfectamente a la cabeza No deber quedar ning m espacio entre el casco y la cabeza Al hacer algunos movimientos de rotaci n de izquierda a derecha...

Страница 13: ...SPECIFIQUE N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Helle farben erfordern besondere p ege da sie st rker auf staub rauch oder hnliche verunreinigungen reagieren DIES IST NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT...

Страница 14: ...CE NOT HANG ON THE MIRROR OF MOTORCYCLE OR OTHER SUPPORT THAN CAN DAMAGE THE LINING DO NOT CARRY YOUR HELMET ON THE BIKER OR IN THE ARM WHILE DRIVING MAINTENIR LE CASQUE DANS UN ENDROIT S R PAS ACCORO...

Страница 15: ...serer helme wird durch die modernste europ ische Technologie gewonnen Die helme werden ausschlie lich f r Motorradfahrer und deren Schutz hergestellt Die technischen Eigenschaften dieses Helms k nnen...

Страница 16: ...Zona insdustrial de Amoreira da G ndara lote n 11 3780 024 Amoreira da G ndara Anadia PORTUGAL Tel 351 231 590 010 fax 351 231 596 861 nexx nexxpro com www nexx helmets com JULHO 2017 HELMETS FOR LIFE...

Отзывы: