Nexgrill 820-0072 Скачать руководство пользователя страница 39

38

Nexgrill garantit au premier acheteur seulement que ce produit (modèle 820-0072) sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, après un 
assemblage approprié et dans des conditions normale et raisonnable d’utilisation domestique, pour les périodes indiquées 
ci-dessous, à compter de la date d’achat. Le fabricant se réserve le droit d’exiger des photographies ou le retour des pièces défectueuses, dont 
l’envoi est aux frais du consommateur, aux fins d’évaluation et d’examen.

BRÛLEURS PRINCIPAUX : 

Garantie LIMITÉE de 5 ans contre la perforation.

GRILLE DE CUISSON :

 Garantie LIMITÉE de 5 ans ; ne couvre pas les égouttures, l’effritement, les égratignures ou les dommages superficiels.

AUTRES PIÈCES : 

Garantie LIMITÉE de 2 ans (y compris, sans toutefois s’y limiter les vannes, le cadre, le boîtier, le panneau de commande, 

l’allumeur, le régulateur et les tuyaux). * Ne couvre pas l’effritement, les égratignures, la fissuration par corrosion et la rouille.

Dès réception de la preuve d’achat fournie par le consommateur, le fabricant réparera ou remplacera les pièces qui s’avèrent défectueuses pendant 
la période de garantie applicable, durant laquelle les pièces requises pour effectuer la réparation ou le remplacement seront gratuites à l’exception 
des frais de transport. Le premier acheteur est responsable de tous les frais de transport des pièces remplacées en vertu de la présente garantie 
limitée. La garantie limitée n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada, n’est offerte qu’au premier propriétaire du produit et n’est pas transférable. 
Le fabricant exige une preuve raisonnable de la date d’achat. L’acheteur devrait donc conserver le reçu ou la facture. Si l’appareil est un cadeau, 
demander à l’acheteur d’envoyer le reçu à l’adresse ci-dessous. Les pièces défectueuses ou manquantes couvertes par la garantie limitée ne seront 
pas remplacées sans enregistrement du produit ou preuve d’achat. La garantie limitée couvre les problèmes fonctionnels SEULEMENT et non les 
problèmes esthétiques tels que les égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, les produits nettoyants abrasifs 
ou chimiques ou l’utilisation d’outil durant l’assemblage ou l’installation de l’appareil, la rouille superficielle ou la décoloration des surfaces en acier 
inoxydable. La rouille superficielle, la corrosion ou l’écaillage de la peinture en poudre sur les pièces en métal qui ne compromet pas l’intégrité 
structurelle du produit n’est pas considéré comme un défaut de matériaux ou de fabrication et n’est donc pas couvert par la garantie. La garantie 
limitée ne couvre pas les désagréments, la perte d’aliments, les blessures et les dommages matériels. Si une pièce de rechange d’origine n’est pas 
disponible, une pièce équivalente sera expédiée. Les frais de transport des pièces remplacées en vertu de la garantie limitée sont à la charge de 
l’acheteur.

LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES FRAIS LIÉS AUX ÉLÉMENTS SUIVANTS :

• 

Visites à domicile.

• 

Réparations d’un produit dont l’utilisation ne correspond pas à un usage unifamilial ou domestique normal.

• 

Dommages causés par un accident, une modification, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou de nettoyage, un usage abusif, un 
incendie, une inondation, un cas de force majeure, une installation fautive, une installation non conforme aux codes de l’électricité ou de la 
plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par le fabricant.

• 

Perte d’aliments due à une défaillance du produit.

• 

Pièces de rechange ou frais de main-d’œuvre pour la réparation d’appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

• 

Ramassage et livraison du produit.

• 

Port ou traitement des photographies envoyées à titre de preuve.

• 

Réparations de pièces ou de systèmes résultant de modifications non autorisées.

• 

Retrait ou réinstallation du produit.

• 

Expédition standard ou accélérée des pièces de rechange couvertes ou non par la garantie.

EXONÉRATION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
La réparation ou le remplacement des pièces défectueuses est le seul recours en vertu de la garantie limitée. Le fabricant n’est pas responsable des 
dommages indirects ou accessoires entraînés par la violation de la garantie limitée ou de toute garantie implicite applicable, ni des défectuosités ou 
des dommages causés par un cas de force majeure, un entretien et un nettoyage inadéquats, un feu de graisse, un accident, une modification du 
produit, le remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, une mauvaise utilisation, le transport du produit, un usage commercial 
ou abusif, un milieu hostile (intempéries, phénomènes naturels ou dommages causés par des animaux) ou une installation inadéquate ou non 
conforme aux codes locaux ou aux instructions imprimées du fabricant.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION 
EN MATIÈRE DE RENDEMENT N’EST GARANTIE PAR LE FABRICANT SAUF DANS LA MESURE STIPULÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. 
TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DES LOIS ÉTATIQUES OU PROVINCIALES, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 
ET D’ADAPTATION À UN USAGE DONNÉ, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

Ni le détaillant ni le commerçant n’est autorisé à offrir une garantie supplémentaire ou à promettre des recours au-delà de ceux susmentionnés ou 
incompatibles avec ceux-ci. Le montant de la responsabilité maximale du fabricant ne peut en aucun cas dépasser le prix d’achat documenté du 
produit payé par le premier acheteur. La garantie ne s’applique qu’aux appareils achetés auprès d’un détaillant ou d’un revendeur autorisé. N.B. : 
Puisque certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires, certaines des 
restrictions ou des exclusions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer. La garantie limitée donne des droits spécifiques à l’acheteur, qui 
pourrait aussi avoir d’autres droits selon l’État ou la province où il habite.

Pour demander l’exécution d’une obligation en vertu de cette garantie limitée, écrire à :

Nexgrill Customer Relations

14050 Laurelwood Place

Chino, CA 91710

ÉTATS-UNIS

Pour retourner un produit, commander des pièces ou obtenir des renseignements généraux ou de l’assistance technique, communiquer avec le 

service à la clientèle au 1-866-984-7455 (États-Unis), au 1-800-648-5864 (Canada) ou au 1-909-718-1945 (International) en semaine,  

entre 8 h et 17 h (heure du Pacifique; service en anglais, en français et en espagnol).

[email protected]

ÉNONCÉ DE GARANTIE

Содержание 820-0072

Страница 1: ... utilisation Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l assemblage et lors de l utilisation de l appareil Conservez cette notice pour consultation ultérieure Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto montaje y el uso seguro del aparato Lea las instrucciones antes de usar el aparato Siga todas las advertencias e instrucciones an...

Страница 2: ...ons de gaz et exigences européennes 29 Instructions de raccordement 30 Instructions d utilisation 33 Entretien et nettoyage 35 Énoncé de garantie 38 Liste des pièces de rechange 39 Dépannage 40 Información de seguridad importante 41 Lista de partes 43 Instrucciones de montaje 44 Presiones y especificaciones Europeas de gas 49 Instrucciones de conneciones 50 Instrucciones de funcionamiento 53 Cuida...

Страница 3: ...fter use Read the following instructions carefully before attempting to assemble operate or install the product Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and or property damage If you have questions regarding the product please call our customer service department at 1 866 984 7455 USA 1 800 648 5864 Canada or 1 909 718 1945 International Languages spoken English Fre...

Страница 4: ...3 PARTS LIST HX2 E F CX2 D A BX2 G I ...

Страница 5: ...ts READ ALL SAFETY WARNINGS ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED NOT INCLUDED QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS Before returning to your retailer call our Customer Service Department at 1 866 984 7455 USA 1 800 648 5864 Canada or 1 909 718 1945 International from 8 a m to 5 p m PST Monday Friday Languages spoken English Sp...

Страница 6: ...5 ASSEMBLY STEPS 1 A BX2 JX4 2 C A ...

Страница 7: ...6 3 A JX4 C 4 A E LX2 KX2 D F ...

Страница 8: ...7 5 A G 6 HX2 A ...

Страница 9: ...8 A 7 ...

Страница 10: ...r their mixture EUROPEAN GAS PRESSURES AND SPECIFICATIONS NOTE Use 30 mbar regulator and its corresponding injector size for butane propane under the category I3B P 30 Use 30 mbar regulator and its corresponding injector size for butane under the category I3 28 30 37 Use 37 mbar regulator and its corresponding injector size for propane under the category I3 28 30 37 Use 50 mbar regulator and its c...

Страница 11: ...d Make sure the hose is not subjected to twisting Any replacement pressure regulator and hose assembly should comply with EN 16129 2013 and the national regulation The flexible hose used with a length not exceeding 1 50 meters should comply with EN 16436 1 2014 This grill is configured for liquefied petroleum gas Do not use a natural gas supply Periodic routine inspection of the regulator hose ass...

Страница 12: ...d pull OFF to disconnect whereas others have a nut that either have a left hand or a right hand thread that connects to the cylinder valve Identify your regulator type and follow the connection instructions specific to that regulator Connect by Turning Clockwise 1 Screw regulator onto cylinder by turning the connecting nut clockwise Connect by Turning Anti Clockwise 2 Screw regulator onto cylinder...

Страница 13: ...nal Languages spoken English Spanish and French 8 a m 5 p m PST Monday Friday Or email us at CostcoService grillservices com 7 If there is evidence of excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior to the outdoor cooking gas appliance being put into operation STEP 3 WARNING DO NOT STORE GRILL INDOORS UNLESS THE CYLINDER IS DISCONNECTED DO NOT STORE CYLINDER IN A BUILDING G...

Страница 14: ...rill is still hot Make sure control knob is in the OFF position Disconnect the LPG cylinder from the regulator Remove the regulator from the LPG tank Be sure the grill has completely cooled for at least 30 minutes Close the lid Use the legs or firebox to carry the grill NOTE It is best to leave the grease tray in place attached to the bottom of the grill some grease may continue to drip from drain...

Страница 15: ...e grill is ready for use A cooking spray may be used on the cooking grids to allow easier clean up If the knob won t spark insert a match into the lighting rod Ignite the match and insert through the cooking grids to the burner 1 Allow the grill to warm up with the lid closed for 5 minutes prior to cooking 2 You may cook on the grill in any weather If the ambient temperature is extremely cold or h...

Страница 16: ...r small insects climb into the burner tube The spiders spin webs build nests and lay eggs The webs or nests can be very small but they are very strong and can block the flow of gas causing an unsafe situation Clean burner prior to use after storing at the beginning of grilling season or after a period of one month not being used SPIDER WEB INSPECTION STORAGE AND TRANSPORTATION REQUIREMENTS Place t...

Страница 17: ...by removing the screw attached STEP 1 BURNERS Extreme care should be taken when removing and replacing a burner It must be correctly centred on the orifice before any attempt is made to relight the grill Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill Failure to properly place the burner over the orifice could cause a fire to occur behind and beneath the valve panel thereby damagi...

Страница 18: ... blockages or debris and there are no objects or materials blocking the flow of combustion or ventilation Make sure the legs are in the up position when using the grill Check burner air inlet openings behind the inlet guard on the right end of the grill body for insect nests or blockages Make sure the slots in the burner tube are clear When the grill is not in use turn the control knobs to the OFF...

Страница 19: ...isuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by the manufacturer Any food loss due to product failures Replacement parts or repair labour costs for units operated outside the United States or Canada Pickup and delivery of your product Postage fees or photo p...

Страница 20: ...19 REPLACEMENT PARTS LIST ...

Страница 21: ... shield 2 years 1 28 Cross channel 2 years 1 14 Main control panel 2 years 1 29 Grease cup heat shield 2 years 1 15 Control knob 2 years 2 TROUBLESHOOTING PROBLEMS WHAT TO DO Grill will not light Burner flame is yellow or orange in conjunction with gas odor Low heat with the control knob on the HIGH setting 1 Check for spiders and insects 2 Call our customer service department at 1 866 984 7455 US...

Страница 22: ...ange BRÛLEUR À GAZ Le brûleur à gaz est fait d acier inoxydable et ne devrait pas nécessiter d entretien autre que l inspection pour retirer les insectes ou les nids à l intérieur des prises d air MISE EN GARDE RELATIVE AU RÉGULATEUR DE PRESSION Le régulateur de pression de gaz de l appareil doit être utilisé Il est muni d un orifice de la bonne taille et est réglé selon la pression requise pour c...

Страница 23: ...tretenir le gril Ne pas laisser d enfants utiliser le gril Empêcher les enfants et les animaux domestiques de jouer à proximité Le non respect de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels 6 Ouvrir le couvercle avant d allumer le gril Lorsque le gril n est pas utilisé fermer le robinet de la bouteille de GPL 7 Suivre attentivement les instructions de ce manuel ...

Страница 24: ...23 LISTE DES PIÈCES HX2 E F CX2 D A BX2 G I ...

Страница 25: ...services com PRÉPARATION Avant de commencer l assemblage l installation ou l utilisation du produit vérifier que toutes les pièces sont présentes et intactes Comparer le contenu de l emballage avec la liste des pièces ci dessus Si des pièces sont manquantes ou endommagées ne pas tenter d assembler d installer ou d utiliser le produit Communi quer avec le service à la clientèle pour obtenir des piè...

Страница 26: ...25 ÉTAPES D ASSEMBLAGE 1 A BX2 JX4 2 C A ...

Страница 27: ...26 3 A JX4 C 4 A E LX2 KX2 D F ...

Страница 28: ...27 5 A G 6 HX2 A ...

Страница 29: ...28 A 7 ...

Страница 30: ... 50 hPA et un injecteur de la taille correspondante pour le propane et le butane de catégorie I3B P 50 La taille des injecteurs est inscrite sur ces derniers Par exemple 0 72 signifie que l injecteur mesure 0 72 mm Le fabricant Modèle Appareil catégorie I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Type de gaz Butane Propane La pression du gaz mbar 28 30 37 30 37 50 Taille de l injecteur du brûleur principal Ø mm 0 ...

Страница 31: ...intérieur d un appareil de cuisson au gaz pour l extérieur est autorisé uniquement si le réservoir est débranché et enlevé de l appareil La conduite d alimentation en gaz doit pouvoir évacuer les vapeurs Le réservoir doit comporter un collet protégeant la soupape d arrêt Le réservoir de GPL doit être dotée d un dispositif antidébordement Si fourni retirer le bouchon en plastique du robinet de la b...

Страница 32: ...r déconnecter tandis que d autres ont un écrou qui a un filetage à gauche ou à droite qui se connecte au robinet de la bouteille Identifiez votre type de régulateur et suivez les instructions de connexion spécifiques à ce régulateur Connecter en tournant dans le sens horaire 1 Visser le régulateur sur le cylindre en tournant l écrou de raccordement dans le sens horaire Connecter en tournant dans l...

Страница 33: ...nglais en français et en espagnol ou à CostcoService grillservices 7 Si la conduite est endommagée ou présente des signes d abrasion ou d usure excessive elle doit être remplacée avant la prochaine utilisation ÉTAPE 3 AVERTISSEMENT NE PAS ENTREPOSER LE GRIL À L INTÉRIEUR À MOINS D AVOIR DÉBRANCHÉ LA BOUTEILLE NE PAS ENTREPOSER LA BOUTEILLE DANS UN BÂTIMENT UN GARAGE OU TOUT AUTRE ENDROIT FERMÉ TOU...

Страница 34: ... brûleurs sont allumés ou le gril est encore chaud Débrancher et retirer le régulateur de le réservoir Attendre au moins 30 minutes que le gril refroidisse complètement Fermer le couvercle Utilisez les pieds ou la chambre de cuisson pour transporter le gril N B Il est recommandé de laisser le plateau à graisse en place au bas du gril puisque de la graisse pourrait encore s égoutter de l orifice de...

Страница 35: ...s insérer une allumette dans la tige d allumage Allumer l allumette puis l insérer entre les tiges de la grille jusqu aux brûleurs UTILISATION DU GRIL OUVRIR LE COUVERCLE ET ALLUMER LE GRIL EN TOURNANT LES BOUTONS Si les brûleurs ne s allument pas dans les 3 à 5 secondes remettre les boutons en position arrêt puis attendre 5 minutes avant de retenter d allumer le gril S il ne s allume toujours pas...

Страница 36: ...nnecter par collier coulissant 4 Déplacez le levier du régulateur en position d arrêt OFF Tirez le rond de retenue pour débrancher le régulateur de la valve de la bouteille Enlever le régulateur de la valve du cylindre 3 Laissez le corps du gril refroidir au moins 30 minutes avant d essayer de le déplacer ou de le transporter ATTENTION N essayez pas de rallumer le gril sans suivir toutes les instr...

Страница 37: ... des brûleurs 4 Retirer les brûleurs de la chambre de cuisson 5 Retirer l écran thermique de plateau à graisse située entre les brûleurs Démontez le canal transversal en retirant la vis attachée ÉTAPE 1 Pour nettoyer les brûleurs du gril 1 Nettoyer l extérieur des brûleurs avec une brosse métallique Enlever les taches et les dépôts tenaces avec un grattoir métallique 2 Dégager les orifices bloqués...

Страница 38: ...PE 3 RANGEMENT Ne jamais utiliser l appareil à proximité de matières combustibles d essence ni de vapeurs et de liquides inflammables Veiller à ce que toutes les ouvertures du gril soient dégagées et exemptes de débris et qu aucun objet ou matière n obstrue la circulation de l air de combustion et de ventilation Toujours déplier les pieds avant d utiliser le gril Vérifier qu il n y a pas d insecte...

Страница 39: ...ettoyage un usage abusif un incendie une inondation un cas de force majeure une installation fautive une installation non conforme aux codes de l électricité ou de la plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par le fabricant Perte d aliments due à une défaillance du produit Pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour la réparation d appareils utilisés hors des États Unis ou du Can...

Страница 40: ...39 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...

Страница 41: ...É Nº PIÈCE DESCRIPTION GARANTIE QTÉ 1 Couvercle 5 ans Matériaux 2 ans Peinture 1 16 Soupape à gaz 2 ans 2 2 Indicateur de température 2 ans 1 17 Support de collecteur principal 2 ans 1 3 Vis du couvercle 2 ans 2 18 Vis du tige d allumage 2 ans 2 4 Siège de la poignée du couvercle gauche 2 ans 1 19 Tige d allumage 2 ans 1 5 Siège de la poignée du couvercle droite 2 ans 1 20 Régulateur 2 ans 1 6 Poi...

Страница 42: ...tículos de repuesto QUEMADOR DE GAS El quemador de gas está construido de acero inoxidable y no requiere más mantenimiento que la inspección para ver si hay insectos o nidos adentro de las ranuras de entrada del aire PRECAUCIÓN CON EL REGULADOR DE GLP Se debe usar el regulador de presión de gas que acompaña este dispositivo Este regulador está equipado con el orificio requerido y está ajustado par...

Страница 43: ...después del uso Use guantes aislados para horno u otro tipo de guantes para protegerse de las superficies calientes y las salpicaduras de los líquidos de cocción 13 No descuide el asador mientras lo esté utilizando 14 No lo use bajo los efectos de drogas o alcohol 15 No guarde cilindros de repuesto de GLP llenos o vacíos abajo o cerca de la parrilla 16 Este aparato no está destinado a usos comerci...

Страница 44: ...43 LISTA DE PARTES HX2 E F CX2 D A BX2 G I ...

Страница 45: ...correo electrónico a CostcoService grillservices com PREPARACIÓN Antes de iniciar el ensamblado la instalación o la operación del producto revise que estén todas las piezas e intactas Compare las piezas con la lista de partes y el diagrama anterior Si cualquiera de las piezas falta o se encuentra dañada no intente armar instalar u operar el producto Contacte al servicio al cliente para solicitar p...

Страница 46: ...45 PASOS DE MONTAJE 1 A BX2 JX4 2 C A ...

Страница 47: ...46 3 A JX4 C 4 A E LX2 KX2 D F ...

Страница 48: ...47 5 A G 6 HX2 A ...

Страница 49: ...48 A 7 ...

Страница 50: ...a butano propano bajo la categoría I3B P 50 El inyector tiene un tamaño indicativo Por ejemplo 0 72 en el inyector indica que el tamaño del inyector es de 0 72 mm Fabricante Modelo Categoría del aparato I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Tipo de gas Butano Propano Presión de gas mbar 28 30 37 30 37 50 Tamaño del inyector del quemador principal Ø mm 0 72 0 66 0 60 Potencia térmica nominal Hs kW Consumo de ...

Страница 51: ...spositivo de cocción a gas para espacios abiertos en un lugar cerrado sólo si desconecta el cilindro y lo quita del dispositivo El sistema del cilindro debe estar adaptado para la salida de vapores El cilindro debe contar con un aro que proteja a la válvula del cilindro El cilindro de suministro de GLP debe contar con un dispositivo de protección de sobrecarga Si equipado retire la cubierta de plá...

Страница 52: ...nos reguladores se empujan para conectarse y se empujan para desconectarse mientras otros tienen una tuerca que tiene una rosca izquierda o derecha que se conecta a la válvula del cilindro Identifique su tipo de regulador y siga las instrucciones de conexión específicas de ese regulador Conectar girando en sentido horario 1 Enrosque el regulador en el cilindro girando la tuerca de conexión en sent...

Страница 53: ...lservices com 7 En caso de que exista abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada esta debe reemplazarse antes de utilizar el dispositivo de cocción a gas para espacios abiertos Sólo deben utilizarse en la parrilla aquellas partes que recomienda el fabricante El reemplazo de cualquier parte dejará sin efecto la garantía PASO 3 ADVERTENCIA NO GUARDE LA PARRILLA EN UN AMBIENTE CERRADO...

Страница 54: ...ta caliente Revise que la perilla de control esté en la posición de apagado OFF Desconecte el cilindro de GLP del regulador Quite el regulador del cilindro Asegúrese de que la parrilla se haya enfriado por completo durante 30 minutos por lo menos Cierre la tapa Use las patas o la caja de fuego para transportar la parrilla NOTA Es mejor dejar la charola de grasa fijada a la parte inferior de la par...

Страница 55: ...la está lista para usarse Puede usar un rocío de cocina en las rejillas de cocción para facilitar la limpieza posterior Si la perilla no chispa inserte una cerilla en la barra de iluminación Encienda la mecha e inserte a través de las rejillas de cocción al quemador Bistec T Bone corte grueso término medio asar 10 minutos cada lado con la flama en MED Pollo cuartos asar 30 minutos por lado con fla...

Страница 56: ...ición OFF Levante hacia arriba el anillo de retención para desacoplar el regulador de la válvula del cilindro Levante y aleje el regulador de la válvula del cilindro 3 Deje que la parrilla se enfríe al menos 30 minutos antes de intentar moverlo o transportarlo PRECAUCIÓN No intente volver a encender la parrilla sin seguir todas las instrucciones de encendido 3 4 1 2 Coloque el regulador dentro en ...

Страница 57: ...suministro de gas este APAGADO y las perillas de control estén en la posición de OFF de que los quemadores se hayan enfriado Desconecte la manguera y el regulador del cilindro de gas LIMPIEZA PASO 1 Cómo limpiar los quemadores de la parrilla 1 Limpie la parte externa del quemador con un cepillo de alambre Use una espátula de metal para sacar los residuos o las manchas difíciles 2 Limpie los puerto...

Страница 58: ...IÓN No guarde cilindros de GLP en áreas cerradas Cuando vaya a ponerle una cubierta o a moverla espere que la parrilla se enfríe por lo menos durante 30 minutos No obstruya el flujo de combustión y del aire de la ventilación Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato PASO 3 ALMACENAMIENTO Esta unidad debe conservarse en un área libre de materiales combustibles gasolina y otro...

Страница 59: ...teración uso indebido falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por el fabricante Cualquier pérdida de comida debida a la falla del producto Costos de piezas de repuesto o gastos de reparación para unidades que se empleen fuera de ...

Страница 60: ...59 LISTA DE PIEZAS DE REEMPLAZO ...

Страница 61: ...NT NO PIEZA DESCRIPCIÓN COBERTURA DE GARANTÍA CANT 1 Tapa principal 5 años Material 2 años Pintura 1 16 Válvula principal de gas 2 años 2 2 Medidor de temperatura 2 años 1 17 Soporte de la distribuidor principal 2 años 1 3 Tornillo de tapa principal 2 años 2 18 Tornillo de barra de iluminación 2 años 2 4 Asiento de la tapa principal izquierdo 2 años 1 19 Barra de iluminación 2 años 1 5 Asiento de ...

Страница 62: ...61 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE ...

Страница 63: ...62 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE ...

Страница 64: ... Agustín de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid España NIF B86509460 900 111 155 www costco es 2019 NEXGRILL INDUSTRIES INC CHINO CA 91710 WWW NEXGRILL COM 1 800 913 8999 Made In China Fabriqué en Chine Hecho en China COSTCO WHOLESALE UK LTD COSTCO ONLINE UK LTD Hartspring Lane Watford Herts WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www costco co uk ...

Отзывы: