background image

304.8 mm

/ 12 in.

4

6

9

.9

 m
m

1

8

.5

 i

n

.

AVERTISSEMENT

Votre gril deviendra très chaud. Ne vous penchez jamais au-
dessus de l'aire de cuisson pendant l'utilisation de votre gril. Ne 
touchez pas aux surfaces de cuisson, au boîtier du gril, au 
couvercle ou à toute autre pièce pendant l’utilisation du gril et tant 
qu'il n’a pas refroidi après l'usage.

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des lésions 
corporelles graves.

Système d’alimentation de gaz PL

Si ces consignes ne sont pas suivies à 
la lettre, un incendie peut se produire et 
entraîner des lésions corporelles graves 
voire la mort.

La capacité maximale d'un réservoir de 
propane liquide est de 20 lb avec un diamètre 
d'environ 304.8 mm sur une hauteur de 469.9 mm.

La bouteille de gaz d’alimentation PL à utiliser doit être 
fabriquée et marquée conformément aux spécifications pour 
bouteilles de gaz PL stipulées par le Département des 
transports des États-Unis (DOT) ou la Norme nationale du 
Canada, CAN/CSA 

–B339, bouteilles, bouteilles sphériques, et 

tubes utilisés pour le transport de marchandises dangereuses.

La bouteille de gaz PL doit disposer d’un robinet d’arrêt 
menant à une sortie du robinet de PL compatible avec le Type 
1. La bouteille de gaz LP doit être munie d'un robinet d'arrêt 
aboutissant à la sortie du robinet spécifié pour le raccordement 
de type QCC1 conformément à la norme pour le raccordement 
de la sortie et l’entrée du robinet de bouteille de gaz comprimé 
ANSI/CGA-V-1, selon le cas. La bouteille de gaz PL doit être 
munie d’un dispositif anti-débordement (ODP). La bouteille de 
PL doit également être munie d’un opercule de sécurité ayant 
un lien direct avec l'espace de vapeur de la bouteille. Ce 
dispositif de sécurité empêche un remplissage excessif de la 
bouteille qui pourrait entraîner le dysfonctionnement de la 
bouteille de gaz LP, du régulateur ou du gril.

Le système d'alimentation de la bouteille doit être arrangé de 
manière à permettre le retrait de vapeur.

Le réservoir de LP utilisé doit être muni d'un collier pour 
protéger la valve du réservoir.

Placez le bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la 
bouteille en tout temps lorsque vous n'utilisez pas la bouteille. 
N'installez que le type de bouchon anti-poussière qui est fourni 
avec le robinet de la bouteille. Les autres types de bouchon 
peuvent entraîner des fuites du propane.

Ne jamais brancher un réservoir de GPL non réglementé à 

votre gril à gaz. 

Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur est équipé d'un 
ensemble tuyau/régulateur grande capacité destiné au 
raccordement d’une bouteille de propane liquide de 20 lb. 
Bouteille de gaz propane.

Faites remplir votre bouteille de PL par un fournisseur de gaz 
de propane fiable et exigez une inspection visuelle et une 
requalification lors de chaque remplissage.

Ne rangez pas de bouteille de gaz PL de rechange sous ou 
près de cet appareil.

Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 pour cent de sa 
capacité.

Maintenez toujours les réservoirs de GPL en position verticale.

N’entreposez pas et n’utilisez pas d'essence ou tout autre 
vapeur et liquide inflammables près de cet appareil ou de tout 
autre appareil.

L’entreposage intérieur d’un appareil de cuisson à gaz pour 
extérieur est autorisé uniquement si la bouteille est 
déconnectée et enlevée de l’appareil de cuisson à gaz pour 
extérieur.

Lorsque vous n'utilisez pas le gril à gaz, vous devez éteindre le 
gaz à partir de la bouteille de PL.

EMPLACEMENT ET ESPACE APPROPRIÉS AUTOUR DU GRIL

Ne jamais utiliser votre gril à gaz dans un garage, sur un patio, 
dans une remise, dans un passage recouvert ou dans tout 
autre endroit fermé. Le gril à gaz ne peut être utilisé qu’à 
l’extérieur. 
Ne pas installer cette unité dans des enclos combustibles. 
L’espace minimum de tous les côtés et de l’arrière de l’unité 
jusqu’à la construction combustible doit être de 91 cm des 
côtés et 91 cm de l'arrière.  

NE PAS

utiliser cet appareil sous des surfaces combustibles 

recouvertes.  Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur n’est 
pas censé être installé dans ou sur des véhicules récréatifs ou 
des bateaux

.

La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans 
des zones bien ventilées et hors de la portée des enfants. Les 
réservoirs de LP non branchés ne doivent pas être entreposés 
dans un bâtiment, un garage ou tout autre emplacement fermé.

Ne pas bloquer le courant de ventilation autour du boîtier du 
gril à gaz. Utilisez seulement l'ensemble tuyau et régulateur 
fourni avec votre gril à gaz. Tous les ensembles tuyaux et 
régulateurs de remplacement doivent correspondre à ceux 
spécifiés dans le présent manuel.

L'ensemble tuyau et régulateur doit être inspecté avant chaque 
utilisation du gril. En cas d'abrasion ou d'usure excessives ou 
si le tuyau est coupé, vous devez remplacer le tuyau avant de 
réutiliser le gril.  Le tuyau de rechange doit être celui qui a été 
spécifié par le fabricant.

Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et régulateur de pression 
fourni avec l’appareil à gaz de cuisson pour extérieur. Ne 
jamais substituer par d’autres types de régulateur. Contactez le 
service à la clientèle pour obtenir des pièces de remplacement 
spécifiées par le fabricant.

Cet appareil à gaz de cuisson pour extérieur est muni d’un 
régulateur de pression conforme à la norme pour vannes de 
régulation de pression pour gaz PL ANSI/UL 144.

Ne pas utiliser de briquettes agglomérées dans le gril.

Le gril est destiné à fournir une performance optimale sans 
briquettes agglomérées. Ne pas placer de briquettes 
agglomérées sur radiant sous risque de bloquer la zone de 
ventilation des brûleurs de gril. L’ajout des briquettes peut 
endommager les composants d’allumage et les boutons et 
annuler la garantie. 

Nettoyez toujours les débris de l’arrière et du chariot latéral. 
Maintenez les cordons électriques ou celui du moteur de la 
rôtisserie à l'écart des zones chauffées du gril.

Ne jamais utiliser le gril dans des conditions particulièrement 
venteuses. Si le gril doit être installé dans une zone venteuse 
(près de l’océan, en montagne, etc.), un pare-vent est requis. 
Toujours adhérer aux spécifications de l’espace requis.

Ne jamais utiliser de bouteille de propane bosselée ou rouillée.

Maintenir le cordon électrique et du tuyau d’alimentation de 
combustibles à l’écart de toute surface chauffante.

Lors de l’allumage, maintenez votre visage et vos mains aussi 
loin que possible du gril.

Le réglage du brûleur ne doit être effectué qu’une fois que le 
brûleur a refroidi.

39

Содержание 720-0888S

Страница 1: ...Keep this manual for future reference FOR OUTDOOR USE ONLY 720 0888S PARA EXTERIOR S LAMENTE POUR USAGE EXT RIEUR SEULEMENT SERIAL ____________________ MFG DATE _____________________ PURCHASE DATE __...

Страница 2: ...assemblage appropri et s curitaire de l appareil Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de l appareil Conserver ce manuel titre de r...

Страница 3: ...cooking vessel beyond maximum fill line 5 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 45 C 115 F or less 6...

Страница 4: ...A clogged tube can be lead to a fire beneath the grill Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation in the absence of local codes this unit should be...

Страница 5: ...er Placement And Clearance Of Grill Never use your gas grill in a garage porch shed breezeway or any other enclosed area Your gas grill is to be used outdoors only Do not install this unit into combus...

Страница 6: ...ing gas appliance is not intended to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas...

Страница 7: ...or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed equipment See your local L P gas dealer for repair 5 When connecting regulator assembly to the valve han...

Страница 8: ...ap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to...

Страница 9: ...be replaced prior to use Do not use the grill if the odor of gas is present Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose ass...

Страница 10: ...to dissipate 2 Clip a match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated con...

Страница 11: ...in water and scrub the hot grill Dip the brush frequently in the bowl of water Steam created as water contacts the hot grill assists the cleaning process by softening any food particles If the grill...

Страница 12: ...lates gently throughout the grill cooking the meat or poultry without any direct flame touching it This method greatly reduces flare ups when cooking extra fatty cuts because there is no direct flame...

Страница 13: ...s will be on yourself Gas grills model number see data sticker on grill Part number of replacement part needed Description of replacement part needed Quantity of parts needed To obtain replacement par...

Страница 14: ...rill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could...

Страница 15: ...to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate...

Страница 16: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme...

Страница 17: ...p eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne ts...

Страница 18: ...s of parts replaced under the terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or...

Страница 19: ...Vista en detalle Lista de partes 30 31 31 33 35 53 55 Instrucciones de seguridad Conexi n de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de uso Instrucciones de encen...

Страница 20: ...as de este o cualquier otro dispositivo 2 No se debe almacenar en las cercan as de este o cualquier otro dispositivo un cilindro de propano l quido LP por sus siglas en ingl s que no est conectado pa...

Страница 21: ...o Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla C digos de instalaci n de la parrilla Para utilizar el m todo correcto de instalaci n verifique los c digos locales de la propieda...

Страница 22: ...2 in de di metro por 469 9 mm 18 1 4 in de alto aproximadamente es el tama o m ximo del tanque de gas LP para usar en la parrilla El cilindro de suministro de gas LP debe estar construido y comerciali...

Страница 23: ...as mantener su cuerpo y ropas alejados de las llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan...

Страница 24: ...posici n de apagado g rela en sentido de las agujas del reloj para cerrarla 2 Verifique la v lvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexi n tipo 1 por ANSIZ...

Страница 25: ...ctar posibles fugas ANTES DE REALIZAR LAS PRUEBAS Aseg rese de retirar todo el material de empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUNCA BUS...

Страница 26: ...o turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the grill if the odor of gas is present Only the pressure regulator and hose assembly sup...

Страница 27: ...varios intentos entonces puede encender el mechero con un cerillo antes de utilizar el cerillo deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de...

Страница 28: ...nto con un limpiador para acero inoxidable ARMADURA DE LA PARILLA La manera m s f cil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas termin la cocci n y se apag la llama Utilice un guante para proteger su m...

Страница 29: ...n la temperatura en el ambiente y la cantidad de viento Cocci n con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfecci n a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le pued...

Страница 30: ...La temperatura normal de precalentamiento es 260 316 C 500 600 F y demora entre 10 y 15 min Con temperaturas bajas o clima ventoso posiblemente el tiempo de precalentamiento sea mayor Si utiliza rocas...

Страница 31: ...A COCCI N Tabla de cocci n en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequilla o m...

Страница 32: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los ltimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jam n precocido Rodajas de 2 5 cm 1...

Страница 33: ...cucharadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de az...

Страница 34: ...ll and cool for handling Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogur...

Страница 35: ...con otra finalidad que no sea el uso normal en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fo...

Страница 36: ...Garantie limit e Vue clat e Liste des pi ces 46 48 48 48 50 52 53 56 Mesures de s curit Raccordement au gaz Liste de contr le finale de l installateur Test de fuite Consignes d utilisation Consignes...

Страница 37: ...art de l appareil et contactez imm diatement le service des pompiers Ne pas essayer d teindre un incendie d huile ou de graisse avec de l eau La non conformit aux pr sentes consignes peut d clencher u...

Страница 38: ...de Un tube bouch peut causer un feu en dessous du gril Codes d installation du gril V rifiez les codes du b timent locaux concernant la m thode d installation appropri e En l absence de ces derniers l...

Страница 39: ...u de tout autre appareil L entreposage int rieur d un appareil de cuisson gaz pour ext rieur est autoris uniquement si la bouteille est d connect e et enlev e de l appareil de cuisson gaz pour ext rie...

Страница 40: ...leur que vous tes en train d allumer et tenez votre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environn...

Страница 41: ...de propane liquide qui serait caboss e ou rouill e doit tre inspect e par votre fournisseur de gaz PL Ne jamais utiliser de bouteille dont le robinet est endommag La bouteille de propane liquide doit...

Страница 42: ...le syst me en entier pour d tecter les fuites potentielles AVANT DE PROC DER AU TEST Assurez vous que tous les mat riaux d emballage ont t enlev s gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER P...

Страница 43: ...usure ou de l abrasion le tuyau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni a...

Страница 44: ...ieurs tentatives vous pouvez essayer de l allumer avec une allumette Toutefois avant de le faire attendez 5 minutes que le gaz accumul se soit dissip 2 Attacher une allumette l extr mit de la tige d a...

Страница 45: ...oduit de nettoyage pour acier inoxydable GRILLE DU GRIL Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste le nettoyer imm diatement apr s avoir cuisin et teint la flamme Portez des gants sp ciaux pour le...

Страница 46: ...les gros morceaux de viande lentement perfection d un c t du gril au moyen de la chaleur indirecte du br leur sur l autre c t La chaleur du br leur allum circule lentement dans tout le gril cuisinant...

Страница 47: ...f de s curit limitant le flux du gaz en cas de fuite Ce dispositif de s curit peut se d clencher sans qu il y ait de fuite Pour r enclencher le dispositif de s curit teignez les br leurs et fermez le...

Страница 48: ...et le type de cuisson souhait Lorsque vous d gelez de la viande il est recommand de le faire dans le r frig rateur pendant la nuit et non dans un micro onde Cette m thode permet d obtenir une viande p...

Страница 49: ...une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne lev e 13 20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes D couper les bords Griller en retournant une seule fois Cuisiner jusqu la cuiss...

Страница 50: ...re 2 c soupe d huile c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika 1 gousse d ail plucher r per l oignon et ajouter...

Страница 51: ...s en temps jusqu ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Lais...

Страница 52: ...E FABRICANT NE REMBOURSERA PAS Interventions pour r paration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r su...

Страница 53: ...53 1 2 3 5 6 29 26 28 27 24 9 7 8 30 20 33 32 35 34 36 37 39 54 56 57 53 52 51 50 49 46 47 41 42 44 11 13 14 23 40 10 15 25 48 38 31 22 19 18 17 16 7 43 44 43 56 12 21 55 5 2 45 4...

Страница 54: ...43 Wheel 1 2 14 Side Burner Gas Valve 1 1 44 Wheel Screw Assembly 1 2 15 Regulator LP 1 1 45 Lighting Rod 1 1 16 Main Burner Igniter Wire A L 200mm 1 1 46 Tank Bolt 1 1 17 Main Burner Igniter Wire B L...

Страница 55: ...Rueda 1 2 14 V lvula de gas del quemador lateral 1 1 44 Ensemble des boulons de roue 1 2 15 Regulator LP 1 1 45 Varilla de encendido 1 1 16 Cable del encendedor del quemador principal A 1 1 46 Perno...

Страница 56: ...1 43 Roue 1 2 14 Valve de gaz du br leur lat ral 1 1 44 Ensamblaje de tornillos de rueda 1 2 15 R gulateur PL avec tuyau 1 1 45 B tonnet d allumage 1 1 16 Fil d allumage du br leur principal A 1 1 46...

Отзывы: