background image

Localización y resolución de problemas

ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS

Inspeccione y limpie los mecheros / tubos de Venturi en caso 
de que haya insectos o nidos de insectos. Un tubo obstruido 
puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla:
“FOGONAZO” y puede causar graves daños a la parrilla y 
generar condiciones de operación riesgosas para el usuario.

Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la única 
causa para que se genere un "FOGONAZO", es la más 
común.

A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra, 
usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de armar 
la parrilla y luego por lo menos una vez al mes hacia el final 
del verano o a principios del otoño que es cuando las arañas 
tienen mayor actividad. Asimismo realice este procedimiento 
de limpieza si usted no ha usado la parrilla durante un 
tiempo prolongado.

CUÁNDO INSPECCIONAR EN BÚSQUEDA DE ARAÑAS

Debe inspeccionar los mecheros una vez al año o 
inmediatamente después de que ocurra cualquiera de las 
siguientes situaciones:

1.

Olor a gas junto con llamas amarillas en los mecheros.

2.

La parrilla no toma temperatura.

3.

La parrilla no se calienta de manera uniforme.

4.

Los mecheros hacen ruido como si reventaran.

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO

Si la parrilla no funciona adecuadamente, emplee la 
siguiente lista de verificación antes de llamar a su proveedor 
para solicitar servicios. Puede ahorrarse el costo de una 
llamada de servicio.

PRECALENTAMIENTO: 

La tapa de la parrilla debe estar 

cerrada mientras se precalienta la parrilla. Es necesario 
precalentar la parrilla antes de cocinar ciertos alimentos, 
según el tipo de alimento y la temperatura de cocción. Los 
alimentos que requieran una alta temperatura de cocción 
necesitarán un 
precalentamiento de cinco minutos; los alimentos que 
requieran una temperatura de cocción baja necesitarán un 
período de dos a tres minutos.

TEMPERATURAS DE COCCIÓN

Temperatura máxima: utilice esta posición para calentar 
rápidamente, para dorar bifes y costillas y para cocinar a las 
brasas.

Temperatura mínima: utilice esta posición cuando ase, 
hornee y cuando cocine cortes magros, tales como el 
pescado.

Estas temperaturas variarán según la temperatura en el 
ambiente y la cantidad de viento.

Cocción con calor indirecto: Puede cocinar aves y grandes 
trozos de carne a la perfección a fuego lento de un lado de la 
parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los 
mecheros del lado opuesto. El calor del mechero encendido 
circula a través de la parrilla y de este modo cocina la carne 
o el ave sin que lo toque ninguna llama directamente. Este 
método reduce muchísimo las llamaradas cuando se cocinan 
cortes muy grasosos ya que no hay ninguna llama directa 
que encienda las grasas y los jugos que caen durante la 
cocción. 

PRECAUCIÓN

: Si los mecheros se apagan mientras los está 

utilizando, cierre la fuente del suministro de gas y todas las 
válvulas de gas.  Abra la tapa y espere cinco minutos antes 
de intentar volver a encenderlos. (Esto hará que los gases 
acumulados se disipen).

PRECAUCIÓN

: En caso de que la grasa se prenda fuego, 

cierre la fuente del suministro de gas, cierre todos los 
mecheros y deje la tapa cerrada hasta que se apague el 
fuego.

PRECAUCIÓN

: NO intente desconectar ningún accesorio de 

gas mientras la parrilla esté en funcionamiento.  Al igual que 
con todos los dispositivos, el cuidado y mantenimiento 
adecuados harán que la unidad continúe funcionando 
correctamente y prolongará su vida útil. Esta parrilla a gas no 
es una excepción a esta regla.

PRECAUCIÓN: 

La tapa del mechero lateral se calentará si 

se utiliza con la tapa cerrada.

PROBLEMA  

SOLUCIÓN

Cuando intento encender la parrilla, esta no 
enciende de inmediato.

Asegúrese de que haya chispa cuando intente encender el mechero (si no hay chispa) 
Asegúrese de que el cable está conectado al ensamble del electrodo. Compruebe si la 
batería está instalada correctamente.
Limpie los cables y/o electrodos frotándolos con alcohol y un hisopo limpio. Séquelos con 
un trapo limpio.
Verifique si los otros mecheros funcionan. De ser así. verifique si el orificio de gas del 
mechero que funciona mal tiene una obstrucción.

Las llamas de los mecheros no son celestes. 

Hay demasiado o poco aire para la llama. 
La altura es la causa principal. Sin embargo, el clima frío puede afectar la mezcla. Puede 
que sea necesario reajustar los mecheros.
La parrilla está en un lugar con mucho viento.   

33

Содержание 720-0864R

Страница 1: ...and instructions before assembling and using the appliance Keep this manual for future reference SERIAL _________________ MFG DATE _________________ PURCHASE DATE _________________ N M DE SERIE _____...

Страница 2: ...entielles un assemblage appropri et s curitaire de l appareil Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de l appareil Conserver ce manuel...

Страница 3: ...cooking vessel beyond maximum fill line 5 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 45 C 115 F or less 6...

Страница 4: ...ogged tube can be lead to a fire beneath the grill Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation In the absence of local codes this unit should be inst...

Страница 5: ...imum clearance from sides and back of unit to combustible construction 91 cm 36 in from sides and 91 cm 36 in from back 304 8 mm 11 9 in 469 9 mm 18 49 in DO NOT use this appliance under overhead comb...

Страница 6: ...is not intended to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely h...

Страница 7: ...emove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed equipment See your local L P gas dealer for repair 5 When connecting regulator assembly to the valve hand tighten th...

Страница 8: ...turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer servi...

Страница 9: ...d with the grill If a replacement is necessary contact the manufacturer for proper replacement The replacement must be that specified in the manual TO LIGHT THE MAIN BURNER Make sure all knobs are off...

Страница 10: ...to dissipate 2 Clip a match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated con...

Страница 11: ...POSITION MAKE SURE THE RANGE TOP BURNER IS COOL BEFORE REMOVAL GRILL BURNERS Extreme care should be taken when moving a burner as it must be correctly centered on the orifice before any attempt is mad...

Страница 12: ...lates gently throughout the grill cooking the meat or poultry without any direct flame touching it This method greatly reduces flare ups when cooking extra fatty cuts because there is no direct flame...

Страница 13: ...will be on yourself Gas grills model number see data sticker on grill Part number of replacement part needed Description of replacement part needed Quantity of parts needed To obtain replacement part...

Страница 14: ...rill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could...

Страница 15: ...to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate...

Страница 16: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme...

Страница 17: ...p eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne ts...

Страница 18: ...s of parts replaced under the terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or...

Страница 19: ...r 3 05 m 10 ft Natural Gas Hose 4 Water Column Regulator with Hose Tools 6 mm Nut Driver 6 mm Wrench Hex Key 6mm Tools that will be needed for conversion House Supply Line Quick Connector 3 05 m 10 NG...

Страница 20: ...tings must be used to connect the grill to the existing gas line The 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose design certified by CSA must be used Pipe joint compounds suitable for use with Natural ga...

Страница 21: ...nd reattach using the pin previously removed Repeat the procedure for each main burner Change Main Burner Valve Orifices 1 Remove the grates and flame tamers 2 Remove the screw and the pin that hold t...

Страница 22: ...l gas you will need to adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height The flames of the grill burners and side burners on some models should be blue and stable with no excessive noi...

Страница 23: ...ersi n a gas natural Vista en detalle Lista de partes 34 35 37 39 40 65 67 Instrucciones de seguridad Conexi n de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de uso In...

Страница 24: ...de este o cualquier otro dispositivo 2 No se debe almacenar en las cercan as de este o cualquier otro dispositivo un cilindro de propano l quido LP por sus siglas en ingl s que no est conectado para...

Страница 25: ...tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla C digos de instalaci n de la parrilla Para utilizar el m todo correcto de instalaci n verifique los c digos locales de la propiedad En...

Страница 26: ...s mecheros debe realizarse una vez que estos se han enfriado SISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS LP El incumplimiento de la informaci n brindada podr a ocasionar un incendio que provoque la muerte o lesiones...

Страница 27: ...y ropas alejados de las llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas...

Страница 28: ...Verifique la v lvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexi n tipo 1 por ANSIZ21 81 3 Aseg rese de que todas las v lvulas de los mecheros est n en posici n...

Страница 29: ...retirar todo el material de empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS CUANDO HAYA UNA LLAMA ENCENDIDA Haga una soluc...

Страница 30: ...o Los domadores de llamas que se encuentran sobre cada uno de los mecheros son los que irradian el calor NOTA Cuando la parrilla est caliente la comida se dora r pidamente y los jugos quedan dentro de...

Страница 31: ...er el mechero con una cerilla antes de utilizar el cerillo deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminaci n 3 Encendido con una cer...

Страница 32: ...APAGADO OFF ASEG RESE DE QUE EL MECHERO SUPERIOR EST FR O ANTES DE QUITARLO MECHEROS DE LA PARRILLA Debe tener extremo cuidado cuando mueva un mechero ya que debe estar centrado correctamente en el or...

Страница 33: ...ine cortes magros tales como el pescado Estas temperaturas variar n seg n la temperatura en el ambiente y la cantidad de viento Cocci n con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne...

Страница 34: ...ue todos los mecheros y cierre la v lvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minuto Vuelva a conectar el regulador al tanque LP y abra lentamente la v lvula del tanque LP...

Страница 35: ...ANTE LA COCCI N Tabla de cocci n en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequil...

Страница 36: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los ltimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jam n precocido Rodajas de 2 5 cm 1...

Страница 37: ...o COSTILLAS DE CERDO 4 costillas de cerdo Adobo 1 cebolla grande 2 cucharadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Sa...

Страница 38: ...o girando ocasionalmente hasta que est bien cocida Esto puede tomar 30 minutos Retire de la parrilla y deje enfriar para su manejo Pele la piel y pique la berenjena A ade todos los condimentos Enfr e...

Страница 39: ...producto con otra finalidad que no sea el uso normal en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundacione...

Страница 40: ...con manguera Herramientas Tuercas de 6 mm Llave de 6 mm Llave hexagonal 6mm L nea de suministro de la casa Conector r pido Manguera de gas de 3 05 m 10 NG Conexi n de gas parrilla 4 columna de agua re...

Страница 41: ...or de gas natural al panel lateral que est dentro del carro del asador con los dos tornillos que est n previamente ensamblados en el regulador 1 Antes de realizar cualquier conexi n verifique que la p...

Страница 42: ...cendedores de modo que est n a una distancia de 1 8 3 2 mm de cada quemador Cambie los orificios de la v lvula del quemador del asador 1 Quite las parrillas y los difusores de llama 2 Retire el tornil...

Страница 43: ...cuando el quemador est en la posici n de HIGH Alto siempre y cuando no aparezcan dep sitos de carb n u holl n Las llamas deber n tener una altura aproximada de 2 54 cm 1 in 1 Jale hacia fuera cada pe...

Страница 44: ...antie limit e Conversion au gaz naturel Vue clat e Liste des pi ces 54 56 56 58 60 61 65 68 Mesures de s curit Raccordement au gaz Liste de contr le finale de l installateur Test de fuite Consignes d...

Страница 45: ...de l appareil et contactez imm diatement le service des pompiers Ne pas essayer d teindre un incendie d huile ou de graisse avec de l eau La non conformit aux pr sentes consignes peut d clencher un i...

Страница 46: ...n tube bouch peut causer un feu en dessous du gril Codes d installation du gril V rifiez les codes du b timent locaux concernant la m thode d installation appropri e En l absence de ces derniers l uni...

Страница 47: ...z ne peut tre utilis qu l ext rieur Ne pas installer cette unit dans des enclos combustibles L espace minimum de tous les c t s et de l arri re de l unit jusqu la construction combustible doit tre de...

Страница 48: ...il n ait t reconfigur pour le gaz naturel Consommation totale du gaz l heure de ce gril en acier inoxydable avec tous les br leurs r gl s sur lev e Br leur principal 2 x 14 000 BTU hr Total 28 000 BTU...

Страница 49: ...IVES AUX BOUTEILLES DE PL Une bouteille de propane liquide qui serait caboss e ou rouill e doit tre inspect e par votre fournisseur de gaz PL Ne jamais utiliser de bouteille dont le robinet est endomm...

Страница 50: ...Assurez vous que tous les mat riaux d emballage ont t enlev s gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER PENDANT LE TEST DE FUITE NE JAMAIS TESTER LES FUITES AVEC UNE FLAMME NUE Pr parez une...

Страница 51: ...u centre du panneau des valves Les allumeurs rotatifs sont tiquet s sur le panneau de commande UTILISATION DU GRIL La cuisson sur gril requiert une temp rature lev e pour bien saisir et un brunissemen...

Страница 52: ...r mit de la tige d allumage 3 Allumez l allumette 4 Tenez le b tonnet d allumage et introduisez l allumette allum e pr s des orifices du br leur 5 Appuyez sur le bouton de commande appropri que vous t...

Страница 53: ...en position d arr t Assurez vous que le gril ait refroidi Nettoyez l ext rieur du br leur avec une brosse m tallique Nettoyez le tartre le plus tenace avec un grattoir m tallique D bloquez les ports...

Страница 54: ...e du vent Cuisiner avec une chaleur indirecte vous pouvez cuisiner la volaille et les gros morceaux de viande lentement perfection d un c t du gril au moyen de la chaleur indirecte du br leur sur l au...

Страница 55: ...e placez le de c t gauche vers la droite Le gril ne chauffe qu 93 149 C 200 300 F V rifiez que le tuyau d alimentation n est ni pli ni caboss Assurez vous que la zone de la grille n est pas poussi reu...

Страница 56: ...le type de cuisson souhait Lorsque vous d gelez de la viande il est recommand de le faire dans le r frig rateur pendant la nuit et non dans un micro onde Cette m thode permet d obtenir une viande plus...

Страница 57: ...une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne lev e 13 20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes Tailler les bords Griller en ne retournant qu une fois Cuisiner jusqu la cuisso...

Страница 58: ...re 2 c soupe d huile c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika 1 gousse d ail plucher r per l oignon et ajouter...

Страница 59: ...s en temps jusqu ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Lais...

Страница 60: ...TS QUE LE FABRICANT NE REMBOURSERA PAS Interventions pour r paration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Domm...

Страница 61: ...e 6 mm Cl de 6 mm Cl Allen 6mm Liste des pi ces requises pour la conversion au gaz naturel Arriv e de gaz de ville Raccord rapide Tuyau de GN de 3 05 m 10 pi D tendeur de 4 po de colonne d eau et tuya...

Страница 62: ...e isol des canalisations d alimentation en gaz par la fermeture du robinet d arr t manuel individuel durant tout test de pressurisation de la canalisation de gaz une pression inf rieure ou gale lb po...

Страница 63: ...l 7 Positionner les allumeurs de fa on ce qu ils se trouvent 1 8 3 2 mm de chaque br leur Remplacement des gicleurs de br leur du gril 1 ter les grilles et les r gulateurs de flamme 2 Retirez le vis e...

Страница 64: ...9 Effectuer une recherche des fuites sur chaque raccord l aide d une solution homologu e de d tection des fuites non corrosive L apparition de bulles indique la pr sence d une fuite R parer toute fuit...

Страница 65: ...65 1 2 2 4 11 5 11 6 7 8 9 10 12 14 15 16 17 18 20 19 21 22 23 12 14 24 25 13 26 28 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 3 45 45A 44 44A 44B 44C 44D 44F 44E 43...

Страница 66: ...support bracket A 1 2 39 Door 1 1 13 Side shelf left 1 1 40 Lighting rod 1 1 14 Side shelf support bracket B 1 2 41 Caster 1 2 15 Main burner bowl assembly Non replaceable 1 42 Side panel right 1 1 16...

Страница 67: ...1 1 40 Lighting rod 1 1 14 Soporte de apoyo del estante lateral B 1 2 41 Caster 1 2 15 Cable de encendido del quemador de rosticer a Non replaceable 1 42 Side panel right 1 1 16 Compuerta delantera 1...

Страница 68: ...tte de tag re lat rale A 1 2 39 Porte 1 1 13 Panneau lat ral gauche 1 1 40 B tonnet d allumage 1 1 14 C t patte de tag re lat rale B 1 2 41 Roulette 1 2 15 Ensemble chambre de cuisson principale Non r...

Отзывы: