background image

Para asegurarse de que la unidad funcione correctamente, se 
sugiere que se lleven a cabo las siguientes pautas de cuidado y 
mantenimiento apropiado. 
 

Limpieza de las rejillas de cocción 

Sugerimos que lave las rejillas de cocción con una solución hecha 
con jabón suave y agua tibia. Puede usar un paño de limpieza o un 
cepillo suave para limpiar las rejillas de cocción. 
 

Limpieza de los difusores de calor 

En forma periódica, debe lavar los difusores de calor con una 
solución hecha con jabón y agua tibia. Use un cepillo suave para 
sacar los residuos de cocción quemados rebeldes. Se deben secar 
los difusores de calor antes de que los vuelva a instalar. 
 

Limpieza de la bandeja para grasa  

La bandeja para grasa debe vaciarse, secarse en forma periódica y 
lavarse con una solución hecha con detergente suave y agua tibia. 
Se puede colocar una pequeña cantidad de arena o piedritas para 
gatos en la parte inferior de la bandeja para grasa a fin de que la 
absorba. Verifique con frecuencia la bandeja para grasa, no permita 
que se acumule exceso de grasa y que haya desbordes en dicha 
bandeja. 
 

Limpieza anual del interior de la parrilla 

Incinerar la parrilla luego de cada uso la mantendrá lista para la 
próxima vez que la use. Sin embargo, usted debe una vez al año 
limpiar la parrilla a fondo para mantenerla en excelentes 
condiciones de funcionamiento. Siga estos pasos. 
 
1. Gire todas las válvulas de los mecheros a una total posición de 
apagado (OFF). 
2. Gire la válvula del tanque de gas a una total posición de apagado 
(OFF).  
3. Desprenda el ensamble de la manguera de gas LP y del 
regulador de presión de la parrilla a gas. Haga una inspección para 
detectar cualquier tipo de daño y reemplace piezas según sea 
necesario según el número de pieza de reemplazo del fabricante 
que se encuentra en el listado de piezas. 
4. Quite y limpie los difusores de calor, las rejillas de cocción y los 
mecheros de la parrilla. 
5. Cubra cada uno de los orificios de las válvulas de gas con lámina 
de aluminio. 
6. Limpie con un cepillo de nylon el interior y la parte posterior de la 
parrilla y lávelos con una solución hecha con jabón suave y agua 
tibia. Enjuáguelas minuciosamente y déjelas secar.  
7. Quite las láminas de aluminio, vuelva a instalar los difusores de 
calor y las rejillas de cocción.  
8. Vuelva a conectar la fuente de gas y observe la llama del 
mechero para ver si funciona correctamente. 
 

Limpieza de las superficies externas 

Sugerimos que lave la parrilla con una solución hecha con jabón 
suave y agua tibia. Puede usar para este procedimiento un paño de 
limpieza o una esponja. No use productos abrasivos o un cepillo 
que pueda levantar el acabado durante el proceso de limpieza. 

Limpieza de las superficies externas de acero inoxidable 

Las inclemencias del clima y el calor intenso pueden provocar que las 
superficies de acero inoxidable se pongan de un color canela. El 
aceite de máquina que se usa en el proceso de fabricación también 
puede causar este color canela. Utilice un limpiador para acero 
inoxidable para pulir las superficies de este material de su parrilla. 
Nunca utilice limpiadores abrasivos o estropajos porque rayarán y 
dañarán la parrilla.  

48 

Limpieza de los tubos y los puertos de los mecheros 

Para reducir la posibilidad de “FOGONAZO”, se debe cumplimentar el 
siguiente procedimiento por lo menos una vez al mes hacia fines del 
verano o a principios del otoño cuando las arañas tienen mayor 
actividad o cuando no haya utilizado la parrilla por un periodo 
prolongado. 
 
1. Gire todas las válvulas de los mecheros y la válvula del tanque de 
gas a una posición de apagado. 
2. Desprenda el ensamble del regulador de presión de gas LP de la 
parrilla a gas. 
3. Quite las rejillas de cocción, los difusores de calor y la bandeja para 
grasa de la parrilla. 
4. Quite los tornillos del lateral inferior de cada mechero, levante y aleje 
los mecheros del orificio de la válvula de gas.  
5. Con un alambre curvo resistente en forma de anzuelo, una 
manguera de aire comprimido o un cepillo cilíndrico, limpie por el tubo 
del mechero y en el interior del mismo varias veces para sacar todo 
tipo de residuo.  
6. Vuelva a colocar los mecheros. Observe la siguiente ilustración. 
Paso 1. Quite los tornillos que aseguran el cable de encendido. 
Paso 2. Quite el clip R que fija el mechero en el lateral del extremo. 
Paso 3. Ubique el nuevo mechero en el orificio.  
   (a) Inserte el mechero sobre la válvula de gas del mechero principal. 
   (b) Asegúrese de que el pasador del orificio (C1) se encuentre dentro 
del difusor del mechero (D1) tal como se muestra en Fig.28. 
Paso 4. Asegure el mechero principal en la pared trasera usando el clip 
R y asegure el cable de encendido. 

Limpieza y mantenimiento 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.28 

C1 

D1 

Содержание 720-0783E

Страница 1: ...13 8999 8 a m 5 p m PST Monday Friday SERIAL _________________________ MFG DATE ________ PURCHASE DATE _________ Version No 19000457A4 Note to Consumer Nota para el usuario Note destin e l utilisateur...

Страница 2: ...storage and handling code B149 2 or the standard for Recreational vehicles ANSI A 119 2 and CSA Z240 RV series recreational vehicle code as applicable LP gas grill models are designed for use with a s...

Страница 3: ...ameter by 18 1 2 inches high is the maximum size LP gas tank to use You must use an OPD gas tank which offers an Overfill Prevention Device This safety feature prevents the tank from being overfilled...

Страница 4: ...operating condition for the user Although an obstructed burner tube is not the only cause of FLASH BACK it is the most common cause To reduce the chance of FLASH BACK you must clean the burner tubes...

Страница 5: ...1pc F Side Panel Left 1pc G Side Panel Right 1pc H Rear panel 1pc I Sear Side Burner Grease Tray 1pc J Door Handle 2pcs K Door Left 1pc L Door Right 1pc M Sear Side Burner Bowl Assembly 1pc N Side Sh...

Страница 6: ...6 U Grease Pan 1pc V Grease Cup 1pc X Cart Frame 1pc A1 Triangle Bracket Left 1pc B1 Triangle Bracket Right 1pc C1 Tank Tray Bolt 1pc W Rotisserie Rod Forks D1 Motor...

Страница 7: ...inc Plated Truss Head Screw with Locking Washer 1 4 20 x 5 8 16pcs BB Black Zinc Plated Truss Head Screw 5 32 32 x 3 8 13pcs CC White Nickel Plated Truss Head Screw 5 32 32 x 3 8 4pcs DD Black Zinc Pl...

Страница 8: ...Parts Diagram 8...

Страница 9: ...1 1 17 Main Burner Igniter Wire D 1 1 55DC Back Panel Top 1 1 18 Rotisserie Heat Shield 1 1 56DC Side Panel Left 1 1 19 Rotisserie Burner 1 1 57DC Back Panel 1 1 20 Rotisserie Burner Igniter Bracket...

Страница 10: ...sted above When ordering parts providing the following information Model Serial found on the door inner of your grill Part Number see PART in chart Part Description Quantity of parts needed CAUTION Wh...

Страница 11: ...iangle Bracket Assembly a Attach triangle bracket left to bottom panel and left side panel using 4 5 32 truss head screws BB b Repeat to assemble triangle bracket right 5 Cart Frame Assembly Loosen bu...

Страница 12: ...e Assembly a Insert door handle seat into to door handle tube b Attach door handle to left right door using 4 5 32 truss head screws BB 7 Door Assembly Attach two doors to side panels using 12 5 32 fl...

Страница 13: ...emove two screws which are pre assembly on the right side panel through sear side burner shelf keyholes hang sear side burner shelf on two loosened screws b Using 3 truss head screws AA 3 flat washer...

Страница 14: ...ox with positive terminal facing outward c Replace the ignition battery cap after the battery has been installed Note Make sure the igniter is assembled with the wires upward 45 so that the wires are...

Страница 15: ...making sure the orifice end is aligned in the burner opening c Slide the screws down to the smaller holes and tighten the screws to secure d Return to the underside of the side burner and turn the C...

Страница 16: ...ch are pre assembly on the left side panel through side shelf keyholes hang side shelf on two loosened screws b Using 3 truss head screws AA 3 flat washer FF attach side shelf to firebox from inside t...

Страница 17: ...from it then insert grease pan into grill and insert grease cup into grease pan and insert sear side burner grease tray into sear side burner 15 Installing Cooking Components a Place Flame Tamer over...

Страница 18: ...ever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane 16...

Страница 19: ...If growing bubbles appear in the solution the connections are not properly sealed Check each fitting and tighten or repair as necessary If you have a gas connection leak you cannot repair turn gas OF...

Страница 20: ...r Turn all control knobs to the OFF position Turn off the gas at the tank valve Disconnect pressure regulator from LP gas tank Let unit stand for 5 minutes Reconnect pressure regulator to the LP gas t...

Страница 21: ...d receptacle DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug Keep the rotisserie motor electric cord away from the heated surfaces of the grill When not in use remove and store the motor in a...

Страница 22: ...Reconnect gas source and observe burner flame for correct operation Cleaning Exterior Surface We suggest you wash your grill using a mild soap and warm water solution You can use a wash cloth or spong...

Страница 23: ...er tubes Troubleshooting PROBLEMS WHAT TO DO Check to see if LP tank is empty Clean wires and or electrode by rubbing with alcohol and clean swab Wipe with dry cloth Make sure the wire is connected to...

Страница 24: ...ture settings will vary with the temperature and the amount of wind outside your home Direct Cooking The direct cooking method can be used with the supplied cooking grids and food placed directly over...

Страница 25: ...Cut 1 4 to 1 2 pounds Low or Medium 20 to 40 minutes Grill turning occassionally During last few minutes brush w ith barbecue sauce if desired turn several times Low 1 to 1 1 2 hours Use poultry stand...

Страница 26: ...Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710...

Страница 27: ...no debe instalarse en o sobre veh culos y o barcos recreacionales Preguntas problemas piezas faltantes Antes de regresar a su vendedor minorista comun quese con nuestro departamento de servicio al cl...

Страница 28: ...iento de estas instrucciones puede dar como resultado lesiones corporales graves ADVERTENCIA 1 No almacene ni use gasolina u otros l quidos o vapores inflamables en las cercan as de este o cualquier o...

Страница 29: ...itivo de Prevenci n por Sobrecarga Esta funci n de seguridad evita que el se sobrecargue lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto del tanque de gas LP del regulador de presi n y o de la par...

Страница 30: ...Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los m...

Страница 31: ...echo 1 pieza H Panel trasero 1 pieza M Ensamble del bol del mechero lateral para marcado 1 pieza N Estante lateral lado izquierdo 1 pieza O Domador de llamas 4 piezas Q Plataforma de calentamiento 1pi...

Страница 32: ...ecipiente para grasa 1 pieza A1 Abrazador triangular izquierda 1 pieza X Armaz n del carro 1 pieza C1 Perno para la bandeja del tanque 1 pieza 32 W Varilla y tenedores del rotisserie D1 Motor B1 Abraz...

Страница 33: ...eo chapa de zinc negro 1 4 20 x 5 8 16 piezas BB Tornillo de cabeza ovalada con chapa de zinc negro 5 32 32 x 3 8 13 piezas CC Tornillo de cabeza ovalada con chapa de n quel blanco 5 32 32 x 3 8 4 pie...

Страница 34: ...Diagrama de piezas 34...

Страница 35: ...calentadora 1 1 17 Cable D del encendedor del mechero principal 1 1 55DC Panel trasero parte superior 1 1 18 Pantalla t rmica del asador 1 1 56DC Panel lateral lado izquierdo 1 1 19 Mechero del asador...

Страница 36: ...encuentra da ada no intente armar el producto Contacte al servicio al cliente para solicitar piezas de repuesto Herramientas necesarias para el ensamblaje Destornillador tipo Truss no se incluye Nota...

Страница 37: ...r a Una la abrazadera triangular izquierda a los paneles inferior e izquierdo usando 4 5 32 tornillos de cabeza ovalada BB b Repita para ensamblar la abrazadera triangular derecha 5 Ensamblaje del mar...

Страница 38: ...mango de la puerta dentro del tubo del mango b Una el mango a las puerta derecha e izquierda usando 4 5 32 tornillos de cabeza ovalada BB 7 Ensamble de la puerta Coloque las dos puertas en los panele...

Страница 39: ...retire los dos tornillos que est n preensamblados en el panel lateral derecho mediante los orificios de la repisa del mechero lateral cuelgue la repisa sobre los dos tornillos aflojados b Usando 3 to...

Страница 40: ...ando hacia afuera c Vuelva a colocar la tapa de las bater as de encendido luego de que la bater a se haya instalado Nota Aseg rese de que el encendedor est ensamblado con los cables orientados hacia a...

Страница 41: ...orificio est alineado con la abertura del mechero c Deslice los tornillos hacia abajo dentro de los orificios peque os y apri telos para fijarlos d Vuelva a la parte inferior del mechero lateral y gir...

Страница 42: ...l izquierdo mediante los orificios del estante del mechero lateral cuelgue el estante sobre los dos tornillos aflojados b Usando 3 tornillos de cabeza plana AA y 3 arandelas planas FF una el estante d...

Страница 43: ...lla inserte la taza de grasa en la charola de grasa e inserte la charola del mechero lateral de marcado en el mechero 15 Instalaci n de los componentes de cocci n a Coloque los reguladores de llama so...

Страница 44: ...itivo no est en uso el paso de gas debe apagarse en el tanque de suministro Felicitaciones Su parrilla a gas Nexgrill ya est lista para usarse Antes de usarla por primera vez y al principio de cada es...

Страница 45: ...adas apropiadamente Verifique cada conexi n y aj stelas o rep relas seg n sea necesario Si tiene una fuga en la conexi n de gas que no pueda reparar cierre el paso de gas OFF en el tanque de suministr...

Страница 46: ...n Gire todas las perillas de control a la posici n de apagado OFF Cierre el paso del gas de la v lvula del tanque Desconecte el regulador de presi n del tanque de gas LP Deje a la unidad reposar duran...

Страница 47: ...onectado adecuadamente a tierra NO corte ni quite la terminal de tierra de este enchufe Mantenga el cable el ctrico del motor del asador alejado de las superficies calientes de la parrilla Cuando no l...

Страница 48: ...de calor y las rejillas de cocci n 8 Vuelva a conectar la fuente de gas y observe la llama del mechero para ver si funciona correctamente Limpieza de las superficies externas Sugerimos que lave la pa...

Страница 49: ...ente despu s de que ocurra cualquiera de las siguientes situaciones 49 Independientemente de qu procedimiento de limpieza emplee le recomendamos tambi n realizar los siguientes pasos para ayudar a pro...

Страница 50: ...ra y el nivel de viento que haya en el exterior de su casa Cocci n directa El m todo de cocci n directa puede utilizarse con las rejillas de cocci n que acompa an el producto y los alimentos se coloca...

Страница 51: ...parrilla dando vueltas el corte algunas veces Durante los ltimos minutos sazone con una salsa si lo desea y de vuelta el corte varias veces Baja 1 a 1 1 2 hora Use un soporte para asar pollo y cocine...

Страница 52: ...Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710...

Страница 53: ...VERTISSEMENT Ne pas installer le gril dans ou sur des v hicules r cr atifs ou des bateaux Questions probl mes pi ces manquantes Avant de ramener le gril votre revendeur appelez notre service client le...

Страница 54: ...ou code d entreposage et de manutention de propane B149 2 ou aux normes pour caravanes ANSI A 119 2 et code pour caravanes de la s rie CSA Z240 RV selon le cas Les mod les de gril au propane liquide s...

Страница 55: ...r servoir de gaz OPD muni d un dispositif anti d bordement Ce dispositif de s curit emp che un remplissage excessif du r servoir qui pourrait entra ner le dysfonctionnement du r servoir de gaz PL du...

Страница 56: ...n qu un tuyau de br leur bloqu ne soit pas la seule cause de ces RETOURS DE FLAMME il s agit n anmoins de la cause la plus commune Pour r duire le risque de RETOURS DE FLAMME vous devez nettoyer les t...

Страница 57: ...Porte droite 1 unit E Roulette pivotante 1 unit F Panneau lat ral gauche 1 unit G Panneau lat ral droite 1 unit H Panneau arri re 1 unit M Assemblage du bol de br leur lat ral de flambage 1 unit N ta...

Страница 58: ...R ceptacle graisse 1 unit X Cadre du chariot 1 unit C1 Boulon du plateau de r servoir 1 unit 58 D1 Moteur A1 Support triangulaire gauche 1 unit B1 Support triangulaire droit 1 unit W Tige et pics de...

Страница 59: ...t te bomb e noires zingu es avec rondelle de blocage 1 4 20 x 5 8 16 unit s BB Vis t te bomb e noires zingu es 5 32 32 x 3 8 13 unit s CC Vis t te bomb e blanches nickel s 5 32 32 x 3 8 4 unit s DD Vi...

Страница 60: ...Vue clat e 60...

Страница 61: ...br leur principal C 1 1 54 Grille chauffante 1 1 17 Fil d allumage du br leur principal D 1 1 55DC Panneau arri re dessus 1 1 18 Protecteur thermique de la r tisserie 1 1 56DC Panneau lat ral gauche...

Страница 62: ...age et le sch ma ci dessus S il manque une pi ce ou si une pi ce est endommag e n assemblez pas le produit Contactez le service la client le pour obtenir des pi ces de remplacement Outils pour l assem...

Страница 63: ...le support triangulaire gauche sur le panneau inf rieur et le panneau lat ral gauche avec 4 vis t te bomb e de 5 32 po BB b R p tez l op ration pour assembler le support triangulaire droit 5 Assemblag...

Страница 64: ...oign e de la porte dans le tube de la poign e de porte b Fixez la poign e de la porte sur la porte gauche et porte droite avec 4 vis t te bomb e de 5 32 po BB 7 Assemblage de la porte Fixez les deux p...

Страница 65: ...r les deux vis qui sont pr assembl es Suspendez l tag re du br leur lat ral de flambage sur les deux vis desserr es par les fentes situ es dans l tag re du br leur lat ral de flambage b En vous servan...

Страница 66: ...o te d allumage avec la borne positive face l ext rieur c Replacez le bouchon de la pile d allumage apr s avoir install la pile Remarque Assurez vous que l allumeur est assembl avec les fils vers le h...

Страница 67: ...extr mit de l orifice est align e dans l ouverture du br leur c Glissez les vis vers le bas en direction des petits trous et serrez les jusqu au blocage d Revenez au dessous du br leur lat ral et tou...

Страница 68: ...rale sur les deux vis desserr es par les fentes situ es dans l tag re lat rale b En vous servant de 3 vis t te bomb e de po AA 3 rondelles plates de po FF fixez l tag re lat rale sur la chambre de cui...

Страница 69: ...aisse dans le r ceptacle graisse et ins rez le plateau graisse du br leur lat ral de flambage dans le br leur lat ral de flambage 15 Installation des l ments de cuisson a Placez le dispositif de contr...

Страница 70: ...ous n utilisez pas l appareil le gaz doit tre teint au niveau du r servoir d alimentation F licitations Vous pouvez maintenant utiliser votre gril gaz Nexgrill Avant la premi re utilisation et au d bu...

Страница 71: ...accord et serrez ou r parez au besoin En cas de fuite dans le joint de gaz que vous ne pouvez r parer teignez le gaz du r servoir d alimentation position OFF d branchez la conduite d alimentation de v...

Страница 72: ...teur de pression d coulement d exc s de gaz Tournez tous les boutons la position OFF teignez le gaz partir de la soupape du r servoir D branchez le r gulateur de pression de la bouteille de PL Laissez...

Страница 73: ...la broche de mise la terre de cette fiche Mettre le cordon lectrique du moteur du tournebroche l cart des surfaces chaudes du gril Lorsque le gril n est pas en fonctionnement enlever et ranger le mot...

Страница 74: ...la source de gaz et examinez la flamme de br leur pour v rifier son bon fonctionnement Nettoyage de la surface ext rieure Nous vous sugg rons de laver votre gril avec une solution de savon doux et d...

Страница 75: ...tuyaux de br leur D pannage AVERTISSEMENT La disposition du tuyau de br leur par rapport l orifice est cruciale pour un fonctionnement s curitaire Assurez vous de v rifier que l orifice est bien dans...

Страница 76: ...p rature du gril varie selon la temp rature ext rieure et la force du vent de votre r gion Cuisson directe La m thode de cuisson directe peut tre utilis e avec les grilles de cuisson fournies et la no...

Страница 77: ...ble ou moyenne 20 40 minutes Griller en retournant de temps en temps Pendant les derni res minutes de cuisson balayer avec de la sauce barbecue le cas ch ant et retourner plusieurs fois Volaille enti...

Страница 78: ...Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710...

Отзывы: