background image

24

Indice

Garantía de la Parrilla Nexgrill

PRECAUCIONES

PROP 65 ADVERTENCIA:

La manipulación de las partes metálicas de este 
producto lo expondrá al plomo, un químico 
conocido por el Estado de California por causar 
defectos congénitos u otros trastornos del aparato 
reproductor. 

Lávese las manos después de 

manipular el producto.

Garantía---------------------------------------------------24
Precauciones de Seguridad -------------------------24  
Lista de contenido del paquete ----------------------27
Paquete de herramientas-----------------------------29
Preparación----------------------------------------------29
Diagrama de partes -----------------------------------30
Lista de partes-------------------------------------------31
Instrucciones de ensamblaje ------------------------32
Instrucciones de encendido --------------------------38

Limpieza y Mantenimiento----------------------------------40

Solución de problemas --------------------------------41
Información sobre la parrilla a carbón -------------42 

Instrucciones de encendido de la parrilla a carbón----43

Carta de cocción----------------------------------------44

Garantía limitada de uno años sobre los 
Quemadores de acero inoxidable

Durante uno años a partir de la fecha de compra, 
cualquier quemador de acero inoxidable que se 
oxide será reemplazado gratuitamente. Después 
del primer año a partir de la fecha de compra, 
usted pagará la mano de obra ni necesita una 
instalación.

Garantía limitada de tres años sobre los 
Quemadores de acero inoxidable

Durante tres años a partir de la fecha de compra, 
cualquier quemador de acero inoxidable que se 
oxide será reemplazado gratuitamente. Después del 
primer año a partir de la fecha de compra, usted 
pagará la mano de obra ni necesita una instalación.

Toda cobertura de garantía excluye las baterías del 
encendedor, y las pérdidas de pinturas de la parrilla, 
así como su decoloración u oxidación, las cuales son 
partes consumibles que se gastan con el uso normal 
dentro del periodo de garantía, o son condiciones 
que pueden ser resultado de un uso normal, 
accidente, o mantenimiento inadecuado, 

Toda cobertura de garantía es nula si la parrilla se 
usa con fines comerciales o de alquiler.

Toda cobertura de garantía se aplica sólo si la 
parrilla se usa en los Estados Unidos.

Esta garantía le concede derechos legales 
específicos, y usted puede tener otros derechos que 
varían de estado a estado.

Nexgrill Industries, INC.

5270 Edison Ave. Chino, CA 91710

Códigos de instalación de la parrilla

La instalación debe hacerse según los códigos 
locales, o en su ausencia, según el Código 
Nacional de Gas Combustible, ANSI Z 223.1/NFPA 
S4, el Código de Instalación del Gas Natural y 
Propano, CSA B149.1, o el Código de Manipulación 
e Instalación del Propano, B149.2, o la Norma para 
Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2, y el Código 
para Vehículos Recreativos serie CSA Z 240 RV, 
según se aplique.
Los modelos de parrillas a gas de PL están 
diseñados para ser usados con un Tanque Normal 
de Propano Líquido de 20 libras, el cual no está
incluido con la parrilla. No conecte nunca su parrilla 
a gas a un tanque de gas de PL que supere esta 
capacidad.

ADVERTENCIA

La no observación de las instrucciones indicadas 
puede resultar en un incendio o explosión que 
podrían causar serios daños personales, la 
muerte o daños a la propiedad. 

ADVERTENCIA

Su parrilla calienta mucho.

No se incline sobre 

el área de cocción durante el uso de la parrilla. No 
toque las superficies de cocción, la caja de la 
parrilla, la tapa, ni ninguna otra parte de la parrilla 
mientras que la parrilla esté en uso, o hasta que la 
parrilla a gas se haya enfriado después del uso.

El incumplimiento de estas instrucciones 
puede causar serias lesiones físicas.

PARA SU SEGURIDAD

Si siente olor a gas:
1. Apague el suministro de gas al aparato.
2. Apague cualquier llama desnuda.
3. Abra la tapa
4. Si el olor sigue, llame inmediatamente a su 

proveedor de gas o a los bomberos.

POR SU SEGURIDAD

1. No almacene ni use gasolina u otros gases 

y líquido inflamables cerca de este ni 
ningún otro artefacto.

2. Un cilindro de propano licuado que no esté

conectado para usarse no debe ser 
almacenado cerca de este ni ningún otro 
artefacto.

Содержание 720-0718C

Страница 1: ...ual carefully and be sure your gas grill is properly assembled installed and maintained Failure to follow these instructions could result in serious injury and or property damage This gas grill is int...

Страница 2: ...losion that could cause serious bodily injury death or property damage WARNING Your grill will get very hot Never lean over the cooking area while using your grill Do not touch cooking surfaces grill...

Страница 3: ...your grill A tank of approximately 12 inches in diameter by 18 1 2 inches high is the maximum size LP gas tank to use You must use an OPD gas tank which offers an Overfill Prevention Device This safet...

Страница 4: ...e operating condition for the user Although an obstructed burner tube is not the only cause of FLASH BACK it is the most common cause To reduce the chance of FLASH BACK you must clean the burner tubes...

Страница 5: ...1pc F Cart Leg Back Right 1pc G Side Shelf Mount Bracket 1pc H Charcoal Tray 1pc I Ash Tray 1pc J Bottom Panel 1pc K Wheel Axle 1pc L Wheel 2pcs M Triangle Bracket 2pcs N Triangle Bracket 2pcs O Botto...

Страница 6: ...1 5 Volt AA Size Alkaline Battery 1pc Y Grease Cup 1pc Z Flame Tamer 3pcs ZA Charcoal Cooking Grid 1pc ZB Charcoal Warming Rack 1pc ZC Gas grill Cooking Grid 2pcs ZD Gas Grill Warming Rack 1pc ZE Grea...

Страница 7: ...ot included Note The grill right and left sides are on your right and left as you face the front of the grill Hardware Pack Contents Preparation Phillips Screwdriver Wrench 7 AA BB EE DD CC FF GG HH P...

Страница 8: ...8 Model 720 0718C Parts diagram...

Страница 9: ...Seat 4 40 Side Burner Gas Valve 1 08 Main Lid Handle Gas Grill 1 41 Main Manifold 1 09 Charcoal tray hook 2 42 Flex Gas Line 1 10 Charcoal Tray 1 43 Side Burner Mainfold 1 11 Ash Tray 1 44 Regulator L...

Страница 10: ...ions a Use four CC Round Head Screws and four FF Flat Wahsers to attach Cart Leg Front Left B and Cart Leg Back Left C to Bottom Panel J See Fig 1 NOTE Use Tab on Cart Leg Front Left as indicator of F...

Страница 11: ...ttom Panel J See Fig 6 Note To keep all Cart Brace and Cart Beam smooth side exterior in assembly 4 Bottom Shelf Assembly a Use four AA Round Head Screws to attach 4 Bottom Shelf Support O to Bottom S...

Страница 12: ...tor hang outside the cart when placing Firebox a With the aid of an assistant raise the Firebox A and carefully place it onto the grill cart See Fig 10 b Use six BB Round Head Screws to attach Firebox...

Страница 13: ...off two screws preassembled on side burner valve line holes on Bezel T and valve holes attach above mentioned two screws on the bezel and valve tighten them See Fig 14 e Loosen HH screw inside Knob S...

Страница 14: ...ZD into rack glides on top of side panels of each firebox See Fig 17 Note Hang charcoal tray hook ZH on the charcoal grid at desired height Do not adjust charcoal tray hook when charcoal is lit 9 Ins...

Страница 15: ...g 20 Do not use a wrench to tighten because it could damage the quick coupling nut and result in a hazardous condition 6 Open tank valve fully counterclockwise once tank and regulator are securely con...

Страница 16: ...bubbles appear in the solution the connections are not properly sealed Check each fitting and tighten or repair as necessary 4 If you have a gas connection leak you cannot repair turn gas OFF at supp...

Страница 17: ...regulator from LP gas tank Let unit stand for 5 minutes Reconnect regulator to the LP gas tank Turn the tank valve on slowly until to open Open the grill lid Push and turn any control knob to HIGH Tur...

Страница 18: ...as source and observe burner flame for correct operation Cleaning Exterior Surface We suggest you wash your grill using a mild soap and warm water solution You can use a wash cloth or sponge for this...

Страница 19: ...for damage cracks or holes and if such damage is found order and install a new burner After installation check to ensure that gas valve orifices are correctly placed inside the ends of the burner tube...

Страница 20: ...pors may be present DO NOT store or operate this product in an area accessible to children or pets Store this unit in a dry protected location DO NOT leave the unit unattended while in use DO NOT leav...

Страница 21: ...oked cover an open flame they should be accepted up to a point Nevertheless uncontrolled flaring can result in a ruined meal Burn off Before cooking on your gas grill for the first time you will want...

Страница 22: ...ace or until desired amount of doneness Do not leave hamburgers unattended since a flare up could occur quickly Ribs 1 2 or full rack Medium 20 to 40 minutes Grill turning occassionally During last fe...

Страница 23: ...usada s lo al aire libre y no en veh culos recreativos ni botes Nota para el instalador Deje este Manual del Usuario al cliente despu s de la entrega y o la instalaci n Nota para el usuario Deje este...

Страница 24: ...iler Toda cobertura de garant a se aplica s lo si la parrilla se usa en los Estados Unidos Esta garant a le concede derechos legales espec ficos y usted puede tener otros derechos que var an de estado...

Страница 25: ...dispositivo de conexi n de tanque tipo 1 El tanque de gas de PL tambi n debe tener un dispositivo de liberaci n de seguridad que tenga una conexi n directa con el espacio de vapor del tanque 2 El sist...

Страница 26: ...de flujo de gas Este procedimiento de purgado debe hacerse a cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de PL a la parrilla Para obtener asistencia sobre este procedimiento vea la p gina 39 paso...

Страница 27: ...e montaje del estante lateral 1 pieza H Bandeja para carb n 1 pieza I Bandeja para ceniza 1 pieza J Panel inferior 1 pieza K Eje de la rueda 1 pieza L Ruedas 2 piezas M Abrazadera en forma de tri ngul...

Страница 28: ...a 1 pieza Z Domadores de llamas 3 piezas ZA Rejilla de cocci n a carb n 1 pieza ZB Soporte para el calentamiento del carb n 1 pieza ZC Rejilla de cocci n de la parrilla a gas 2 piezas ZD Plataforma de...

Страница 29: ...de cabeza redonda preinstalado 2 HH 5 32 pulgadas x 8 mm Tornillo de presi n preinstalado 1 Antes de comenzar el ensamblado aseg rese que todas las partes est n presentes Compare las partes con la li...

Страница 30: ...30 Diagrama de las piezas del Modelo 720 0718C...

Страница 31: ...Pata trasera izquierda del carro 1 17 Logotipo 1 50 Abrazadera triangular A 2 18 Tapa principal de la parrilla a gas 1 51 Abrazadera triangular B 2 19 Plataforma de calentamiento de la parrilla de ca...

Страница 32: ...carro trasera izquierda C al panel inferior J Observe la Fig 1 NOTA Durante el armado de la parilla tome como punto de referencia la insignia en la pata delantera izquierda del carro para saber cu l e...

Страница 33: ...ferior J Observe la Fig 6 Nota Mantener la cara lisa de la abrazadera y del balanc n del carro hacia afuera durante el armado 4 Armado del estante inferior a Use cuatro tornillos de cabeza redonda AA...

Страница 34: ...entren fuera del carro cuando coloque el fog n a Con la ayuda de alguien levante el fog n A y col quelo con cuidado sobre el carro de la parrilla Observe la Fig 10 b Use seis tornillos de cabeza redon...

Страница 35: ...l mechero lateral alinee los agujeros del bisel T y los agujeros de la v lvula coloque los dos tornillos mencionados anteriormente en el bisel y la v lvula aj stelos Observe la Fig 14 e Afloje el torn...

Страница 36: ...s ZD dentro de las gu as sobre la parte superior de los paneles laterales de cada fog n Observe la Fig 17 Nota Sostenga el gancho de la baneja para carb n ZH sobre la rejilla para carb n a la altura d...

Страница 37: ...n el sentido de las agujas del reloj hasta el final del recorrido Fig 20 No use una llave inglesa para ajustar debido a que podr a da ar la tuerca de acoplamiento r pido y provocar una condici n de ri...

Страница 38: ...la parrilla para los quemadores principales 1 No fume al encender la parrilla o cuando inspecciona si hay fugas en las conexiones del suministro 2 Aseg rese de que el tanque de gas de PL est lo sufic...

Страница 39: ...fuente gire las perillas de control hasta la posici n OFF y luego verifique los siguientes Mala alineaci n de los tubos de los quemadores sobre los orificios Correcci n Posiciones nuevamente los tubos...

Страница 40: ...dor funciona correctamente Limpieza de la superficie exterior Le sugerimos limpiar su parrilla con una soluci n de jab n suave y agua caliente Puede usar un pa o de limpieza o una esponja para este pr...

Страница 41: ...e la parrilla al menos dos veces por a o ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si la parrilla no funciona de modo apropiado use la lista de inspecci n siguiente antes de llamar al servicio Debe inspeccionar el...

Страница 42: ...rficie de asfalto hormig n o tierra firme NO haga funcionar la unidad en materiales inflamables tales como alfombras o un piso de madera Tenga cuidado al montaje y operaci n de esta unidad para evitar...

Страница 43: ...on el quemador encendido en el lado opuesto Llamaradas Las grasas y los jugos que caen de la carne asada pueden causar llamaradas s bitas Como las llamaradas le dan un sabor y color especial a las com...

Страница 44: ...pincele con salsa barbacoa girando varias veces Salchichas No se aplica Mediana 5 a 10 minutos Ase girando la parrilla cuatro veces 2 4 minutos sobre cada uno de los cuatro lados Aves cortadas 1 4 a 1...

Страница 45: ...ement ce guide d utilisation et s assurer que le gril au gaz est correctement assembl install et entretenu Le non respect de ces consignes peut entra ner des l sions corporelles graves ou des dommages...

Страница 46: ...corporelles graves voire la mort ou des dommages mat riels AVERTISSEMENT Votre gril deviendra tr s chaud Ne vous penchez jamais au dessus de l aire de cuisson pendant l utilisation de votre gril Ne t...

Страница 47: ...es orifices de soupape de gaz Ne jamais permettre des enfants de se servir du gril La capacit maximale du r servoir de propane liquide qui peut tre utilis est d environ 30 cm de diam tre sur une haute...

Страница 48: ...utilisateur Bien qu un tuyau de br leur bloqu ne soit pas la seule cause de ces RETOURS DE FLAMME il s agit n anmoins de la cause la plus commune Pour r duire le risque de RETOURS DE FLAMME vous deve...

Страница 49: ...roit 1 unit G Support de montage tag re lat rale 1 unit H Bac charbon 1 unit I Bac cendres 1 unit J Panneau inf rieur 1 unit K Essieu des roues 1 unit L Roue 2 unit s M Support triangulaire 2 unit s N...

Страница 50: ...eptacle graisse 1 unit Z Dispositif de contr le des flammes 3 unit s ZA Grille de cuisson charbon 1 unit ZB Grille chauffante charbon 1 unit ZC Grille de cuisson au gaz 2 unit s ZD Grille chauffante d...

Страница 51: ...non compris etcl non comprise Remarque lorsque vous faites face au gril les c t s de gauche et de droite du gril sont votre gauche et votre droite Contenu du paquet de quincaillerie Pr paratifs Tourne...

Страница 52: ...52 Mod le 720 0718C Sch ma des pi ces...

Страница 53: ...al 4 40 Valve de gaz du br leur lat ral 1 08 Poign e couvercle principal gril gaz 1 41 Collecteur principal 1 09 Crochet du plateau charbon 2 42 Conduite gaz flex 1 10 Plateau charbon 1 43 Collecteur...

Страница 54: ...delles de blocage FF pour fixer le pied du chariot avant gauche B et le pied du chariot arri re gauche C au panneau inf rieur J Voir la Fig 1 REMARQUE utiliser la languette sur le pied du chariot avan...

Страница 55: ...la Fig 6 Remarque lors de l assemblage maintenir la surface lisse de la barre et du support du chariot vers l ext rieur 4 Assemblage de l tag re inf rieure a Utilisez les quatre vis t te ronde AA pour...

Страница 56: ...ur du chariot lors de l installation de la chambre de cuisson a Avec l aide d un assistant soulevez la chambre de cuisson A et placez le soigneusement sur le chariot du grill Voir la Fig 10 b Utilisez...

Страница 57: ...x vis pr assembl es de la valve du br leur lat ral alignez les trous sur la collerette T et les trous de la valve installez les deux vis mentionn es ci dessus sur la collerette et la valve que vous se...

Страница 58: ...grille chauffante du gril gaz ZD dans les rails de grille en haut des panneaux lat raux de chaque chambre de cuisson Voir la Fig 17 Remarque suspendez le crochet du plateau charbon ZH sur la grille ch...

Страница 59: ...pas utiliser de cl pour serrer dans la mesure o la cl pourrait endommager l crou raccordement rapide et engendrer une condition dangereuse 6 Ouvrez la valve de r servoir sens antihoraire une fois que...

Страница 60: ...ent dans la solution les joints ne sont pas scell s correctement V rifiez chaque raccord et serrez ou r parez au besoin 4 En cas de fuite dans le joint de gaz que vous ne pouvez r parer teignez le gaz...

Страница 61: ...F D branchez le r gulateur du r servoir de GPL Laissez reposer debout pendant 5 minutes Rebranchez le r gulateur au r servoir de GPL Tournez la valve du r servoir tr s lentement jusqu une ouverture en...

Страница 62: ...z et examinez la flamme de br leur pour v rifier son bon fonctionnement Nettoyage de la surface ext rieure Nous vous sugg rons de laver votre gril avec une solution de savon doux et d eau ti de Vous p...

Страница 63: ...an 3 Inspectez chaque br leur pour d tecter les d g ts fentes ou trous et en cas de d g ts commandez et installez un nouveau br leur Apr s l installation v rifiez que les orifices de valve de gaz sont...

Страница 64: ...S stocker ni utiliser ce produit dans une zone accessible aux enfants ou animaux domestiques Stockez cette unit dans un endroit sec et prot g NE PAS laisser l unit sans surveillance pendant son utilis...

Страница 65: ...plac s sur le c t gauche ou droit de votre gril tandis que le br leur du c t oppos est allum Flamb es Les graisses et les jus qui coulent de la nourriture en train de griller peuvent causer des flamb...

Страница 66: ...n d sir e Ne pas laisser les hamburgers sans surveillance car une flamb e peut se produire soudainement C tes 1 2 carr ou carr plein Moyenne 20 40 minutes Griller en retournant l occasion Pendant les...

Отзывы: