NewStar Neomounts PLASMA-M2250 Скачать руководство пользователя страница 8

A

A

P

Q

P

Q

Q

Q

R

Connect the the column (D) to the wall 
Monteer de kolom (D) aan de muur
Verbinden Sie die Pylone (D) mit der Wand
Fixez la colonne (D) au mur 
Collegare la colonna (D) al muro
Conecte la columna (D) a la pared 
Encaixe a coluna (D) à parede 
Podłączyć kolumny (D) do ściany

Attach upper bar (A) with slotted holes facing upwards and towards the screen. 
Attach lower bar (B) with slotted holes facing floor and towards the screen
Bevestig de bovenstang (A) met de sleuven naar boven en richting het scherm. 
Bevestig de onderstang (B) met de sleuven naar de vloer en richting het scherm
Obere Stange (A) befestigen mit Langlöcher nach oben und zum Bildschirm. Untere 
Stange (B) befestigen mit Langlöcher nach unten und zum Bildschirm
Fixez la barre horizontale supérieure (A) avec les trous oblongs orientés vers le 
haut et vers l’écran. Fixez la barre horizontale inférieure (B) avec les trous oblongs 

orientés vers le sol et vers l’écran

Attaccare la barra superiore (A) con fori asolati rivolti verso l’alto e verso lo schermo. 
Attaccare la barra inferiore (B) con fori asolati rivolti verso il pavimento e verso lo 

schermo

Coloque la barra superior (A) con orificios ranurados hacia arriba y hacia la pantalla. 
Coloque la barra inferior (B) con orificios ranurados hacia el piso y hacia la pantalla
Conecte a barra superior (A) com orifícios voltados para cima e para a tela. Conecte 
a barra inferior (B) com orifícios voltados para o chão e para a tela
Przymocuj górną bęlke uchwytu (A) z  otworami do góry i w kierunku ekranu. 
Przymocuj dolny bęlke uchwytu  (B) z otworami skierowanymi w stronę podłogi i 
w kierunku ekranu

EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL

EN

NL

DE

FR

IT

ES

PT

PL

PARTS

PLASMA-W2250

BLACK/SILVER

STEP 1

STEP 2

J

O

A

B

I

E

F

/

/

G

H

D

Tool

Pencil

Drill

Tape measure

Tool

Pencil

Drill

Tape measure

0-130 kg | 

0-286,6 lbs

200x200 - 

800x600 mm

105-155 cm

C. “Lift&Lock”-brackets (x2)

A. Upper bar (x1)

B. Lower bar (x1)

D. Motorised

column (x1)

O.  Levelling feet (x4)

E. Z-Bracket

(x2)

F. Hexagon sliding

block with bolt (x2)

H. 8mm

(x2)

G. M8

(x2)

I. M8x85mm (x2)

K. M8x16mm (x4)

J. M6x30mm (x2)

L. M6x16mm (x4)

N. Control unit (x1)

P. Cable clip (x3)

M. Power cable (x1)

Содержание Neomounts PLASMA-M2250

Страница 1: ...pavimento Soporte de suelo Suporte de chão Gulvstander Gulv stativ Golvstativ Lattiateline Stojak podłogowy Podlahový stojan Podlahový stojan Stativ pentru podea min 1145 mm max 1645 mm min 1481 mm max 1981 mm min 1030 mm max 1530 mm 1035 mm 735 mm 900 mm 1035 mm 890 mm 420 mm 100 mm 165 mm 440 mm 735 mm 640 mm min 1440 mm max 1940 mm min 1120 mm max 1620 mm min 1190 mm max 1690 mm 1035 mm 860 mm ...

Страница 2: ...c les trous oblongs orientés vers le sol et vers l écran Attaccare la barra superiore A con fori asolati rivolti verso l alto e verso lo schermo Attaccare la barra inferiore B con fori asolati rivolti verso il pavimento e verso lo schermo Coloque la barra superior A con orificios ranurados hacia arriba y hacia la pantalla Coloque la barra inferior B con orificios ranurados hacia el piso y hacia la...

Страница 3: ... verso l alto o verso il basso basta premere e tenere premuti i pulsanti sull unità di controllo L Para mover la unidad hacia arriba o hacia abajo simplemente presione y mantenga presionados los botones en la unidad de control L Para mover a unidade para cima ou para baixo basta pressionar e manter pressionado os botões na unidade de controle L Aby przesunąć urządzenie w górę lub w dół wystarczy n...

Страница 4: ... verbinden Sie Rahmen un Säule C Assemblez et installez le cadre A sur la colonne C Installare la piastra VESA A alla colonna C Montar y instalar la placa VESA A a la columna C Montar e instalar a placa VESA A na coluna C Zamontuj i Instalowanie płytę VESA A w kolumnie C EN NL DE FR IT ES PT PL EN NL DE FR IT ES PT PL PARTS PLASMA M2500BLACK SILVER STEP 1 STEP 1 D A F F G G E Front view E C Back v...

Страница 5: ... verso l alto o verso il basso basta premere e tenere premuti i pulsanti sull unità di controllo K Para mover la unidad hacia arriba o hacia abajo simplemente presione y mantenga presionados los botones en la unidad de control K Para mover a unidade para cima ou para baixo basta pressionar e manter pressionado os botões na unidade de controle K Aby przesunąć urządzenie w górę lub w dół wystarczy n...

Страница 6: ...ie Rahmen A un Säule C Installez le cadre A sur la colonne C Installare la piastra VESA A alla colonna C Instalar la placa VESA A a la columna C Instalar a placa VESA A na coluna C Instalowanie płytę VESA A w kolumnie C EN NL DE FR IT ES PT PL EN NL DE FR IT ES PT PL PARTS PLASMA M2500TBLACK SILVER STEP 1 STEP 1 D F E A C C Tool 0 150 kg 0 330 7 lbs 200x200 800x600 mm Vert 89 139 cm Hor 95 145 cm ...

Страница 7: ...d gedrückt halten Pour incliner l écran appuyez et maintenez enfoncé les boutons de la télécommande J jusqu à la position désirée Per spostare l unità basta premere e tenere premuti i pulsanti sull unità di controllo J Para mover la unidad simplemente presione y mantenga presionados los botones en la unidad de control J Para mover a unidade basta pressionar e manter pressionado os botões na unidad...

Страница 8: ...are la barra superiore A con fori asolati rivolti verso l alto e verso lo schermo Attaccare la barra inferiore B con fori asolati rivolti verso il pavimento e verso lo schermo Coloque la barra superior A con orificios ranurados hacia arriba y hacia la pantalla Coloque la barra inferior B con orificios ranurados hacia el piso y hacia la pantalla Conecte a barra superior A com orifícios voltados par...

Страница 9: ... verso l alto o verso il basso basta premere e tenere premuti i pulsanti sull unità di controllo N Para mover la unidad hacia arriba o hacia abajo simplemente presione y mantenga presionados los botones en la unidad de control N Para mover a unidade para cima ou para baixo basta pressionar e manter pressionado os botões na unidade de controle N Aby przesunąć urządzenie w górę lub w dół wystarczy n...

Страница 10: ...4 Assemble and install the frame A to the column C Zet het frame in elkaar en installeer het frame A aan de kolom C Montieren Sie den Rahmen A und verbinden Sie Rahmen un Säule C Assemblez et installez le cadre A sur la colonne C Installare la piastra VESA A alla colonna C Montar y instalar la placa VESA A a la columna C Montar e instalar a placa VESA A na coluna C Zamontuj i Instalowanie płytę VE...

Страница 11: ... verso l alto o verso il basso basta premere e tenere premuti i pulsanti sull unità di controllo O Para mover la unidad hacia arriba o hacia abajo simplemente presione y mantenga presionados los botones en la unidad de control O Para mover a unidade para cima ou para baixo basta pressionar e manter pressionado os botões na unidade de controle O Aby przesunąć urządzenie w górę lub w dół wystarczy n...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...ctive board interactive monitor projector in conjunction with original mounting parts Do not hang on unit VERY HEAVY UNIT Severe risk of injury when unit falls over due to improper usage Only use original mounting parts provided with the system Max load of lift unit is 150 kg 330 lbs Do not exceed Assure installation of unit by authorized service person only Before moving the unit up or down ashur...

Страница 15: ...lügel Mittelfläche oder Projektorhalterung hängen ACHTUNG Hohes Gewicht Durch Umfallen der Einheit besteht ernsthafte Verletzungsgefahr Nur mitgeliefertes Original Befestigungsmaterial und Originalteile verwenden Die maximale Belastung der Hubeinheit von 150 kg nicht überschreiten Aufbau und Anschluss des Systems nur durch den authorisierten Fachhandel Beim Hoch Herunterfahren der Höhenverstellung...

Страница 16: ......

Отзывы: