newform X-T 4224E Скачать руководство пользователя страница 2

2 2

 

Il presente manuale è parte integrante del prodotto.

 

E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto.

 

Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto.

 

 

 

Non disperdere resti di imballaggio nell’ambiente.

 

Non creare ostacoli al passaggio dell’acqua.

 

Evitare, in ogni caso, l’utilizzo di spugne metalliche o abrasive o di detergenti o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare 

 

 

a

ir

e

tt

e

n

i

b

u

a

ll

e

d

 

o

n

r

e

t

n

i’

ll

a

 

e

r

e

g

n

u

i

g

 

o

n

a

s

s

o

p

 i

ti

rt

e

d

 

o

 

à

ti

r

u

p

m

e

h

c

 

e

a

ti

v

e

 

e

d

n

o

 ,

i

n

o

iz

a

ll

a

t

s

n

e

v

o

u

n

 i

d

 

o

s

a

c

 l

e

n

 

o

tt

u

tt

a

r

p

o

S

.i

tt

o

d

o

r

p

 i

 

o

iz

i

r

e

s

e

 

n

e

r

e

tt

e

m

 i

d

 

a

m

ir

p

 

o

t

n

a

i

p

m

i’

e

r

a

g

r

u

p

s

 ,

o

t

n

e

m

a

o

iz

n

u

i

d

 i

m

e

l

b

o

r

p

 

a

 

e

n

i

g

ir

o

 

o

d

n

a

d

 

Pulire esclusivamente con acqua e sapone. Risciacquare abbondantemente e asciugare con un panno morbido.

 

AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE

I

 

Das vorliegende Handbuch ist Bestandteil des Produktes.

 

Es soll im Handbereich und in perfektem Zustand während des ganzen Lebenszyklus des Produktes aufbewahrt werden.

 

Es ist empfehlenswert, das vorliegende Handbuch und alle darin enthaltenen Informationen sorgfältig zu lesen, bevor das 

Produkt zu montieren und anzuwenden.

 

Die Montage soll von Fachpersonal unter Beachtung der gültigen Vorschriften durchgeführt werden.

 

Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für die unsachgemässe Verwendung des produktes ab.

 

Keine Rückstände der Verpackung im haushaltsbereich unbewacht lassen.

 

Die Wasserdurchgänge nicht verstopfen.

 

Keine  Metall-  bzw.  Abrasive  schwammen,  Reinigungsmittel  und  Schleifmittel  verwenden,  um  zu  vermeiden,  dass  die 

 

 

e

i

d

 ,

t

m

 

m

i

n

 

b

e

ir

t

e

B

 

n

e

t

k

u

d

o

r

P

 

n

e

u

e

n

 

e

i

d

 

n

a

m

 r

o

v

e

b

 ,

n

a

m

 

e

tl

l

o

s

 t

l

e

d

n

a

h

 

n

e

n

o

it

a

ll

a

t

s

n

e

u

e

n

 

m

u

 

h

c

is

 

s

e

 

n

n

e

w

 ,

m

e

ll

a

r

o

V

 

e

h

c

l

e

w

 ,

n

e

g

n

a

l

e

g

 

n

e

r

u

t

a

m

r

A

 

e

i

d

 

n

i

 

n

e

g

n

u

r

e

g

a

l

b

A

 

d

n

u

 

n

e

g

n

u

g

i

i

e

r

n

u

r

e

V

 

s

s

a

d

 ,

n

r

e

d

n

i

h

r

e

v

 

u

z

 

m

u

 ,

n

e

g

i

n

i

e

r

 

e

g

a

l

n

A

Funktionsstörungen verursachen könnten.

 

Nur mit Wasser und Seife reinigen, sorgfältig ausspülen und mit einem weichen Tuch austrocknen.

 

Zu einer längeren Dauer des Mischers und der Kartusche, wird es empfohlen, Untertisch-Filterhähne zu installieren.

HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND REINIGUNG

D

 

This manual is an integral part of the product.

 

Keep it in good conditions and at hand throughout product’s life.

 

We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product.

 

 

The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes other than those provided for.

 

Do not leave the residues of the packaging in the home environment.

 

 

Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces.

 

 

g

n

i

k

r

o

w

 

g

n

is 

u

a

c

 

d

n

a

 

p

a

t

 

e

h

t

 

o

t

n

i

 

g

n

it

a

rt

e

n

e

p

 

si

r

b

e

d

 r

o

 

s

e

it

ir

u

p

m

i

 t

n

e

v

e

r

p

 

o

t

 r

e

d

r

o

 

n

i

 ,

s

n

o

it

a

ll

a

t

s

n

i

 

w

e

n

 

h

ti

w

 

y

ll

a

i

c

e

p

s

E

.r

e

xi

m

 

e

h

g

n

it

a

it

c

a

 

e

r

o

f

e

b

 

m

e

t

s

y

s

 

e

h

e

g

r

u

p

 ,

s

m

e

l

b

o

r

p

 

Clean only with water and soap. Carefully rinse and dry with a soft cloth.

 

WARNINGS FOR THE USE AND MAINTENANCE

GB

 

El presente manual es parte integrante del producto.

 

Es necesario guardar el manual en buen estado y durante todo el ciclo de vida del producto.

 

Les aconsejamos que lean con cuidado el presente manual y todas las disposiciones contenidas antes de utilizar e instalar 

el producto.

 

 

aquellas previstas.

 

No tiren los restos de los embalajes al medio ambiente. No creen obstáculos de ninguna forma el pasaje de agua.

 

Eviten, de todas formas, la utilización de esponjas metálicas o abrasivas o detergentes o productos abrasivos que podrían 

 

Sobre todo en caso de nuevas instalaciones, para evitar que impurezas o residuos puedan alcanzar el interior del grifo 

.

o

t

c

u

d

o

r

p

 l

e

 

o

t

n

e

i

m

a

n

o

i

n

u

n

e

 r

e

n

o

p

 

e

d

 

s

e

t

n

a

 

n

ó

i

c

a

l

a

t

s

n

a

r

a

g

r

u

p

 ,

o

t

n

e

i

m

 

a

n

o

i

c

n

u

e

d

 

s

a

m

e

l

b

o

r

p

 

o

d

n

a

s

u

a

c

 

Limpien exclusivamente con agua y jabón. Enjuaguen abundantemente y sequen con un trapo limpio.

 

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y MANUTENCIÓN

E

 

Ce manuel est une partie intégrante du produit.

 

Il faut le conserver en bon état et à portée pendant tout le cycle de vie du produit.

 

Nous  conseillons  de  lire  attentivement  ce  manuel  et  toutes  les  consignes  qui  s’y  trouvent  avant  d’utiliser  et  d’installer  le 

produit.

 

 

Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’utilisation du produit dans des buts différents de ceux prévus.

 

Ne pas abandonner les résidus de l’emballage dans l’environnement domestique.

 

Ne pas faire obstacle au passage de l’eau.

 

abîmer les surfaces.

 

 

.

s

ti

u

d

o

r

p

 

s

e

r

e

v

it

c

a

d

 t

n

a

v

a

 

e

m

è

t

s

y

s

 

e

r

e

g

r

u

p

 ,

t

n

e

m

e

n

n

o

it

n

o

e

d

 

s

e

m

è

l

b

o

r

p

 

s

e

d

 r

e

s

u

a

c

 

Nettoyer uniquement à l’eau et au savon. Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux.

 

de raccordement.

AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ET ENTRETIEN

F

Содержание X-T 4224E

Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 4224E X T...

Страница 2: ...oduct Keep it in good conditions and at hand throughout product s life We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufac...

Страница 3: ...REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati e col...

Страница 4: ...X T 4 A B C 27819 00 000 PREPARAZIONE ALL INSTALLAZIONE_PREPARATION FOR INSTALLATION_PR PARATION L INSTALLATION_VORBEREITUNG ZUR INSTALLATION_PREPARACI N PARA L INSTALACI N...

Страница 5: ...X T 4224E PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROC DURES D INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 2 5 F GB...

Страница 6: ...t afin d viter des r ductions de d bit On conseille de nettoyer apr s le premier emploi et de r p ter p riodiquement cette op ration afin d viter des r ductions de d bit ENTRETIEN On recommande en plu...

Страница 7: ...X T 4224E 1 3 4 5 6 17350 25228 25227 14720 16711 29372 2 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 7...

Страница 8: ...W RATES_ D BITS_WASSERSTR MUNGEN_CAUDALES_ 8 0 6 26 9 05 11 20 12 96 14 53 pressione pressure pression Druck presi n bar portata flow rate d bit Wasserstr mung caudal l min 4224E 5 10 15 20 l min 0 5...

Страница 9: ...9 NOTE...

Страница 10: ...NOTE 10...

Страница 11: ...x et la diff renciation relative des d chets avec les d chets m nagers mais doit tre envoy e un centre de collecte des d chets d quipements lectriques et lectron iques DEEE Die Verpackungsmaterialien...

Страница 12: ...RM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it IS01...

Отзывы: