background image

6

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Tighten฀ the฀ rigid฀ pipe฀ (1)฀ on฀ the฀ tap.฀ Connect฀

the฀hose฀of฀the฀hand฀shower฀(2)฀to฀the฀rigid฀one฀

of฀mixed฀water.

Visser฀le฀tuyau฀rigide฀(1)฀au฀robinet.฀Connecter฀le฀

tuyau฀flexible฀de฀la฀douchette฀(2)฀à฀celui฀rigide฀

de฀l’eau฀mitigée.

Visser฀les฀deux฀flexibles฀de฀l’eau฀chaude฀et฀froi

-

de฀à฀la฀connexion฀du฀réseau฀hydrique.

ATTENTION:

฀ Pendant฀ la฀ connexion฀ au฀ réseau฀

hydrique,฀ tenir฀ le฀ flexible฀ immobile฀ pour฀ éviter฀

qu’il฀se฀dévisse฀du฀corps฀du฀robinet.

Avvitare฀il฀tubo฀rigido฀(1)฀al฀rubinetto.฀Collegare฀

il฀tubo฀flessibile฀della฀doccetta฀(2)฀a฀quello฀rigi

-

do฀dell’acqua฀miscelata.

Den฀ Festrohr฀ (1)฀ dem฀ Hahn฀ anschrauben.฀ Den฀

flexiblen฀Schlauch฀der฀Handbrause฀(2)฀mit฀dem฀

Festrohr฀von฀Mischwasser฀verbinden.

Atornillar฀ el฀ tubo฀ rígido฀ (1)฀ al฀ grifo.฀ Conecten฀

el฀flexo฀de฀la฀ducha฀extractible฀(2)฀al฀tubo฀del฀

agua฀mezclada.

Atornillar฀los฀dos฀flexos฀del฀agua฀caliente฀y฀fría฀a฀

la฀conexión฀de฀la฀red฀hídrica.

CUIDADO:

฀Durante฀la฀conexión฀a฀la฀red฀hídrica฀

mantengan฀firme฀el฀flexo฀para฀evitar฀que฀se฀de

-

stornille฀del฀cuerpo฀del฀grifo.

I

FASE

2

D

SCHRITT

2

Die฀zwei฀flexiblen฀Schläuche฀von฀Kalt-฀und฀War

-

mwasser฀dem฀Wassernetz฀anschließen.

ACHTUNG:

฀ Während฀ des฀ Anschließens฀ dem฀

elektrischen฀ Netz฀ soll฀ der฀ flexible฀ Schlauch฀ fest฀

gehalten฀werden,฀um฀zu฀vermeiden,฀dass฀er฀sich฀

von฀dem฀Mischerkörper฀herausschraubt.

D

SCHRITT

3

GB

PHASE

2

Tighten฀the฀two฀hoses฀of฀hot฀and฀cold฀water฀to฀

the฀water฀mains฀connection.

WARNING:

฀ During฀ the฀ connection฀ to฀ the฀ wa

-

ter฀network,฀keep฀the฀hose฀steady฀to฀prevent฀it฀

from฀unscrewing฀from฀tap’s฀body.

Avvitare฀ i฀ flessibili฀ dell’acqua฀ calda฀ e฀ fredda฀฀

all’allacciamento฀della฀rete฀idrica.

ATTENZIONE:

฀Durante฀l’allacciamento฀alla฀rete฀

idrica,฀tenere฀fermo฀il฀flessibile฀per฀evitare฀che฀si฀

sviti฀dal฀corpo฀del฀rubinetto.

I

FASE

3

GB

PHASE

3

E

E

FASE

FASE

2

3

F

F

ÉTAPE

ÉTAPE

2

3

64200-64203-64214-64215-64280

64214-64215

Содержание 64200

Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 64280 64200 64215 64203 64214 ...

Страница 2: ...t leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and causing working problems purge the system before activating the mixer Clean only wit...

Страница 3: ...3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 64200 64203 ...

Страница 4: ...4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 64215 64280 64214 ...

Страница 5: ...itare l asta di fissaggio 2 al rubinetto Collocare il rubinetto sul piano del lavello interponendo l O Ring 1 e posizionare in feriormente il set di fissaggio Avvitare poi il dado di fissaggio 3 all asta 2 fissando così il rubinetto D Den Befestigungsstab 2 dem Hahn an schrauben Den Hahn auf die Fläche des Waschbeckens stellen und den O Ring 1 zwischen der Fläche und dem Hahn einfü gen und den Bef...

Страница 6: ...xo de la ducha extractible 2 al tubo del agua mezclada Atornillar los dos flexos del agua caliente y fría a la conexión de la red hídrica CUIDADO Durante la conexión a la red hídrica mantengan firme el flexo para evitar que se de stornille del cuerpo del grifo I FASE 2 D SCHRITT 2 Die zwei flexiblen Schläuche von Kalt und War mwasser dem Wassernetz anschließen ACHTUNG Während des Anschließens dem ...

Страница 7: ...ier emploi et de répéter périodiquement cette opération afin d éviter des réductions de débit ENTRETIEN On recommande en plus d effectuer le nettoyage des robinets exclusivement avec de l eau et du savon évitant l emploi de détergents abrasifs en poudre ou liquides d éponges abrasives ou d autres produits con tenant de l alcool des acides ou d autres substances agressives La Maison Newform S p A n...

Страница 8: ...TACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 64200 64203 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15652 10698 22770 22601 19509 50 15013 12357 11953 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15652 10698 22770 22601 19509 10459 17431 10990 22774 22716 50 15013 12357 11953 ...

Страница 9: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 15652 10698 22770 22601 19509 17447 22710 10979 18057 22715 17431 17421 50 15114 12357 15924 11953 1 2 3 4 5 6 7 22832 10698 22771 10237 105 12361 16369 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15652 10698 22770 22601 19509 17447 22741 22742 22716 50 17431 12357 11953 15104 18057 15924 ...

Страница 10: ...re pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min 0 6 83 9 83 12 13 14 08 15 76 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min aeratore_aerator_aérateur_luftfilter_aireador getto a pioggia_rainfall jets_jet à pluie_Regenstrahl_chorro a lluvia ...

Страница 11: ...ar pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min 0 4 46 6 46 8 03 9 31 10 45 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min aeratore_aerator_aérateur_luftfilter_aireador getto a pioggia_rainfal...

Страница 12: ...aterials used are environmental frien dly and recyclable Please be helpful and properly dispose of the packaging Do not leave it or parts of it in the environment In fact it could particularly concerning the plastic bags con stitute a danger of asphyxiation for children Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres Proper disposal allows ...

Страница 13: ...NOTE 13 ...

Страница 14: ...NOTE 14 ...

Страница 15: ...NOTE 15 ...

Страница 16: ...53 1 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it ...

Отзывы: