newform 62640C Скачать руководство пользователя страница 11

Gli  imballaggi  dei  nostri  prodotti  non  contengono  materiali  inquinanti:  tutte  le  materie  utilizzate  rispettano 

l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. 

Non  disperdere  gli  imballaggi,  o  parte  di  essi,  nell’ambiente.  I  sacchetti  di  plastica,  in  particolare,  possono 

-

timento più vicino.

Uno smaltimento corretto permette un riciclo intelligente dei materiali preziosi.

(L.166/2009) sono state accuratamente controllate e collaudate nei nostri stabilimenti.

SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO

I

Die Verpackungen unserer Produkte werden völlig aus umweltfreundlichen und wieder verwertbaren Materia-

len hergestellt. Bitte entsorgen Sie die Verpackungen ordnungsgemäß. Lassen Sie nicht die Verpackung bzw. ei-

nige Bestandteile davon unbewacht. Das Verlassen eines solchen Hinweises könnte zur Gefahr von bei Kindern 

Erstickung  führen,  insbesondere  wegen  des Vorhandenseins  von  Plastiktüten.  Die Ausschussmaterialien  aus 

der Verpackung aussondern und sie ins nahesten Zentrum für Mülltrennung bringen. Eine korrekte Entsorgung 

ermöglicht die intelligente Wiederverwertung von wertvollen Materialien.

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

D

The packaging of our products does not contain polluting material, the materials used are environmental-frien-

dly and recyclable. Please be helpful and properly dispose of the packaging. 

Do not leave it, or parts of it, in the environment. In fact it could, particularly concerning the plastic bags, con-

stitute a danger of asphyxiation for children.

Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres. 

Proper disposal allows the recycling of precious materials.

PACKAGING DISPOSAL

GB

Los embalajes de nuestros productos no contienen materiales contaminantes: todos los materiales utilizados 

respetan el medio ambiente y pueden ser reciclados. Les rogamos que colaboren con nosotros para la elimi-

nación correcta del embalaje. No tiren los embalajes o parte de ellos al medio ambiente. Las bolsas de plás-

de embalaje y llévenlos al centro de recolección más cercano. Una eliminación correcta permite un reciclado 

correcto de los materiales preciosos.

ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE

E

Les emballages de nos produits ne contiennent pas de matériaux polluants, les matériaux utilisés respectent 

l’environnement et sont recyclables.

Nous vous prions de collaborer et d’éliminer correctement l’emballage. Ne pas abandonner l’emballage ou 

des parties de celui-ci dans l’environement.

Celles-ci,  notamment  les  sachets  en  plastique,  peuvent  constituer  un  danger  d’asphyxie  pour  les  enfants. 

Séparer les différents matériaux de l’emballage et les déposer auprès du centre de tri le plus proche. Une 

élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux précieux.

ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE

F

11

Содержание 62640C

Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 62655 62640C 62755 62740C CLASS X NEO CLASS X ...

Страница 2: ...and at hand throughout product s life We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abras...

Страница 3: ... 62655 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_ REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 6 9 55 55 2 2 2 9 0 1 2 3 1 7 9 G1 2 G1 2 15 150 5 5 123 G1 2 G 1 2 G 1 2 4 0 4 0 1 5 0 1 5 CLASS X NEO CLASS X ...

Страница 4: ...755 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_ REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 55 55 6 9 2 2 2 9 0 1 2 0 1 7 9 G 1 2 G 1 2 15 150 5 5 G1 2 7 8 120 G 1 2 G 1 2 3 0 3 0 1 5 0 1 5 CLASS X NEO CLASS X ...

Страница 5: ...nne sowie die positionen einhalten Ein fehlerhaf ter einsatz könnte zu problemen bei der montage des körpers führen Instalar los excèntricos como se indica en los esque mas respetando los espacios de empotramiento y las posiciones una instalaciòn errada podrìa comportar luego problemas en el montaje del cuerpo 1 FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2 I GB F D E Istallare il corpo sugli eccentrici...

Страница 6: ...en den Ablenker abschrauben Reemplazo desviator empotrado para bañera tina con ducha destornillar el pomo del desviador desatornillar el desviador FASE 3_PHASE 3_ÉTAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3 I GB F D E Fissare il flessibile al corpo e al doccino Fix the flexible hose to the base and shower Fixer le flexible au corps et à la douchette Den schlauch am körper und am brausekopf befestigen Fijar el flexibl...

Страница 7: ...er la manija Svitare il controdado del vitone registrabile Unscrew the lock nut of the adjustable breechblock Dévisser le contre écrou de la tête réglable Die Kontermutter des einstellbaren Verschlussträgers lockern Desatornillar la contra tuerca del buje roscado regulable I GB F D E Svitare il vitone utilizzando la maniglia Unscrew the breechblock by turning the handle Dévisser la tête en utilisa...

Страница 8: ...de répéter périodiquement cette opération afin d éviter des réductions de débit ENTRETIEN On recommande en plus d effectuer le nettoyage des robinets exclusivement avec de l eau et du savon évitant l emploi de détergents abrasifs en poudre ou liquides d éponges abrasives ou d autres produits contenant de l alcool des acides ou d autres substances agressives La Maison Newform s p a ne répond pas de...

Страница 9: ... 5 6 7 8 9 10 22071 22008 11559SX 22033 10055 22034 355 104 22077 11559 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 62655 62755 1 2 3 4 5 6 22071 22008 11559 22034 22077 11559SX CLASS X NEO CLASS X ...

Страница 10: ...th_ baignoire_badewanne_bañera 62640C 62740C 0 8 10 12 80 16 00 19 50 22 15 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min doccia_head shower_tête de douche_dusche_rociador 62640C 62740C 0 14 60 20 60 25 31 29 14 32 40 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min 62655 62755 CLASS X NEO CLASS X ...

Страница 11: ...ease be helpful and properly dispose of the packaging Do not leave it or parts of it in the environment In fact it could particularly concerning the plastic bags con stitute a danger of asphyxiation for children Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres Proper disposal allows the recycling of precious materials PACKAGING DISPOSAL GB L...

Страница 12: ...84 1 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it ...

Отзывы: