Newa Pond PURE LIGHT UV-C 11 Скачать руководство пользователя страница 28

28

DE

iii. Die Unterlage an den markierten Punkten durchbohren und den UV-C-Filter befestigen.

Den Filter so aufstellen und befestigen, dass er nicht einmal zufällig oder unbeabsichtigt ins Wasser fallen könnte. Der Bereich, in 
dem er aufgestellt wird, darf auf keinen Fall überschwemmt oder überspült werden. Der Sicherheitsabstand zwischen Aufstellort 
des Filters und Teichrand muss mindestens 2 m betragen.

IV. BETRIEB 

IV.a 

EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS

Nachdem der Filter auf einem stabilen Boden oder, wie oben beschrieben, auf einer festen Unterlage befestigt wurde, kann er 
eingeschaltet werden. Dabei folgendermaßen vorgehen:

i. Sicherstellen, dass alle Steckdosen mit den von den im Benutzerland geltenden Bestimmungen vorgesehenen 
Installationsvorschriften übereinstimmen.
ii. Die Pumpe im Teich versenken. Den Pumpenstecker in die Steckdose stecken. Die Pumpe setzt sich sofort in Betrieb.
iii. Den Netzstecker des UV-C-Filters in die Steckdose stecken. Der Filter setzt sich sofort in Betrieb.
iv. 4. Der korrekte Betrieb der UV-C-Lampe ist dank der durchsichtigen Schlauchanschlussstücke, die hellblau aufleuchten, sofort 
sichtbar. Leuchten die Schlauchanschlussstücke nicht hellblau, im Kapitel 

VI - PROBLEME UND LÖSUNGEN 

nachschlagen.

Zum Ausschalten des Filters PURE LIGHT UV-C den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dabei nicht am Speisekabel ziehen, um 
dieses nicht zu beschädigen.

V. WARTUNG 

ACHTUNG

: Der Filter PURE LIGHT UV-C ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die die Lampe automatisch ausschaltet, 

wenn der Filterkopf unbeabsichtigt geöffnet wird, ohne dass der Netzstecker des Geräts aus der Steckdose gezogen wurde.  Diese 
Sicherheitsvorrichtung wird über einen auf dem Boden des Filtergehäuses befindlichen Zapfen ausgelöst (Abb. 11 Seite 6). Bei 
den Wartungsarbeiten ist somit äußerste Vorsicht geboten, damit diese Vorrichtung nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung 
derselben ist nämlich notwendigerweise der ganze Filter auszuwechseln.

ACHTUNG: 

Vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose ziehen.

Zur Erzielung einer optimalen Filterleistung die Lampe alle 5000 - 6000 Betriebsstunden wechseln. Das entspricht etwa einer 
Jahreszeit bei der Benutzung für Zierteiche und 8-10 Monaten bei der Verwendung für Aquarien.

V.a 

MONTAGE/AUSWECHSELN DER UV-C-LAMPE:

Um diesen Arbeitsschritt korrekt durchzuführen, die folgenden Anweisungen genauestens befolgen: 
1. Den Filter PURE LIGHT UV-C ausschalten. Dazu den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2. Auf die Entriegelungstaste (8) drücken und dabei den Filterkopf (9) im Gegenuhrzeigersinn drehen, bis der auf der Entriegelungstaste 
befindliche Pfeil vom Piktogramm “geschlossenes Vorhängeschloss” auf das Piktogramm “offenes Vorhängeschloss” gebracht wird 
(Abb. 12 Seite 6).
3. Den Filterkopf (9) aus dem Filtergehäuse (1) herausziehen.
4. Die Sicherungsschraube (7) entfernen und den Befestigungsring (6) abschrauben (Abb. 13 Seite 6).
5. Die Quarzröhre (2) vorsichtig aus ihrem Sitz herausziehen.
6. Die UV-C-Lampe (3) aus ihrer Verpackung nehmen und in die Lampenfassung einführen. Dabei einen leichten Druck ausüben, 
bis ein Klick zu hören ist, das das korrekte Einrasten der Lampe bestätigt (Abb. 14 Seite 6).

ACHTUNG:

 Wird die bei der ersten Installation montierte Lampe durch eine neue UV-C-Lampe ersetzt, so ist die in der Packung 

der neuen Lampe befindliche Kunststoffhalterung wegzuwerfen, da sie nicht für den Filter PURE LIGHT UV-C bestimmt ist.

ACHTUNG:

 Den Zustand der O-Ring-Dichtung der Quarzröhre (4) überprüfen. Ist diese nicht mehr elastisch genug, abgeflacht oder 

kaputt, ist sie auszuwechseln. Dazu den O-Ring über die gesamte Länge der Quarzröhre streifen und abnehmen (Abb. 15 Seite 6). Eine 
neue Dichtung anbringen, diese in umgekehrter Richtung über die Quarzröhre streifen. Wichtig: Ausschließlich Originalersatzteile 
verwenden, da diese dank der besonderen Fertigungsmaterialien einen sicheren, lang anhaltenden Betrieb gewährleisten.
7. Den Filterkopf auf eine ebene Arbeitsfläche legen und die Quarzröhre (2) wieder anmontieren. Den Befestigungsring (6) bis 
zum Endanschlag (Anschlag des auf dem Befestigungsring (6) befindlichen Stifts gegen den Sitz der Sicherungsschraube auf 
dem Filterkopf) anschrauben (Abb. 16 Seite 6). 
8. Die Sicherungsschraube (7) wieder anschrauben (Abb. 17 Seite 6).
9. Den Filterkopf (9) so in das Filtergehäuse (1) einfügen, dass der auf der Entriegelungstaste (8) befindliche Pfeil auf das 

Содержание PURE LIGHT UV-C 11

Страница 1: ...RINI E D ACQUA DOLCE UV C WATER CLARIFIER FOR PONDS FRESHWATER AND MARINE AQUARIUMS STÉRILISATEUR UV C POUR BASSINS DE JARDIN ET AQUARIUMS EAU DE MER OU EAU DOUCE UV C WASSERKLÄRER FÜR GARTENTEICHE SALZ UND SÜßWASSERAQUARIEN UV C WATERZUIVERAAR VOOR VIJVERS ZEEWATERAQUARIA EN ZOETWATERAQUARIA FILTRO GERMICIDAPOR RAYOS ULTRAVIOLETAS PARA ESTANQUES ACUARIOS MARINOS Y DE AGUA DULCE УФ ОЧИСТИТЕЛЬ ВОДЫ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Fig 1 Denominazione dei componenti Name of components Dénomination des composants Bezeichnung der Bestandteile Naam van de componenten Denominación de los componente Наименование компонентов ...

Страница 4: ... 1200 600 1700L h NJ 1700 900 2300L h NJ 2300 9 W 11 W W lamp SUGGESTED PUMPS for aquarium SUGGESTED PUMPS for pond AQUARIUMS volume L cloudiness partialsterilization PONDS volume L cloudiness partialsterilization 18 W 150 700 400 900 1000 1500 60 150 100 200 250 350 3000 5000 300 500 FNTadv 1200 CSTadv 2300 CSTadv 3000 CSTadv 4500 3500 7500 4000 10000 5000 15000 450 750 700 1000 1000 1500 PURE LI...

Страница 5: ...5 PUMP FILTER FILTER UV C PUMP FILTER UV C UV C UV C IPX4 uv c filter Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 YES YES NO NO NO NO Min 2 mt Min 2 mt Min2mt Min 2 mt ...

Страница 6: ...6 1 1 3 2 2 2 Fig 8 Fig 9 Ø 20 mm Ø 13 mm Ø 25 mm 1 Fig 10 Fig 11 Fig 14 Fig 17 Fig 18 Fig 12 Fig 15 Fig 13 Fig 16 1 click ...

Страница 7: ...emente non è coperto dalla responsabilità del costruttore Il filtro PURE LIGHT UV C è conforme alle norme di sicurezza vigenti nella UE EN 60335 2 109 ATTENZIONE il presente simbolo riportato sull etichetta del prodotto indica che è necessario leggere attentamente questo manuale di istruzioni operative prima di mettere in funzione usare e manutenere l apparecchio Onde evitare qualsiasi tipo di inf...

Страница 8: ...mentazione 12 Prima di mettere in funzione l apparecchio controllare che l installazione sia corretta 13 Non effettuare mai modifiche tecniche all apparecchio ed utilizzare solo parti di ricambio ed accessori originali 14 ATTENZIONE Evitarel irradiazionesolarediretta Nonutilizzareotenerel apparecchioinunazonaarischiogelo Nelperiodo invernale è comunque opportuno rimuovere svuotare e sistemare l ap...

Страница 9: ...rtagommaprecedentementetagliatiedassemblati premendo fino a far aderire il tubo alla base del porta gomma Assicurare il tutto con una fascetta stringi tubo con vite iv Montare la guarnizione all interno della ghiera del portagomma assicurandosi che aderisca al fondo della ghiera stessa v AvvitareilportagommacosiassemblatoadunodeiraccordiavitepresentisulcorpodelfiltroPURELIGHTUV C Fig 9pag 6 2 FILT...

Страница 10: ...o dimodochelafrecciapresente sul pulsante di sblocco possa passare dalla posizione combaciante con l immagine del lucchetto chiuso a quella con il lucchetto aperto Fig 12 pag 6 3 Estrarre la testa del filtro 9 dal corpo del filtro 1 4 Rimuovere la vite di sicurezza 7 e svitare la ghiera di fissaggio 6 Fig 13 pag 6 5 Estrarre con cautela la provetta in quarzo 2 dalla propria sede 6 Estrarrelalampad...

Страница 11: ...endoleindicazionidalpunto9alpunto11delprecedenteparagrafoVa MONTAGGIO SOSTITUZIONEDELLALAMPADAUV C VI PROBLEMI E SOLUZIONI Se l installazione è stata eseguita in modo corretto e gli accessori elettrici funzionano regolarmente molto difficilmente potranno comparire problemi tecnici Nel caso vi fossero consultare un installatore qualificato di materiale elettrico o rivolgersi al rivenditore di prodo...

Страница 12: ... come da vigente legge VIII GARANZIA L apparecchio è garantito da difetti di materiali e di lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data d acquisto 2 anni previsti dallaDirettivaEuropea1999 44 CE 1ulterioreannoconcessodalproduttore Sel apparecchiononfunzionassecorrettamente entro questo termine dalla data d acquisto restituirlo al rivenditore di zona L apparecchio verrà sostituito senza alcun c...

Страница 13: ...refore the manufacturer shall not be held liable PURE LIGHT UV C complies with current EU safety regulations EN 60335 2 109 WARNING thecurrentsymbolontheproductlabelindicatesthatitisnecessarytocarefullyreadthisoperatinginstruction manual before operating using and carrying out maintenance on the appliance To avoid any kind of accident carefully follow the simplest safety provisions and the followi...

Страница 14: ...een correctly installed 13 Do not make any technical alterations to the appliance Use only original spare parts and accessories 14 WARNING avoid exposure to direct sunlight Do not use or keep the appliance in an area subject to freezing In winter it is necessary to remove empty and position the appliance so that it is protected 15 The appliance must not be operated dry Do not use this appliance fo...

Страница 15: ...d pressingituntil the hose adjoins the adaptor base Fasten all components with a screw clamp iv Install a gasket into the adaptor nut ensuring it adjoins the bottom of the same nut v Screw the assembled adaptor to one of screw nozzles located on the PURE LIGHT UV C filter body Fig 9page6 2 UV CFILTER PONDPUMP i Connect the other adaptor previously cut and installed as mentioned above to a free end...

Страница 16: ... the plastic support provided in the new lamp package must be removed since it is not intended for use in PURE LIGHT UV C filter WARNING ChecktheconditionofthequartztubeO ring 4 Incaseofpoorelasticity flatteningorrupture replaceit takingit out from the seat and slipping it along the entire length of the quartz tube Install a new O ring proceeding in the reverse order Itisrecommendedtouseonlyorigin...

Страница 17: ...agraph а clause 6 Defective UV C lamp Replace the UV C lamp Filter overheating Disconnect the plug from the socket and wait minimum 30 minutes then connect the device to the power supply again Muddy water Size of the filter used may be inappropriate for the filtering requirements of the pond Contact a qualified installation technician The quartz tube is dirty Clean the tube following instructions ...

Страница 18: ...reasons for the claim The warranty is subject to the following restrictions and conditions 1 The warranty does not cover accidentaldamageorbreakage 2 Replacementoftheproductinnowayrepresentsadmissionofresponsibility 3 Thewarranty is not valid in the case of improper use and does not cover damage caused by tempering or negligence on the part of the purchaser 4 The warranty is not valid for componen...

Страница 19: ... C adv est conforme aux normes de sécurité UE EN 60335 2 109 en vigueur ATTENTION le présent symbole reporté sur l étiquette de l appareil indique qu il est nécessaire de lire attentivement cette notice avant de le mettre en marche de l utiliser et de procéder à son entretien Afind évitertouttyped accident suivrescrupuleusementlesindicationssuivantesenplusdesnormesélémentairesdesécurité 1 ATTENTIO...

Страница 20: ...e rechange et des accessoires originaux 14 ATTENTION Ne pas admettre l influence directe des rayons de soleil Ne pas utiliser ni conserver l appareil dans un endroit où il y a un risque de gel Enlever et vider l appareil en hiver et le ranger à l abri des intempéries 15 appareil ne doit pas fonctionner à sec Il n est pas recommandé de laisser passer à travers le filtre des liquides caustiques abra...

Страница 21: ...allés avant l enfonçant jusqu à ce que la manche ne joigne la base du bout Fixer tout avec un collier à vis sans fin iv Mettre une garniture à l intérieur de l anneau de vis du bout assurant sa juxtaposition avec le fond de l anneau v Visserleboutmontédecettemanièreàl undesraccordsdevisquisetrouventsurlecorpsdufiltrePURELIGHTUV C Im 9page6 2 FILTREUV C POMPEDEBASSIN i Brancher l autre bout coupé e...

Страница 22: ...Sortir prudemment le tube de quartz 2 de sa boîte 6 Sortir la lampe UV C 3 de son emballage et mettre dans la cartouche poussant un peu jusqu un clic qui prouve l installation correcte Im 14 page 6 ATTENTION àproposduchangementdelalampequiétaitinstalléepremièrement lesupportplastiquedansl emballagedela noouvelle lampe doit être enlevé parce qu il n est pas soumis à être utilisé avec le filtre PURE...

Страница 23: ...es électriques fonctionnent régulièrement il est peu probable qu apparaissent des problèmes techniques S ils devaient cependant se produire consulter un électricien qualifié ou s adresser au revendeur de produits pour faire contrôler minutieusement l appareil ou pour le faire remplacer PANNE RAISON POSSIBLE REMÈDE Lampe UV C ne s allume pas Il n y a pas de tension Vérifier la tension Vérifier la l...

Страница 24: ...ctive de l UE 1999 44 ЕС 1 an suivant présenté par le producteur Si l appareil ne fonctionne pas correctement durant cette période le rendre au revendeur le plus proche Il sera alors remplacé sans aucun frais supplémentaire Pour pouvoir bénéficier de la garantie rendre l appareil en joignant le ticket de caisse ou la facture et indiquer en détail le motif de la réclamation L appareil doit être emb...

Страница 25: ...dventsprichtdengemäßEN60335 2 109NormgeltendenSicherheitsnormen ACHTUNG DiesesaufdemProduktetikettbefindlicheSymbolzeigtan dassesvorderInbetriebsetzung demGebrauchund derWartung des Geräts notwendig ist diese Gebrauchsanweisungen aufmerksam durchzulesen Bitte beachten Sie neben den grundlegenden Sicherheitsbestimmungen zurVermeidung von Unfällen die folgenden Hinweise 1 ACHTUNG Das Gerät darf nich...

Страница 26: ...zu heben 12 Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicher dass die Installation ordnungsgemäß ausgeführt worden ist 13 AufkeinenFalltechnischeÄnderungenamGerätvornehmenundausschließlichOriginalersatzteileundOriginalzubehörverwenden 14 ACHTUNG Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Frostgefahr ImWinter sollte das Gerät ausgebaut entlee...

Страница 27: ...nRiffelschlauchstückeandenWasseraustrittderPumpeanschließen derindenTeichversenktwerdensoll iii Am anderen Ende desselben Riffelschlauchstücks eines der beiden zuvor zugeschnittenen und zusammengebauten Schlauchanschlussstücke montieren Dabei gut drücken bis der Schlauch gut an der Unterseite des Schlauchanschlussstücks haftet Mit einer Schlauchschelle mit Schraube befestigen iv Den Dichtring in d...

Страница 28: ... Filterleistung die Lampe alle 5000 6000 Betriebsstunden wechseln Das entspricht etwa einer Jahreszeit bei der Benutzung für Zierteiche und 8 10 Monaten bei derVerwendung für Aquarien V a MONTAGE AUSWECHSELN DER UV C LAMPE Um diesen Arbeitsschritt korrekt durchzuführen die folgenden Anweisungen genauestens befolgen 1 Den Filter PURE LIGHT UV C ausschalten Dazu den Netzstecker aus der Steckdose zie...

Страница 29: ...ungsring und dann über die Quarzröhre ziehen und vom Filterkopf abstreifen In umgekehrter Reihenfolge eine neue O Ring Dichtung anbringen Wichtig Ausschließlich Originalersatzteile verwenden da diese dank der besonderen Fertigungsmaterialien einen sicheren lang anhaltenden Betrieb gewährleisten 3 Den Filter PURE LIGHT UV C wieder zusammenbauen Dazu die unter Punkt 9 bis 11 des vorhergehenden Absat...

Страница 30: ...n Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden VIII GARANTIEBEDINGUNGEN Das Gerät verfügt über eine Garantie die über einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem Kaufdatum 2 Jahre sind von der Europäischen Richtlinie 1999 44 EG vorgesehen 1 weiteres Jahr gewährt der Hersteller alle Material und Fertigungsmängel deckt Liefern Sie das Gerät an Ihren Händler zurück falls es inner...

Страница 31: ...ntwoordelijkheid van de fabrikant Het filter UV C adv is in overeenstemming met de veiligheidsnormen EN 60335 2 109 LETOP Ditsymboolophetplaatjevanhetproductgeeftaandatudegebruiksaanwijzingaandachtigdoormoetlezenvoor het apparaat in werking te stellen te gebruiken en er onderhoud aan te verrichten Ter voorkoming van ongelukken niet alleen de meest elementaire veiligheidsvoorschriften maar ook de v...

Страница 32: ...aat in werking te stellen 13 Gebruik geen technische wijzigingen aan het apparaat te introduceren Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires 14 LET OP Vermijd blootstelling aan direct zonlicht Gebruik of houd het apparaat nergens waar risico op vorst bestaat s Winters kunt u het beste het apparaat verwijderen legen en op een beschermde plaats wegzetten 15 Het apparaat mag niet droog draaie...

Страница 33: ...ips voornamelijk cut off en geïnstalleerd naar binnen drukken totdat de slang grenst aan de tip basis Bevestig alle onderdelen met geschroefd worm klem iv Installeer een pakking in de punt schroef ring het waarborgen van de nabijheid van de ring bodem Afb 9page6 v Schroef de gemonteerde tip om een van de schroef sproeiers op de bus van PURE LICHT UV C filter 2 UV CFILTER VIJVERPOMP i Het andere ui...

Страница 34: ...e UV C lamp 3 uit de verpakking en installeren in de fitting lichte druk op totdat u een klikkend geluid dat de juiste installatie bevestigt horen Afb 14page6 LET OP Met betrekking tot het vervangen van de UV C lamp gedurende de eerste montageprocedure een nieuw geïnstalleerd moet een drager van kunststof in de nieuwe lamp pakket verwijderd aangezien zij niet bestemd voor gebruik in PURE LIGHT UV ...

Страница 35: ...pcontact Steek de stekker in het stopcontact Beschermend apparaat activering plunjer kan tijdens onderhoudswerkzaamheden beschadigd worden Vervang het apparaat De UV C lamp niet goed is geïnstalleerd in de koepel Zie hoofdstukV paragraaf а artikel 6 Defecte UV C lamp Vervang de UV C lamp Filter oververhitting Haal de stekker uit het stopcontact en wacht minimaal 30 minuten opnieuw sluit het appara...

Страница 36: ...ervangen Voor de garantieservice moet u het apparaat terugbrengen samen met het aankoopbewijs en een gedetailleerde reden van de klachten Het apparaat moet zorgvuldig verpakt worden en beschermd tegen eventuele transportschade De garantie dekt geen schade die veroorzaakt is doordat er na de verkoop tegen aan gestoten is of doordat het gevallen is De garantie is niet geldig in geval van een onjuist...

Страница 37: ...rios con agua dulce o salada Cualquier otro uso no está admitido y por lo tanto el fabricante no se responsabiliza por los daños consecuentes El filtro UV C adv es conforme a las normas de seguridad vigentes EN 60335 2 55 ATENCIÓN Elpresentesímboloreproducidoenlaetiquetaindicaqueesnecesarioleeratentamenteelpresentemanualde instrucciones operativas antes de poner en funcionamiento usar y realizar e...

Страница 38: ...sido realizada correctamente 13 Nunca haga cambios técnicos en el dispositivo bien como utilice sólo repuestos y accesorios originales 14 ATENCIÓN Evite la exposición directa a la luz solar No utilizar o tener el equipo en una zona que sufra heladas De todos modos durante el periodo invernal se recomienda quitar vaciar y proteger el equipo 15 EL equipo no debe funcionar en seco No se recomienda ha...

Страница 39: ...mo de la misma manguera ondulada a uno de dos terminales previamente cortados e instalados metiéndolo hasta que la manguera se apoye contra la base del terminal Sujetar todo con una abrazadera de tornillo sin fin iv Ponerlaempaquetaduradentrodelcollarroscadodelterminalasegurandosuadhesión alfondodelcollar Fig 9 pag 6 v Atornillarelterminalensambladodeestamaneraaunadelasboquillasroscadasubicadasene...

Страница 40: ...a que la flecha del botón de desbloqueo pueda pasar de la posición que corresponde a la imagen del candado en la posición con la imagen del candado abierto Fig 12 pag 6 3 Sacar la cabeza de filtro 9 del cuerpo de filtro 1 4 Retirar el tornillo de seguridad 7 y destornillar el anillo de apriete 6 Fig 13 pag 6 5 Extraer con cuidado el tubo de cuarzo 2 de su asiento 6 SacarlalámparaUV C 3 desuembalaj...

Страница 41: ...porque debido al uso de materiales especiales tales repuestos garantizan un funcionamiento seguro y prolongado del filtro 3 Ensamblar de nuevo el filtro PURE LIGHT UV C siguiendo las instrucciones a partir del punto 11 del párrafo anterior Va MONTAJE SUSTITUCIÓNDELALÁMPARAUV C VI PROBLEMASY SOLUCIONES Si la instalación ha sido realizada correctamente y los accesorios eléctricos funcionan debidamen...

Страница 42: ...en de su comercio la posibilidad de la compra de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos incluso sin adquirir un aparato nuevo Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del centrato de compra Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales VIII GARANTIA La vigencia de la garantía para el dispositivo abarca los defecto...

Страница 43: ... внутри помещений в аквариумах с пресной или соленой водой Любое другое применение устройства недопустимо и следовательно на него не распространяется ответственность фирмы изготовителя PURE LIGHT UV C соответствует действующим стандартам безопасности EN 60335 2 109 ВНИМАНИЕ символ наэтикеткеизделияуказывает чтопередвключением использованиемитехобслуживанием устройства необходимо внимательно прочит...

Страница 44: ...ения в устройство а также использовать только оригинальные запасные части и принадлежности 14 ВНИМАНИЕ Не допускать прямого воздействия солнечных лучей Не используйте и не храните устройство при низкой температуре Перед началом зимнего периода в любом случае рекомендуется демонтировать прибор опорожнить очистить и хранить внутри помещения с положительной температурой 15 Устройство не должно работа...

Страница 45: ...я погружения в пруд iii Подсоединить другой конец того же гофрированного шланга к одному из двух наконечников предварительно обрезанных и установленных вдавливая его до тех пор пока шланг не будет прилегать к основанию наконечника Скрепить все винтовым червячным хомутом iv Поместить прокладку внутрь винтового кольца наконечника обеспечив ее прилегание к самому дну кольца рис 9 стр 6 v Поместить пр...

Страница 46: ... этой операции рекомендуется тщательно выполнять следующие указания 1 Отключить фильтр PURE LIGHT UV C вытащив штепсель кабеля питания из соответствующей розетки 2 Удерживать кнопку разблокировки 8 и поворачивать головку фильтра 9 в направлении против часовой стрелки так чтобы стрелка на кнопке разблокировки могла перейти из положения соответствующего изображению закрытого замка в положение с изоб...

Страница 47: ...кварцевой пробирки Заменить кольцо на новое действуя в обратном порядке Рекомендуется использовать только оригинальные запасные части поскольку ввиду использования особых материалов такие запасные части гарантируют безопасное и продолжительное функционирование фильтра 3 Снова собрать фильтр PURE LIGHT UV C следуя указаниям начиная с пункта 9 по пункт 11 предыдущего параграфа Va МОНТАЖ ЗАМЕНАЛАМПЫU...

Страница 48: ...риобретения нового устройства После использования в промышленности просим обращаться к поставщику и проверить сроки и условия контракта на закупку Это изделие не должно уничтожаться вместе с другими отходами от торговли VIII УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Действие гарантии на устройство распространяется на дефекты материалов и обработки в течение 3 летнего периода с момента покупки 2 года предусмотренные Директ...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...17 90 003 MADE IN ITALY ITALY NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306 www newa it ...

Отзывы: