background image

38

ATENCIÓN:

• El filtro no debe ser sumergido en el agua (Fig. 6)
• El filtro no puede trabajar en seco, debe ser conectado a la bomba. Para determinar qué bomba es la más adecuada a su 
propósito de uso. se recomienda seguir las instrucciones dadas en la tabla con la descripción  (Fig. 3).

• Para garantizar un funcionamiento correcto se instala el dispositivo SÓLO EN LA POSICIÓN AUTORIZADA (Fig. 7).

Antes de ponerse a instalar el filtro PURE LIGHT UV-C, se recomienda:
• Inserir la lámpara UV-C, que viene en conjunto, siguiendo las instrucciones sobre la sustitución de la lámpara (vea el párrafo Va).
• Tomar la manguera ondulada del diámetro deseado teniendo en cuenta que los terminales disponibles en el conjunto permiten 
montar las mangueras de un diámetro de 13/20/25 mm de diamètre (PL UV-C 7-9-11-18W) o 32/40mm (PLUV-C 24-36-60W). 
También se recomienda colocar el filtro PURE LIGHT UV-C a una distancia mínima de 2 mm del borde de estanque y dividir la 
manguera ondulada en 2 segmentos de la misma longitud.

III.a  MONTAJE DE LAS PIEZAS DE UNIÓN

1. (BOMBA --> FILTRO UV-C):

i. Cortar los terminales en función del diámetro de la manguera usada (Fig. 8) e inserirlos en el collar roscado.
ii. Acoplar el extremo de uno de 2 segmentos de la manguera ondulada a la abertura de salida de la bomba destinada para 
ser sumergida en el estanque.
iii. Acoplar el otro extremo de la misma manguera ondulada a uno de dos terminales previamente cortados e instalados 
metiéndolo hasta que la manguera se apoye contra la base del terminal. Sujetar todo con una abrazadera de tornillo sin fin.
iv. Poner la empaquetadura dentro del collar roscado del terminal asegurando su adhesión  al fondo del collar (Fig. 9).
v. Atornillar el terminal ensamblado de esta manera a una de las boquillas roscadas ubicadas en el cuerpo del filtro PURE LIGHT UV-C.
En los modelos de 24W-36W-60W es posible empalmar los tubos de dos maneras diferentes (Fig.9). Hay que cerrar la salida 
que no se utiliza con el tapón correspondiente.

2. (FILTRO UV-C --> BOMBA DE ESTANQUE)

i. Acoplar el segundo terminal cortado previamente e instalado, como ha sido descrito anteriormente, al extremo libre de otro 
segmento de la manguera ondulada, metiéndolo hasta que la manguera se apoye contra la base del terminal. Sujetar todo 
con una abrazadera de tornillo sin fin.
ii. Poner la empaquetadura dentro del collar roscado del terminal asegurando su adhesión al fondo del collar;
iii. Atornillar el treminal ensamblado de esta manera a la boquilla roscada libre ubicada en el cuerpo del filtro PURE LIGHT UV-C (Fig. 9).
iv. Sumergir en el estanque el extremo libre restante de la manguera ondulada.

III.b  SUJECIÓN DEL FILTRO AL SOPORTE FIJO

El filtro PURE LIGHT UV-C está dotado de fijadores situados en su cuerpo que garantizan una sujeción segura a cualquier 
superficie (Fig. 10).
Es necesario para eso hacer lo siguiente:

i. Seleccionar el soporte más adecuado para este propósito, tal como una placa metálica, de piedra o de madera.
ii. Apoyar el filtro UV-C al soporte y marcar con ayuda de lápiz  puntos en el nivel de los fijadores situados en el cuerpo del filtro.
iii. Taladrar agujeros en el soporte y sujetar el filtro UV-C.

Se recomienda colocar el filtro de tal manera para que no esté en el agua, incluso accidentalmente, para que la zona de su ubicación 
no se inunde y para que entre el punto de instalación del filtro y el bordo de estanque se mantenga la distancia mínima de 2 m.

IV. FUNCIONAMIENTO 

IV.a 

CONEXIÓN/ DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO

Después de fijar el filtro sobre una base estable o a un soporte fijo, tal como es escrito en el párrafo anterior, se puede proceder a 
su conexión. Para eso proceda lo siguiente:

i. Asegúrese de que todas las tomas están en conformidad con las reglas de montaje previstas por los padrones vigentes locales.
ii. Inserir el enchufe de la bomba, previamente sumergida en el agua, en la toma eléctrica: funcionará inmediatamente.

ES

Содержание PL UV-C 11

Страница 1: ...CQUA DOLCE UV C WATER CLARIFIER FOR PONDS FRESHWATER AND MARINE AQUARIUMS ST RILISATEUR UV C POUR BASSINS DE JARDIN ET AQUARIUMS EAU DE MER OU EAU DOUCE UV C WASSERKL RER F R GARTENTEICHE SALZ UND S W...

Страница 2: ...omponenti Name of components D nomination des composants Bezeichnung der Bestandteile Naam van de componenten Denominaci n de los componente 7 9 11 18W 24 36 60W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 6 7 10 9...

Страница 3: ...table abla de uso PURE LIGHT 7 PURE LIGHT 9 PURE LIGHT 11 PURE LIGHT 18 UV C MODELS 7 W 60 450 30 100 300 800 L h NJ 800 400 1200 L h NJ 1200 600 1700 L h NJ 1700 900 2300 L h NJ 2300 9 W 11 W W lamp...

Страница 4: ...LTER FILTER UV C PUMP FILTER UV C UV C UV C Min 2 mt Min2mt Min 2 mt Fig 8 32 mm 25 mm 40 mm 20 mm 13 mm 25 mm 7 9 11 18W 24 36 60W Fig 4 Fig 5 Fig 6 IPX4 uv c filter 7 9 11 18W 24 36 60W Fig 7 YES YE...

Страница 5: ...5 1 3 2 7 9 11 18W 24 36 60W 2 OUTLET POSITIONS Fig 9 7 9 11 18W 24 36 60W Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 1 2 3 1 2 3 7 9 11 18W 24 36 60W...

Страница 6: ...6 Fig 18 Fig 15 Fig 16 click Fig 14 1 2 1 2 7 9 11 18W 24 36 60W Fig 17 7 9 11 18W 24 36 60W...

Страница 7: ...e qualsiasi tipo di infortunio osservare scrupolosamente oltre alle pi elementari disposizioni di sicurezza le seguenti avvertenze 1 ATTENZIONE L apparecchiopu essereutilizzatodabambinidiet noninferir...

Страница 8: ...questi apparecchi contengono vetro Maneggiare con la dovuta cautela 18 ATTENZIONE Non collegare mai i filtri alla rete idrica pubblica 19 ATTENZIONE questifiltriUV Cnondevonofunzionareimmersiinacqua...

Страница 9: ...sicurareiltuttoconunafascetta stringi tubo con vite ii Montare la guarnizione all interno della ghiera del portagomma assicurandosi che aderisca al fondo della ghiera stessa iii Avvitareilportagommaco...

Страница 10: ...zione della nuova lampada da scartare in quanto non destinato al filtro PURE LIGHT UV C ATTENZIONE controllare lo stato delle guarnizioni o ring della provetta in quarzo 4 Nel caso di una ridotta elas...

Страница 11: ...Controllare la linea di alimentazione La spina non inserita nella presa Inserire la spina nella presa elettrica Il perno di attivazione del dispositivo di sicurezza potrebbe essere stato danneggiato...

Страница 12: ...gente legge VIII GARANZIA L apparecchio garantito da difetti di materiali e di lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data d acquisto 2 anni previsti dallaDirettivaEuropea1999 44 CE 1ulterioreanno...

Страница 13: ...carefully follow the simplest safety provisions and the following warnings 1 WARNING thisappliancecannotbeusedbychildrenundereightorpersonswithreducedphysical sensory or mental capabilities or lack of...

Страница 14: ...inwater Iftheyshouldaccidentallyfallintoit beforerecoveringthem disconnecttheplugsfromthepowersupplysocket Takethesamecareifyoushouldnoticethatanypartsoftheappliancearewet 20 Whenusedoutdoors installa...

Страница 15: ...se the free end of the corrugated hose into the pond III b FIXATION OF FILTERTO FIXED SUPPORT The PURE LIGHT UV C filter is equipped with special fixing devices located on the filter body ensuring sec...

Страница 16: ...the filter head Fig 16 page 6 8 Fasten the safety screw 7 Fig 17 9 Insertthefilterhead 9 intothefilterbody 1 sothattheindicatorontheunlockbutton 8 correspondstotheopenlockimage 10 Turnthefilterhead 9...

Страница 17: ...rialresources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for detailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysaferec...

Страница 18: ...rmes l mentairesdes curit 1 ATTENTION l appareil ne peut pas tre utilis par des enfants de moins de 8 ans Les personnes avec des capacit s sensorielles physiques et intellectuelles limit es ou les per...

Страница 19: ...jamais relier les filtres au r seau hydrique public 19 ATTENTION Ces filtres UV C ne doivent pas tre plong s dans l eau S ils devaient tomber accidentellement dans l eau d brancher les fiches des pris...

Страница 20: ...tre une garniture l int rieur de l anneau de vis du bout assurant sa juxtaposition avec le fond de l anneau iii Visserleboutmont decettemani re l undesraccordsdevisquisetrouventsurlecorpsdufiltrePUREL...

Страница 21: ...d tanch it agissant l envers Im 15 Il est recommand d utiliser seulement les pi ces originales parce que gr ce aux mat riaux sp ciaux elles garantissent le fonctionnement s r et long du filtre 7 Appu...

Страница 22: ...courant et attendre au moins 30 min avant de brancher de nouveau l appareil L eau est trouble La dimension du filtre utilis peut tre insuffisante pour la filtration d un tang S adresser au personnel d...

Страница 23: ...t de caisse ou la facture et indiquer en d tail le motif de la r clamation L appareil doit tre emball soigneusement et prot g contre les dommages ventuels durant le transport La garantie ne couvre pas...

Страница 24: ...Bitte beachten Sie neben den grundlegenden Sicherheitsbestimmungen zurVermeidung von Unf llen die folgenden Hinweise 1 ACHTUNG Das Ger t darf nicht von Kindern unter 8 Jahren sowie von Personen benutz...

Страница 25: ...strahlung vermeiden Benutzen oder lagern Sie das Ger t nicht in Bereichen mit Frostgefahr ImWinter sollte das Ger t ausgebaut entleert und sicher gelagert werden 15 Das Ger t darf nicht trocken laufen...

Страница 26: ...beiden zuvor zugeschnittenen und zusammengebauten Schlauchanschlussst cke montieren Dabei gut dr cken bis der Schlauch gut an der Unterseite des Schlauchanschlussst cks haftet Mit einer Schlauchschel...

Страница 27: ...ung einer optimalen Filterleistung die Lampe alle 5000 6000 Betriebsstunden wechseln Das entspricht etwa einer Jahreszeit bei der Benutzung f r Zierteiche und 8 10 Monaten bei derVerwendung f r Aquari...

Страница 28: ...lgen 2 Die O Ring Dichtung 10 zuerst ber den Befestigungsring und dann ber die Quarzr hre ziehen und vom Filterkopf abstreifen In umgekehrter Reihenfolge eine neue O Ring Dichtung anbringen Wichtig Au...

Страница 29: ...hneKaufeinesneuenGer ts kostenloszuentsorgen Dash ngtmeistvonderGr edesGesch ftesab Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Di...

Страница 30: ...elukken niet alleen de meest elementaire veiligheidsvoorschriften maar ook de volgende waarschuwingen nauwkeurig opvolgen 1 LET OP Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen jonger dan ac...

Страница 31: ...offen en zelfs drinkwater 16 LET OP kijk nooit in de UV C lamp als hij aan is 17 LET OP deze apparaten bevatten glas Voorzichtig behandelen 18 LET OP Nooit de filters met de waterleiding verbinden 19...

Страница 32: ...gens de bovenstaande met een vrij uiteinde van het tweede stuk van degegolfdeslang naarbinnendrukkentotdatdeslanggrenstaandetipbasis Bevestigalleonderdelenmetgeschroefdwormklem ii Installeer een pakki...

Страница 33: ...van de zitting en trekken langs de gehele lengte van de kwartsbuis Installeer een nieuwe O ring volgens de omgekeerde volgorde Afb 15 Het wordt aanbevolen om alleen originele onderdelen omdat als gev...

Страница 34: ...de vijver filtering met betrekking tot de werkelijke behoeften zijn Van toepassing zijn op een gekwalificeerde installateur De kwartsbuis is vervuild Reinigen van de buis volgens de instructies in ho...

Страница 35: ...engen samen met het aankoopbewijs en een gedetailleerde reden van de klachten Het apparaat moet zorgvuldig verpakt worden en beschermd tegen eventuele transportschade De garantie dekt geen schade die...

Страница 36: ...ionamiento usar y realizar el mantenimiento en el equipo Para evitar cualquier tipo de accidente adem s de las disposiciones de seguridad elementales respetar estrictamente las siguientes advertencias...

Страница 37: ...equipo contiene vidrio Manejar con precauci n 18 ATENCI N Nunca conectar el filtro a la red p blica de agua 19 ATENCI N ElfiltroUVnoest destinadoparafuncionarsumergidoenelagua Siaccidentalmenteelequip...

Страница 38: ...modelos de 24W 36W 60W es posible empalmar los tubos de dos maneras diferentes Fig 9 Hay que cerrar la salida que no se utiliza con el tap n correspondiente 2 FILTROUV C BOMBADEESTANQUE i Acoplarelse...

Страница 39: ...n con la imagen del candado abierto Fig 12 3 Sacar la cabeza de filtro 9 del cuerpo de filtro 1 4 Retirar el tornillo de seguridad 7 y destornillar el anillo de apriete 6 Fig 13 5 Extraer con cuidado...

Страница 40: ...rque debido al uso de materiales especiales tales repuestos garantizan un funcionamiento seguro y prolongado del filtro 3 Ensamblar de nuevo el filtro PURE LIGHT UV C siguiendo las instrucciones a par...

Страница 41: ...ra que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro Comprobar junto con el distribuidor partiendo del volumen de su comercio la posibilidad de la compra de los residuos de aparatos el ctricos y elec...

Страница 42: ...ag 44 III III a pag 45 1 UV C 2 UV C III b pag 45 IV IV a pag 46 V V a UV C pag 46 V b pag 47 V c pag 47 VI pag 47 VII pag 48 VIII pag 48 pag 48 I UV C PURE LIGHT UV C EN 60335 2 109 1 8 2 S UV C 3 4...

Страница 43: ...43 RU 5 C C 6 7 8 9 DRIP LOOP 4 10 11 12 13 14 15 16 C 17 18 19 C 20 60364 7 702 2 II 4 1 2 3 UV C 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 44: ...PURELIGHTUV C 6 3 x7 PURE LIGHT UV C UV C Va 13 20 25 mm PL UV C 7 9 11 18W 32 40mm PLUV C 24 36 60W PURELIGHTUV C 2 2 III a 1 UV C i 8 6 ii 2 iii iv 9 v 9 24W 36W 60W 9 2 UV C i ii iii PURE LIGHT UV...

Страница 45: ...IV a i ii iii UV C iv UV C VI PURELIGHTUV C V PURE LIGHT UV C 11 5000 6000 8 10 V a UV C 1 PURE LIGHT UV C 2 8 9 12 3 9 1 4 7 6 5 2 6 UV C 3 14 UV C PURE LIGHT UV C 4 15 7 2 6 6 16 8 7 17 9 9 1 8 18...

Страница 46: ...46 11 PURE LIGHT UV C V b 1 1 3 Va UV C 2 9 2 3 PURE LIGHT UV C 9 11 Va UV C V c 1 1 3 Va UV C 2 10 3 PURE LIGHT UV C 9 11 Va UV C VI UV C UV C V 6 UV C UV C 30 RU...

Страница 47: ...47 V b UV C UV C V VII 2012 19 UE EN50419 VIII 3 2 1999 44 1 48 RU...

Страница 48: ...se connector for hoses 40 32 25 mm 2 pcs 00 190 104 00 190 104 00 190 104 6 O Ring for body filter 2 pcs 00 190 012 00 190 012 00 190 012 00 190 012 00 190 103 00 190 103 00 190 103 7 Closing cap for...

Страница 49: ...49 7 9 11 18W 24 36 60W 1 2 4 5 7 1 2 3 3 4 5 6 6...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...www newa it 17 90 103 MADE IN ITALY ITALY NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306...

Отзывы: