background image

SM1511

53

ENTRETIEN

21

NETTOYAGE DU FILTRE

ATTENTION!! Avant de commencer les opérations décrites ci-dessous, s’assurer que la ma-

chine à laver le linge soit vide. Ne pas retirer le filtre pendant le fonctionnement
de la machine ou lorsque cette dernière est pleine d’eau.

Mettre un chiffon sous le filtre ou
bien une assiette pour recueillir
l’eau qui est restée à l’intérieur
dudit filtre. Ouvrir le volet du filtre,
dévisser et retirer ce dernier en
le tournant dans le sens contraire
à celui des aiguilles d’une
montre. (fig.21).

Le filtre doit être nettoyé pério-
diquement.

Rincer le filtre à l’eau courante et
éliminer toute trace de résidus.
Revisser le filtre dans le sens des
aiguilles d’une montre, en
s’assurant qu’il soit fermé
hermétiquement.

La machine à laver le linge a été conçue afin de réduire au minimum l’entretien. Il est toutefois important
de ne pas oublier de la  nettoyer régulièrement. Avant le nettoyage, s’assurer que l’appareil soit débranché
du réseau électrique et que l’alimentation de l’eau soit fermée.

NETTOYAGE DE LA MACHINE À LAVER LE LINGE

La structure externe et les parties en plastique de la machine à laver le linge doivent être nettoyées
uniquement au moyen d’un chiffon doux humide.

ATTENTION!! Pour le nettoyage de
la machine, il ne faut absolument
pas utiliser des substances chimi-
ques, produits abrasifs, alcool, sa-
von, essence ou tout autre type de
solvant, étant donné que leur em-
ploi est susceptible d’endomma-
ger la machine. (fig.20)

Après avoir terminé le lavage, laisser le
hublot ouvert pendant un bon moment,
afin que les parties en caoutchouc
puissent sécher. Laver périodiquement
les cuvettes des détergents. Dans ce
but, sortir le secteur des détergents puis
rincer ce dernier sous l’eau courante
(fig.20/A). Ensuite, remettre en place le
secteur des détergents.

20/A

20

COMMENT SORTIR LE COMPAR-

TIMENT DÉTERGENTS

(Fig.A ou B, 

en fonction du modèle

)

Si dans la cuvette pour
l’adoucissant «3» est prése-
nte l’inscription «PUSH»:

-

ouvrir le compartiment déter-
gents;

-

appuyer avec la main gauche sur
l’inscription «PUSH» et, avec
l’autre main, enlever le tiroir en
le tirant vers soi-même. (fig. A)

Si dans la cuvette pour l’adou-
cissant «3» l’inscription
«PUSH» n’est pas présente:

-

ouvrir le compartiment déter-
gents;

-

saisir ce dernier des deux
mains et exercer une légère
pression vers le bas; enlever
le tiroir en le tirant vers soi-
même. (fig. B).

FR

Содержание XF5500

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ITALIANO 5 14 ENGLISH 15 24 ESPA OL 25 34 PORTUGU S 35 44 FRAN AIS 45 54 GB ES PT IT FR...

Страница 4: ......

Страница 5: ...roblemi 14 INDICE ITALIANO Gentile Cliente La ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l uso prima dell allacciamento e del l utilizzo dell...

Страница 6: ...recchio possono essere peri colosi per l utilizzatore e pro vocare danni alla lavatrice Considerato il notevole peso della lavatrice bisogna osser vare particolari norme di si curezza durante il suo s...

Страница 7: ...ate nel tempo Il motore e tutte le parti in movimento sono state studia te e realizzate in modo da ga rantire il massimo della silenziosit Il cestello in acciaio inossida bile ampio e di facile acces...

Страница 8: ...lante della macchina viene bloccato da 4 distanzieri con viti Prima di mettere in funzione la macchina togliere le viti di bloccaggio con una chiave Inserire nei fori un giravite e agire come in figur...

Страница 9: ...o ne nuova dell acqua Il tubo di alimentazione del l acqua deve essere collega to alla presa d acqua fredda con bocca filettata da 3 4 Tra il rubinetto e il tubo met tere il filtrino guarnizione in do...

Страница 10: ...10 Se la presa nella quale viene inserita la spina non funziona oppure non adatta deve es sere sostituita da un elettrici sta qualificato E vietato allacciare la lavatri ce alla rete attraverso eleme...

Страница 11: ...lvere per il prelavaggio oppure per l ammollo 1 vaschetta per detersivo in polvere per il lavaggio normale 2 vaschetta per ammorbidente 3 utilizzare un detersivo a schiuma frenata e ammorbidente se il...

Страница 12: ...te del produttore La tabella qui di seguito pu essere utile per la lettura dei simboli DA STIRO seguire le indicazio ni per la muffa e l umidit RUGGINE usare prodotti per macchie di ruggine seguendo l...

Страница 13: ...IZIA DELLA LAVATRICE La struttura esterna e le parti in plastica della lavatrice devono essere pulite unicamente con un panno morbido umido ATTENZIONE Non uti lizzare assolutamente per la pulizia dell...

Страница 14: ...scarico non sia chiuso 4 Non sia stata selezionata la funzione di esclusione della centrifuga 5 Non sia stata selezionata la funzione di stop con acqua La lavatrice vibra e fa rumore assicurarsi che...

Страница 15: ...NTENANCE 23 24 Cleaning the machine 23 Cleaning the filter 23 Troubleshooting 24 INDEX ENGLISH MODEL PRODUCTION CODE DATE OF PURCHASE GB Dear customer Thank you for choosing our product Please read th...

Страница 16: ...to alter the equipment in any way may be dangerous for the user and cause damage to the washing machine Due to the weight of the ma chine special safety stand ards must be observed dur ing handling Th...

Страница 17: ...nel and table of programmes The ample glass door makes loading and unloading easier The perfect machine balance is the result of many years of research aimed at finding the correct balance between the...

Страница 18: ...unit in the machine is blocked using 4 spacers with screws Before starting the machine these screws must be removed using a screwdriver Insert a screwdriver in the holes and proceed as shown in the fi...

Страница 19: ...or rust this operation is very important when the washing machine is being connected to a new supply system or if the system has not been used for a long period of time Connect the water fill hose to...

Страница 20: ...ma chine will be connected is faulty or does not comply with the requirements it must be check that all water connec tions are tight the drain hose is positioned correctly see connection to the water...

Страница 21: ...compartment detergent drawer compartment for pre wash or soak powder detergent 1 compartment for normal wash powder detergent 2 compartment for fabric softener 3 use a low foam detergent and softener...

Страница 22: ...programme examine the symbols on the manufacturer s label The table reported below will provide a useful guide to reading the symbols RUST use products specially designed for rust stains fol lowing th...

Страница 23: ...power supply and that the water supply tap has been turned off CLEANING THE WASHING MACHINE The external structure and the parts of the washing machine in plastic must be cleaned with a soft damp clo...

Страница 24: ...eck that 1 The drain hose is properly connected 2 The drain hose is not bent 3 The drainage filter is not blocked 4 The no spin function has not been selected The washing machine vibrates and is noisy...

Страница 25: ...de los problemas 34 INDICE ESPA OL Estimado Cliente Nuestra enhorabuena por haber seleccionado uno de nuestros productos Le rogamos leer atentamente las instrucciones para el uso antes de la conexi n...

Страница 26: ...ificaci n o in tento de manipulaci n del aparato puede ser peligro so para el usuario y provo car da os a la lavadora Considerado el notable peso de la lavadora hay que observar normas parti culares d...

Страница 27: ...mpo El motor y todas las piezas en movimientohansidoestudiadas y realizadas de manera que ga ranticen el menor ruido posible La cuba de acero inoxidable es ampliaydef cilaccesoparauna mejor calidad de...

Страница 28: ...e de la m quina est bloqueado con 4 separadores con tornillos Antes de hacer fun cionar la m quina quitar los tornillos de bloqueo con una llave Introducir en los orificios un destornillador y operar...

Страница 29: ...onectarse a la toma de agua fr a con boca roscada de 3 4 Entre el grifo y el tubo insta lar el filtro guarnici n sumi nistrado con la lavadora lue go atornillar a mano apretan do firme fig 5 Conectar...

Страница 30: ...10 las conexiones hidr ulicas es t n correctas el tubo de des ag e est bien posicionado ver toma de agua que el grifo est abierto con las manos secas intro ducir el enchufe en la toma de corriente di...

Страница 31: ...gente en polvo para el prelavado o bien para el remojo 1 cubeta para detergente en polvo para el lavado normal 2 cubeta para suavizante 3 usar un detergente con espuma controlada y suavizante si es el...

Страница 32: ...eccionarelprogramacorrespondienteserecomiendaexaminarlos s mbolos ubicados en las etiquetas del productor La tabla que se indica a continuaci n puede ser til para la lectura de los s mbolos XIDO usar...

Страница 33: ...st cerrada LIMPIEZA DE LA LAVADORA La estructura externa y las partes de pl stico de la lavadora deben limpiarse solamente con un pa o suave h medo ATENCI N No utilizar de nin guna manera para la limp...

Страница 34: ...est doblado 3 El filtro de la descarga est cerra do 4 Si se ha seleccionado la funci n de exclusi n de la centr fuga 5 Si se ha seleccionado la funci n de stop con agua La lavadora vibra y hace ruido...

Страница 35: ...esolu o de problemas 44 NDICE PORTUGU S Estimado Cliente Agradecemos lhe ter preferido um produto nosso Leia com aten o as instru es de utiliza o antes de efectuar as liga es e de utilizar a m quina O...

Страница 36: ...lho podem ser perigosas para o utilizador e provocar danos na m quina de lavar de roupa Dado o grande peso da m quina de lavar de roupa necess rio observar normas de seguran a particulares du rante a...

Страница 37: ...go do tempo O motor e todas as partes de movimento foram concebidos e constru dos de modo a ga rantir o m ximo sil ncio O tambor de a o inoxid vel amplo e de f cil acesso para oferecer uma melhor qual...

Страница 38: ...ncionar remova os espa adores e os parafusos de fixa o Conserve os para uma eventual mudan a futura Tape os furos com as tampas pr prias que encontrar dentro do saco de documentos que acompanha a m qu...

Страница 39: ...urante muito tem po ou no caso de ser ligada a uma canaliza o de gua nova O tubo de alimenta o de gua deveserligadoaumabocade gua fria com rosca de 3 4 Entre a torneira e o tubo introduza o filtro ved...

Страница 40: ...ga es hidr ulicas est o bem feitas o tubo de esgoto da m quina est bem posicionado ver liga o hi dr ulica e a torneira est aberta com as m os secas introdu za a ficha na tomada de cor rente separe a r...

Страница 41: ...em tr s divis es divis o para detergente em p destinado pr lavagem ou a p r a roupa de molho 1 divis o para detergente em p destinado lavagem normal 2 divis o para amaciador 3 Utilizedetergentescompro...

Страница 42: ...os s mbolos que est o indicados na etiqueta do fabricante O quadro abaixo pode ser til para a interpreta o dos s mbolos tirar n doas de mofo e humidade FERRUGEM utilize produtos pr prios para n doas d...

Страница 43: ...previamente da rede el ctrica e de que alimenta o de gua est fechada LIMPEZA DA M QUINA DE LAVAR ROUPA A estrutura exterior e as partes de pl stico da m quina devem ser limpas exclusivamente com um pa...

Страница 44: ...do correctamente 2 O tubo de esgoto da m quina est dobrado 3 O filtro do esgoto da m quina est fechado 4 Est seleccionada a fun o de exclus o da centrifuga o 5 Est seleccionada a fun o de stop com gua...

Страница 45: ...mes 54 TABLE DES MATI RES FRAN AIS Cher Client Nous vous remercions d avoir choisi l un de nos produits Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement les instructions relatives l emploi avant d...

Страница 46: ...ngereuses pour l utilisa teur et risquent d endommager la machine laver le linge tant donn le poids consid ra ble de la machine il faut respec ter des normes particuli res en termes de s curit pendant...

Страница 47: ...mps Le moteur et toutes les pi ces en mouvement ont t con us et r alis s de fa on ce que la machine soit extr mement silencieuse Le tambour en acier inoxyda ble est ample et facilement accessible afin...

Страница 48: ...int rieur REMARQUE Si les entretoises devaient rester l int rieur REMARQUE Si les entretoises devaient rester l int rieur REMARQUE Si les entretoises devaient rester l int rieur REMARQUE Si les entret...

Страница 49: ...longtemps ou si elle est connect e une nou velle conduite de l eau Le tuyau d alimentation de l eau doit tre connect la prise d eau froide avec goulotte file t e 3 4 Placer le filtre garniture fourni...

Страница 50: ...orrectes le tuyau d vacuation soit positionn correctement voir connexion hydraulique et que le robinet soit ouvert avec les mains parfaitement s ches introduire la fiche dans la prise de courant parta...

Страница 51: ...rgent en poudre pour le pr lavage ou pour le trempage 1 cuvette pour d tergent en poudre pour le lavage normal 2 cuvette pour adoucissant 3 Utiliser un d tergent peu mousseux et l adoucissant si n ces...

Страница 52: ...illons d examiner les symboles report s sur les tiquettes du producteur Le tableau ci apr s peut se r v ler utile pour la lecture des symboles ROUILLE utiliserdesproduitsan tirouille en suivant attent...

Страница 53: ...La structure externe et les parties en plastique de la machine laver le linge doivent tre nettoy es uniquement au moyen d un chiffon doux humide ATTENTION Pourlenettoyagede la machine il ne faut abso...

Страница 54: ...oitconnect correctement 2 Le tuyau d vacuation ne soit pas pli 3 Lefiltredel coulementnesoitpas ferm 4 La fonction d exclusion de l esso rage ne soit pas s lectionn e 5 Lafonctiondestopaveceaunesoit p...

Страница 55: ......

Страница 56: ...461305496 CF SM1511 30 03 2004 IT GB ES PT FR...

Отзывы: