cON
sIGN
es
d
’
utILI
sA
tION
Consignes d’utilisation
Démarrage Initial
1.
Débranchez les
outils
et/ou
les
accessoires
du
tuyau
à
air.
2.
Ouvrez le
robinet
de
vidange
du
réservoir
afin
de
laisser
l’air
s’échapper
et
de
prévenir la
pression
de
s’accumuler
dans
le
réservoir
à
air.
3.
Vérifier
que
la
courroie
est
correctement
installée
et
que
sa
tension
est
correcte.
4.
Branchez le
cordon
d’alimentation
électrique
dans
la
prise
appropriée
(voir Directives
de
mise
à
la masse)
5.
Mettez le
compresseur
en
marche
pendant
un
minimum
de
vingt
minutes
dans
cette position
hors
charge
afin
de
lubrifier
les
articulations
et
les
pistons.
6.
Éteignez le
compresseur,
drainez
le
liquide
des
réservoirs
et
fermez
le
robinet
de
vidange.
7.
Le compresseur
est
maintenant
prêt
pour
l’utilisation.
Démarrage
1.
Slowly open
tank
drain
by
turning
clockwise.
Allow
any
water
in
tank
to
drain
out.
Close fitting
securely
.
2.
Before starting
the
compressor,
check
for
broken
components
and
accessories,
and check
for
damage
to
the
hose.
3.
Make sure
the
power
switch
is
turned
“O”(OFF)
position.
4.
Attach desired
tool
to
the
end
of
the
air
hose.
5.
Turn
the
switch
on
the
“I”(ON)
position.
6.
Adjust regulator
knob
to
desired
pressure
level
once
the
pump
has
shut
off
and
the compressor
has
stopped
running.
Entreposage
1.
Débranchez les
outils
et/ou
les
accessoires
du
tuyau
d’air.
.
2.
Prenez connaissance
du
robinet
de
vidange
sur
le
dessous
du
réservoir
3.
Ouvrez le
robinet
de
vidange
afin
de
laisser
la
pression
et
l’humidité
s’échapper
du réservoir
d’air.
L’accumulation
d’humidité
dans
le
réservoir
est
normale
avec les
compresseurs
d’air,
il
est donc
possible
qu’un
léger
montant
d’eau
s’échappe du
réservoir.
Vider
le
réservoir
est
essentiel
pour
la
longévité
et
la
fiabilité de
votre
compresseur
d’air.
.
4.
Fermez le
robinet
de
vidage
et
entreposez
le
compresseur
dans
un
endroit
frais
et sec
.
Arrêt
1.
Placer le
levier
«
ON/OFF »
à
la position
«
OFF »
afin
que
l’appareil
ne
soit
pas
fonctionnel.
2.
Tournez
le
régulateur
de
pression
dans
le
sens
des
aiguilles
d’une
montre
jusqu’à ce
qu’il
soit
complètement
fermé.
Vérifiez
l’indicateur
de
pression
(manomètre) afin
de
vous
assurer
qu’il
indique
bel
et
bien
0
PSI.
3.
Enlevez le
tuyau
d’air
et
les
autres
accessoires
branchés
au
compresseur.
4.
Slowly open
air
tank
drain
valve
to
release
remaining
pressurized
air,
and
tilt
unit
to fully
drain
accumulated
liquid
from
air
tanks.
Moisture
build-up
in
the
tank
is
normal with
air
compressor,
so
a
small amount
of
water
may
come
out
while
draining the
tank.
Draining
the
tank
is
vital
for
the
longevity
and
safely
of
your
air
compressor.
5.
Fermez le
robinet
de
vidange
.
6.
Permettez au
compresseur
de
se
refroidir.
7.
Nettoyez le
compresseur
et
rangez-le.
16
Содержание BNAC1330HEB2
Страница 1: ...user manual 30 GALLON AIR BNAC930HB BNAC1330HEB2 BNAC1330HG2 BNAC1330HGW 85 610 360 ...
Страница 26: ...If you need assistance with the assembly or operation of this Compressor please call 1 855 850 6668 ...
Страница 52: ...MANUEL UTILISATEUR COMPRESSEUR D AIR DE 30 GALLONS BNAC930HB BNAC1330HEB BNAC1330HG2 BNAC1330HGW ...