background image

8

9

8. Einige Hinweise zur Pflege von

Mikrophonen

Staubschutz verwenden: Mikrophone, die nicht im Ein-
satz sind, sollte man nicht auf dem Stativ einstauben
lassen. Mit einem Staubschutzbeutel (nicht fusselnd)
wird dies verhindert. Wird ein Mikrophon längere Zeit
nicht verwendet, sollte es staubgeschützt bei norma-
lem Umgebungsklima aufbewahrt werden.

Popschutz verwenden: Ein Popschutz hat nicht nur die
Aufgabe, bei Gesangsaufnahmen die Entstehung von
Poplauten zu verhindern. Er vermeidet auch effizient,
daß sich von der Feuchtigkeit des Atems bis hin zu
Essensresten unerwünschte Partikel auf der Memb-
ran ablagern.

Keine überalterten Windschutze verwenden: Auch
Schaumstoff altert. Das Material kann brüchig und krü-
melig werden. Anstatt das Mikrophon zu schützen,
kann er dann zur Verunreinigung der Mikrophonkap-
sel führen. Überalterte Windschutze also bitte ent-
sorgen.

Funktionstest: Moderne Kondensatormikrophone neh-
men durch lautes Ansprechen keinen Schaden. Zur
Kontrolle, ob ein solches Mikrophon angeschlossen ist,
sollte man es aber keinesfalls anpusten oder anpop-
pen, da dies einem akustischen Signal von mehr als
140 dB (!) entsprechen kann. Normale Sprache ge-
nügt zum Funktionstest völlig.

Selbsthilfe kann teuer sein! Leider kommt es doch
vor, daß durch eine Selbstreparatur mehr beschädigt
als behoben wird. Insbesondere das Reinigen ver-
schmutzter Kapseln erfordert viel Erfahrung und die
Hand eines Fachmanns. Der Lackschutz auf Platinen
zeigt u.a. an, daß dort nicht gelötet werden darf. Eini-
ge Bauteile sind speziell selektiert und können nicht
durch Material von der Stange ersetzt werden. Um
unnötige Kosten zu vermeiden, empfiehlt sich die Ein-
sendung an unsere Vertretungen oder an uns.

Inspektion durchführen lassen: Regelmäßiges Durch-
checken des Mikrophonbestands, wie es einige Schau-
spielhäuser und Rundfunkanstalten praktizieren, kann
bei der Früherkennung von Schäden helfen. Leichte
Verschmutzungen lassen sich eher beseitigen, als eine
untrennbar in die Membran eingebrannte Nikotin-
schicht. Insbesondere bei Mikrophonen im Verleih und
in verunreinigenden Umgebungen empfiehlt sich die
regelmäßige Kontrolle, deren Kosten im Vergleich zu
einer aufwendigen Reparatur sehr gering sind.

8. Some Remarks on Microphone

Maintenance

Use a dust cover: Microphones not in use should not
be left on the stand gathering dust. This can be pre-
vented by the use of a non-fluffy dust cover. When
not in use for a longer period, the microphone should
be sealed against dust and stored under standard cli-
matic conditions.

Use a pop screen: A pop screen not only prevents
the occurrence of plosive pop noises in vocal record-
ings, but also efficiently prevents unwanted particles,
from respiratory moisture to food remnants, from set-
tling on the diaphragm.

Avoid the use of old wind shields: As the foam ma-
terial of a wind shield ages it can become brittle and
crumbly. Instead of protecting the microphone, an old
wind shield can thus lead to soiling of the microphone
capsule. Therefore please dispose of worn-out wind
shields.

Function testing: Although modern condenser micro-
phones are not harmed by high sound pressure lev-
els, one should under no circumstances use a pop-
test to check whether the microphone is connected
and the channel on the mixing console is pulled up,
since this can result in sound pressure levels of over
140 dB! Normal speech is quite sufficient for function
testing.

Do-it-yourself repairs can be expensive! Unfortunate-
ly, do-it-yourself repairs sometimes do more harm
than good. Cleaning soiled capsules in particular re-
quires considerable experience and an expert touch.
The protective lacquer on circuit boards indicates,
among other things, places which must not be sol-
dered. Certain components are specially selected and
cannot be replaced by standard parts. To avoid un-
necessary expense, we recommend sending defec-
tive microphones to us or our representatives for serv-
icing.

Regular inspections: Sending in microphones regularly
for inspection, as practiced by some theaters and
broadcasting corporations, can aid in the early detec-
tion of damage. Slight soiling can be removed much
more easily than a nicotine layer inextricably bonded
to the diaphragm. Regular inspections are particularly
to be recommended for microphones which are rent-
ed or are used in dusty or smoky environments, since
the costs are low in comparison with the cost of a
major overhaul.

7. Technische Daten

Akust. Arbeitsweise ........... Druckgradientenempfänger

Richtcharakteristik ...................................... Kugel/Niere/Acht

Übertragungsbereich ....................................... 20 Hz...20 kHz

Feldbetriebsübertragungs-
faktor

1)

 bei 1 kHz ....................... 20/28/22 mV/Pa ± 1 dB

Nennimpedanz ............................................................ 200 Ohm

Nennabschlußimpedanz ...................................... 1000 Ohm

Geräuschpegelabstand
CCIR 468-3 ............................................................... 68/71/69 dB

Geräuschpegelabstand
DIN/IEC 651 ............................................................ 79/82/80 dB

Ersatzgeräuschpegel
CCIR 468-3 ............................................................... 26/23/25 dB

Ersatzgeräuschpegel
DIN/IEC 651 ...................................................... 15/12/14 dB-A

Grenzschalldruckpegel bei 1 kHz für
0,5 % Klirrfaktor

2)

 (Niere) ............................................ 117 dB

mit Vordämpfung .............................................................. 127 dB

Max.  Ausgangsspannung ............................................. – 6 dBu

Speisespannung

3) ..................................................................

48 V ± 4 V

Stromaufnahme

3) ...............................................................................

0,8 mA

Mindestbetriebszeit mit BS 48 i ....................... ca. 20 Std.

Erforderlicher Steckverbinder .................................. XLR 3 F

Gewicht ...................................................................................... 500 g

Durchmesser .....................................................................  56 mm

Länge ..................................................................................... 200 mm

0 dB   20 µPa

1)

 bei 1 kHz an 1 kOhm Nennabschlußimpedanz.

1 Pa   94 dB SPL.

2) 

Klirrfaktor des Mikrophonverstärkers bei einer Eingangsspannung, die der

von der Kapsel beim entsprechenden Schalldruck abgegebenen Spannung
entspricht.

3)

 Phantomspeisung (P48, IEC 1938).

7. Technical Specifications

Acoustical operating principle ............. Pressure  gradient

transducer

Polar pattern ...................................... Omni/cardioid/figure-8

Frequency range ................................................ 20 Hz...20 kHz

Sensitivity at 1 kHz

1) .....................

20/28/22 mV/Pa ± 1 dB

Rated impedance ....................................................... 200 ohms

Rated load impedance .......................................... 1000 ohms

S/N ratio
CCIR 468-3 ............................................................... 68/71/69 dB

S/N ratio
DIN/IEC 651 ............................................................ 79/82/80 dB

Equivalent SPL
CCIR 468-3 ............................................................... 26/23/25 dB

Equivalent SPL
IEC/DIN 651 ....................................................... 15/12/14 dB-A

Max. SPL for 0.5 % THD

2)

 at

1 kHz (cardioid) ................................................................. 117 dB
with sensitivity reduction ............................................. 127 dB

Max. output voltage ........................................................ – 6 dBu

Supply voltage

3) .......................................................................

48 V ± 4 V

Current consumption

3) .............................................................

0.8 mA

Minimum operating time
with  BS 48 i .................................................... approx. 20 hours

Matching connector ....................................................... XLR 3 F

Weight ............................................................... 500 g (17.7 ozs.)

Diameter .................................................................. 56 mm (2.2")

Length ..................................................................... 200 mm (7.9")

0 dB   20 µPa

1)

 at 1 kHz into 1 kOhm rated load impedance.

1 Pa   94 dB SPL.

2) 

THD of microphone amplifier at an input voltage equivalent to the

capsule output at the specified SPL.

3)

 Phantom powering (P48, IEC 1938).

Содержание U 87 AI Stereo

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions U 87 Ai Ollenhauerstr 98 13403 Berlin Germany Tel 49 30 417724 0 Fax 49 30 417724 50 Email headoffice neumann com Web www neumann com ...

Страница 2: ...Mikrophon speziell auch in geringem Abstand von den Schallquellen eingesetzt werden ohne daß sich ein un natürlich scharfer Klangeindruck ergibt Ein weiterer Schiebeschalter an der Rückseite des Mi krophons schaltet eine Vordämpfung von ca 10 dB ein Das Mikrophon vermag dann Schalldruckpegel bis zu 127 dB entspricht einem Schalldruck von 45 Pa ver zerrungsfrei zu übertragen Als Maßnahme gegen Stör...

Страница 3: ...o power two mono condenser microphones or one stereo microphone at 48 V 1 V max 2 x 5 mA Das U 87 Ai hat einen elektrischen Innenwiderstand von 200 Ohm Der Eingangswiderstand des nachfol genden Verstärkers sollte möglichst fünfmal so groß oder größer sein also 1000 Ohm U U U U U 87 87 87 87 87 Ai Ai Ai Ai Ai mt mt mt mt mt sw Best Nr 07023 Wie oben jedoch schwarzmatte Oberfläche 3 Mikrophonkabel D...

Страница 4: ... die Modulationsleitungen zum Mikrophon auf dem Potential der Speisespan nung von 48 V sondern auch die vom Speisege rät abgehenden Modula tionsleitungen Für die in der Studiotechnik allgemein üblichen symmetrischen und erdfreien Verstärker und Mischpulteingänge ist dies ohne Bedeutung Dagegen wird die Speisespannung beim Anschluß an unsymmetrische oder mittengeerdete Verstärkerein gänge kurzgesch...

Страница 5: ...ing Although modern condenser micro phones are not harmed by high sound pressure lev els one should under no circumstances use a pop test to check whether the microphone is connected and the channel on the mixing console is pulled up since this can result in sound pressure levels of over 140 dB Normal speech is quite sufficient for function testing Do it yourself repairs can be expensive Unfortuna...

Страница 6: ...10 11 9 Frequenzgänge und Polardiagramme Frequency Responses and Polar Pattern gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268 4 measured in free field conditions IEC 60268 4 ...

Страница 7: ... These windscreens have no disturbing resonanc es and only slightly affect the frequency response 10 Zubehör Weitere Artikel sind im Katalog Zubehör beschrie ben 10 1 Stativgelenke SG SG SG SG SG 367 367 367 367 367 ni Best Nr 06143 SG SG SG SG SG 367 367 367 367 367 mt mt mt mt mt sw Best Nr 06145 Das Stativgelenk SG 367 kann an die Mikrophone U 87 i und U 87 Ai geschraubt werden und dient bei Ve...

Страница 8: ...14 15 IC 3 mt IC 31 mt AC 25 AC 22 SG 367 mt BS 48 i MF 3 IC 4 mt AC 27 BS 48 i 2 MF 4 N 48 i 2 MNV 87 mt STV EA 87 mt PS 20 a PS 15 WS 87 ...

Страница 9: ...Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors excepted subject to changes Printed in Germany Publ 07 03 68820 A 05 ...

Отзывы: