EN
Carefully tear the grease packet at the mark, leaving only a small hole to ensure the grease does not
come out too quickly. Gently insert the tip of the packet into the MicroSD card slot as far as possible
without forcing it. Squeeze the packet to push ¼ of the grease into the slot.
EN
Remove the packet, turn it so the tip of the packet is on the other side of the MicroSD card slot then
insert it again as far as possible. Squeeze the packet to push another ¼ of the grease into the slot.
Découpez l’extrémité du tube de graisse à l’endroit indiqué, afi n d’ouvrir un petit trou qui laissera sortir
la graisse. Insérez délicatement la pointe du tube dans le lecteur de carte MicroSD jusqu’au fond.
Veillez à ne pas forcer. Pressez le tube afi n de faire pénétrer ¼ de la graisse dans le lecteur.
FR
Retirez le tube, retournez-le afi n de positioner la pointe du tube de l’autre côté du lecteur de carte
MicroSD et insérez-le à nouveau. Pressez le tube pour qu’un autre ¼ de la graisse entre dans le lecteur.
FR
Öff nen Sie die Tube mit das Fett an der Markierung, so dass nur ein kleines Loch das Fett auslaufen
lässt. Stecken Sie die Spitze der Tube so tief wie möglich in den MicroSD-Kartensteckplatz, ohne
dies zu erzwingen. Pressen Sie die Tube, so dass ¼ des Fettes in den Schlitz eingeführt wird.
DE
Entfernen Sie die Tube, drehen Sie sie um damit dessen Spitze auf der anderen Seite des Karten-
Schlitzes ist und stecken Sie die Tube wieder ein. Drücken Sie die Tube erneut an damit ein weiteres
¼ des Fettes in den Schlitz eingefügt wird.
DE
Abre el sobre de grasa en la marca, de modo que la grasa pueda salir solo por un pequeño agujero.
Introduce la punta del sobre hasta el fondo del lector de la tarjeta MicroSD, pero sin forzar contra
el lector. Aprieta el sobre para que ¼ de la grasa entre en el lector.
ES
Retira el sobre, gíralo para que la punta vaya para el otro lado del lector de la tarjeta MicroSD y luego
introdúcelo de nuevo. Vuelve a apretar el sobre para que otro ¼ de la grasa entre en el lector
de la tarjeta MicroSD.
ES
Aprire la bustina di grasso in corrispondenza del segno, in modo da avere solo un piccolo foro per
dosarlo. Inserire la punta della bustina nell’alloggiamento della scheda MicroSD, ed inserirla all’interno
fi no a dove si riesce ad arrivare, senza forzarla nella fessura. Spremere la bustina in modo che ¼
del grasso vada nella fessura.
IT
Rimuovere la bustina e ruotarla in modo che la punta con foro si trovi dall’altro lato dell’alloggiamento
della scheda MicroSD e poi reinserirla. Spremere la bustina di nuovo in modo che ¼ del grasso vada
nella fessura.
IT
Scheur het vet pakket voorzichtig open bij de markering, waardoor er slechts een klein gaatje ontstaat
om te verzekeren dat het vet er niet te snel uitkomt. Schuif de punt van het pakket zo ver mogelijk
in de MicroSD-kaart sleuf zonder dit te forceren. Knijp in het pakket en spuit ¼ van het vet in de sleuf.
NL
Verwijder het pakket en draai het zodat het uiteinde van het pakket aan de andere zijde van
de MicroSD kaartsleuf zit, schuif het er daarna wee zo ver mogelijk in. Knijp in het pakket en spuit
nogmaals ¼ van het vet in de sleuf.
NL
Super Lube
Super
Lube
®
Synthetic Grease
with PTFE
Super
Lube
®
Synthetic Grease
with PTFE
4
5