background image

EN

Carefully tear the grease packet at the mark, leaving only a small hole to ensure the grease does not 

come out too quickly. Gently insert the tip of the packet into the MicroSD card slot as far as possible 

without forcing it. Squeeze the packet to push ¼ of the grease into the slot. 

EN

Remove the packet, turn it so the tip of the packet is on the other side of the MicroSD card slot then 

insert it again as far as possible. Squeeze the packet to push another ¼ of the grease into the slot.

Découpez l’extrémité du tube de graisse à l’endroit indiqué, afi n d’ouvrir un petit trou qui laissera sortir 

la graisse. Insérez délicatement la pointe du tube dans le lecteur de carte MicroSD jusqu’au fond. 

Veillez à ne pas forcer. Pressez le tube afi n de faire pénétrer ¼ de la graisse dans le lecteur.

FR

Retirez le tube, retournez-le afi n de positioner la pointe du tube de l’autre côté du lecteur de carte 

MicroSD et insérez-le à nouveau. Pressez le tube pour qu’un autre ¼ de la graisse entre dans le lecteur.

FR

Öff nen Sie die Tube mit das Fett an der Markierung, so dass nur ein kleines Loch das Fett auslaufen 

lässt. Stecken Sie die Spitze der Tube so tief wie möglich in den MicroSD-Kartensteckplatz, ohne 

dies zu erzwingen. Pressen Sie die Tube, so dass ¼ des Fettes in den Schlitz eingeführt wird.

DE

Entfernen Sie die Tube, drehen Sie sie um damit dessen Spitze auf der anderen Seite des Karten-

Schlitzes ist und stecken Sie die Tube wieder ein. Drücken Sie die Tube erneut an damit ein weiteres 

¼ des Fettes in den Schlitz eingefügt wird.

DE

Abre el sobre de grasa en la marca, de modo que la grasa pueda salir solo por un pequeño agujero. 

Introduce la punta del sobre hasta el fondo del lector de la tarjeta MicroSD, pero sin forzar contra 

el lector. Aprieta el sobre para que ¼ de la grasa entre en el lector. 

ES

Retira el sobre, gíralo para que la punta vaya para el otro lado del lector de la tarjeta MicroSD y luego 

introdúcelo de nuevo. Vuelve a apretar el sobre para que otro ¼ de la grasa entre en el lector 

de la tarjeta MicroSD.

ES

Aprire la bustina di grasso in corrispondenza del segno, in modo da avere solo un piccolo foro per 

dosarlo. Inserire la punta della bustina nell’alloggiamento della scheda MicroSD, ed inserirla all’interno 

fi no a dove si riesce ad arrivare, senza forzarla nella fessura. Spremere la bustina in modo che ¼ 

del grasso vada nella fessura. 

IT

Rimuovere la bustina e ruotarla in modo che la punta con foro si trovi dall’altro lato dell’alloggiamento 

della scheda MicroSD e poi reinserirla. Spremere la bustina  di nuovo in modo che ¼ del grasso vada 

nella fessura. 

IT

Scheur het vet pakket voorzichtig open bij de markering, waardoor er slechts een klein gaatje ontstaat 

om te verzekeren dat het vet er niet te snel uitkomt. Schuif de punt van het pakket zo ver mogelijk 

in de MicroSD-kaart sleuf zonder dit te forceren. Knijp in het pakket en spuit ¼ van het vet in de sleuf. 

NL

Verwijder het pakket en draai het zodat het uiteinde van het pakket aan de andere zijde van 

de MicroSD kaartsleuf zit, schuif het er daarna wee zo ver mogelijk in. Knijp in het pakket en spuit 

nogmaals ¼ van het vet in de sleuf. 

NL

Super Lube

Super

   Lube

®

Synthetic Grease

with PTFE

Super

   Lube

®

Synthetic Grease

with PTFE

4

5

Содержание presence

Страница 1: ...MicroSD card replacement kit for Netatmo Presence ...

Страница 2: ...u mur Contenu de la boîte 1x carte MicroSD classe 10 1x 1cc Super Lube Multi purpose Grease with Syncolon PTFE Kit sostitutivo della scheda MicroSD per Netatmo Presence Segui le istruzioni per sostituire la tua scheda MicroSD in modo sicuro per proteggerla adeguatamente dall umidità e dalla pioggia Non dovrai neanche scollegare la telecamera dalla parete Contenuto del kit 1x scheda MicroSD Classe ...

Страница 3: ...dem Austausch der Karte fortfahren ES La cámara tiene que estar seca cuando vayas a cambiar la tarjeta MicroSD Si está mojada espera a que se seque completamente ES Desconecta el fusible o el disyuntor antes de proceder a cambiar la tarjeta MicroSD IT La videocamera deve essere asciutta quando si sostituisce la scheda MicroSD Se la videocamera è bagnata attendere che sia completamente asciutta IT ...

Страница 4: ...ken Sie mir ihrer Fingerspitze den Plastikbalken zwischen den Gittern in Richtung der Hinterseite der Kamera Nehmen Sie die vorhandene MicroSD Karte heraus ES La tarjeta MicroSD se encuentra debajo de la cámara Pon una uña en la hendidura y tira para atrás y levanta la tapa para abrirla Luego extrae la tarjeta MicroSD IT La scheda MicroSD si trova nella parte inferiore della fotocamera Per estrarl...

Страница 5: ...in den Schlitz eingefügt wird DE Abre el sobre de grasa en la marca de modo que la grasa pueda salir solo por un pequeño agujero Introduce la punta del sobre hasta el fondo del lector de la tarjeta MicroSD pero sin forzar contra el lector Aprieta el sobre para que de la grasa entre en el lector ES Retira el sobre gíralo para que la punta vaya para el otro lado del lector de la tarjeta MicroSD y lu...

Страница 6: ...croSD Karte in die Kamera ein Wischen Sie den Fettüberschuss nicht ab Aplica el resto de la grasa sobre los contactos de la nueva tarjeta ES ES Introduce la nueva tarjeta MicroSD en la cámara No hay que limpiar el exceso de grasa Applicare il grasso residuo sui contatti della nuova scheda MicroSD IT IT Inserire la nuova scheda MicroSD nella videocamera Non pulire l eccesso di grasso Breng het rest...

Страница 7: ...enn Sie die MicroSD Karte wechseln denken Sie daran das Fett zu verwenden ES Cierra la tapa y vuelve a conectar la corriente La cámara va a funcionar con normalidad ES Importante Recuerda aplicar más grasa si tienes que volver a cambiar la tarjeta Micro SD IT Importante Tenere a mente di applicare il grasso ogni volta che si sostituisce la scheda MicroSD NL Sluit de onderste deksel en sluit de cam...

Страница 8: ... nettoyer avec de l eau et du savon Tenir hors de portée des enfants Super Lube Multi purpose Grease with Syncolon PTFE está certificada RoHS REACH y CE EC No 2023 2006 EC No 1935 2004 2001 95 EC Consulta http www super lube com para obtener más detalles sobre estas y otras certificaciones así como el documento de seguridad del producto Advertencia de seguridad Este producto no está destinado a se...

Страница 9: ...https support netatmo com Copyright Netatmo 2017 All rights reserved Reproduction and distribution prohibited without written authorization from Netatmo QSG PR SD V1 ...

Отзывы: