background image

Consignes de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant d’utiliser votre machine 
NESPRESSO.

Ne branchez la machine que dans une prise
avec mise à terre. Vérifiez que la tension
indiquée sur la plaque signalétique de la
machine corresponde à celle de votre
installation électrique.

Ne posez pas votre machine NESPRESSO sur
une surface chaude (plaque électrique par
exemple) ou à proximité d’une flamme.

Ne retirez pas le porte-capsule de la bague
de serrage tant que la machine fonctionne
car l’extraction de café se fait sous haute
pression.

N’utilisez la machine que lorsque le bac
d’égouttage et la grille sont en place.

Retirez la fiche d’alimentation lors du net-
toyage de votre machine.

Evitez que le cordon électrique n’entre en
contact avec des objets tranchants ou chauds.
Ne débranchez pas la fiche électrique en
tirant sur le cordon.

Evitez de toucher le cordon électrique ainsi
que les parties devenues chaudes durant l’uti-
lisation de la machine 

(

buse vapeur, partie

chromée du porte-capsule).

Ne plongez jamais la machine dans l’eau.

Tenez la machine et le cordon électrique hors
de la portée des enfants.

Pour le détartrage, conformez-vous à la noti-
ce ci-après.

Ne mettez pas en marche la machine si elle
est endommagée ou si le cordon est en mau-
vais état.

Le cordon ou tout autre élément défectueux
doit être remplacé uniquement par un centre
de service après-vente agréé. La machine ne
doit en aucun cas être ouverte par vos soins.

Accessoires

La machine est livrée avec une série d’acces-
soires :

1 clé hexagonale pour démonter la cage à
capsule,

1 outil de nettoyage,

Pour toute information concernant les différentes
variétés de café NESPRESSO et pour commander
les capsules, adressez-vous à votre NESPRESSO
Club, dont l’adresse figure sur votre machine ou
dans le «Welcome-pack».

Préparation de la 
machine (1-4)

Enlevez le réservoir en le soulevant par son
couvercle

(1)

et remplissez-le d’eau 

(2)

.

Contenance maximale : 1,2 l.

Remettez le réservoir en place 

(3)

tout en

exerçant une légère pression pour faciliter
l’ouverture de la soupape et refermez le cou-
vercle 

(4)

.

La qualité de l’eau étant essentielle pour un bon
NESPRESSO, nous vous recommandons :

D’utiliser de l’eau fraîche du robinet.

De changer l’eau du réservoir quotidienne-
ment.

FRANÇAIS

Содержание Magimix D-150

Страница 1: ...D 150 F Mode d emploi GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing R f Magimix V2 June2004...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 3: ...ble b Plaque chauffe tasses c S lecteur de fonction d Interrupteur Marche Arr t e T moin lumineux de fonction rouge f S lecteur vapeur eau chaude g T moin lumineux de temp rature jaune h Buse vapeur e...

Страница 4: ...s la machine dans l eau Tenez la machine et le cordon lectrique hors de la port e des enfants Pour le d tartrage conformez vous la noti ce ci apr s Ne mettez pas en marche la machine si elle est endom...

Страница 5: ...ule dans la bague de ser rage et faites le pivoter de gauche droite jus qu ce que la poign e se pr sente face vous ou tr s l g rement d cal e vers la droite 12 De nettoyer le r servoir au moins une fo...

Страница 6: ...ition 15 Une fois que le volume d eau d sir est obte nu replacez le s lecteur de fonction sur la position 0 Retirez le r cipient et faites pivoter la buse vapeur eau chaude vers le bac d gouttage Atte...

Страница 7: ...r un liquide 18 Gr ce sa buse vapeur eau chaude cette machine vous permet galement de chauffer un liquide Tournez le s lecteur de fonction sur la posi tion 0 Mettez votre machine sous tension en pla a...

Страница 8: ...xtr mit de l outil de nettoyage 27 Pr chauffer les tasses Il est vivement recommand de pr chauffer les tasses avec de l eau tr s chaude avant le pre mier espresso de la journ e Les tasses suivantes se...

Страница 9: ...manuellement dans la bague de serrage l aide de la cl hexago nale 30 N utilisez pas le porte capsule pour effectuer cette op ration D tartrage Pour obtenir un fonctionnement parfait de votre machine e...

Страница 10: ...4 V rifiez si la cage capsule est obstru e Pour cela retirez le porte capsule de la bague de serrage placez un r cipient sous la sortie caf et tournez le s lecteur de fonc tion vers la droite sur la...

Страница 11: ......

Страница 12: ...zardous if engaged in a live socket If the fitted plug has been cut from the power supply cord it should be destroyed and replaced with a three pin plug in accordance with the following code BLUE neut...

Страница 13: ...rical cord out of children s reach For descaling adhere to the directions which follow Do not use the machine if it is damaged or if the cord is in bad condition The cord or any other defective elemen...

Страница 14: ...ystem before making the first and after the last espresso of the day Do this by tur ning the function knob to the position on the right for about 5 seconds Fill the water tank with fresh water 1 2 3 I...

Страница 15: ...ing a cappuccino To do this Pour approximately 1 dl of cold whole milk into a sufficiently high pot of not more than 0 5 l maximum capacity that can be inserted under the steam hot water nozzle First...

Страница 16: ...immediately after its use Important To extract a espresso after having used the steam let the machine cool down To do this insert the empty capsule holder in the spout ring place a receptacle under th...

Страница 17: ...hand 26 Rinse the capsule cage under running water With the cleaning tool delivered with the machine clean the two holes on either side of the water spout 27 as well as the water entry point of the ca...

Страница 18: ...and filled 4 Verify that the capsule cage is not blocked To do this remove the capsule holder from the spout ring place a receptacle under the coffee spout and turn the function knob to the position o...

Страница 19: ...bijgaande instructies raadplegen Zet de machine niet aan indien deze bescha digd is of als het elektrisch snoer in slechte staat is Het elektrisch snoer of andere defecte onder delen mogen alleen doo...

Страница 20: ...e ideale temperatuur te kunnen bereiden dient u de lege capsulehouder terug te plaatsen op uw machine Voor het eerste gebruik 5 9 Voor u de machine voor het eerst gebruikt dient het watercircuit doorg...

Страница 21: ...ogen en de opening van de koffie uitgang zou verstoppen Wees voorzichtig Het stoompijpje is erg heet Opschuimen van de melk voor cappuccino 16 17 Met deze machine kunt u ook melk opschuimen voor een c...

Страница 22: ...controlelichtje zal gaan branden Houd het uiteinde van het stoompijpje onder gedompeld in de vloeistof zonder de bodem van het kannetje te raken Wanneer u klaar bent met het verwarmen draait u de funk...

Страница 23: ...19 21 Na elke espresso of gebruik van het stoom pijpje ontlucht de machine het thermoblok sissend geluid Het daardoor vrijkomende water loopt in het lekbakje Het is noodzake lijk om na circa 20 espre...

Страница 24: ...bevelen uw machine regelmatig te ont kalken minstens 1 maal per 6 maanden Of vaker afhankelijk van de hardheid van het water in uw omgeving Voor meer informatie kunt u zich wenden tot de NESPRESSO Clu...

Страница 25: ...t waterreservoir goed geplaatst en gevuld is 4 Controleer of het capsulehuis schoon is Verwijder de capsulehouder plaats een glas of beker onder de koffie uitgang en draai de funktieschakelaar naar re...

Отзывы: