background image

18  19

EN   FR

We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities.  
since 2003 we have been working together with the rainforest alliance developping our 

Nespresso

 aaa sustainable Quality

tM

 coffee program.

We chose aluminium as the material for our capsules because it protects the coffee and aromas of the 

Nespresso

 Grand cru.  

aluminium is also infinitely recyclable, without loosing any of its qualities.

Nespresso

 is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly.  

now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges.

nous nous engageons à acheter du café de qualité supérieure, produit dans le respect de l’environnement et des cultivateurs.  
Depuis 2003, nous collaborons avec l’organisation Rainforest Alliance pour mettre en oeuvre notre Programme 

Nespresso

 aaa sustainable Quality™.

nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’emballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands crus 

Nespresso

.  

L’aluminium se recycle par ailleurs à l’infini, sans perdre aucune de ses qualités.

Nespresso

 s’est toujours engagé à concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialité.  

Désormais, nous intégrons des caractéristiques écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines.

as we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the 

Nespresso

 club or your 

Nespresso

 authorized representative.

contact details for your nearest 

Nespresso

 club or your 

Nespresso

 authorized representative can be found in the «Welcome to 

Nespresso

» folder in your machine box or at nespresso.com. 

pour toute information supplémentaire, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appeler le club 

Nespresso

.  

Les coordonnées de votre club 

Nespresso

 sont disponibles dans le dossier «Bienvenue chez 

Nespresso

» dans la boîte de votre machine ou sur nespresso.com

CONTACT THE 

Nespresso

 cLuB/ 

contacter Le cLuB 

Nespresso

ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/   

ECOLABORATION: WWW.ECOLABORATION.COM

This appliance complies with the EU Directive 2002/96/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials.
your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recyclable. separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling  
of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. you can obtain information on disposal from your local authorities. 

Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE 2002/96/CE. Les matériaux d’emballage et l’appareil contiennent des matières recyclables. Votre appareil contient des matériaux valorisables  
qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en différentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil à un point de collecte.  
pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorités locales.

DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/ 

RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Содержание Koenig Citiz

Страница 1: ......

Страница 2: ...chas staff kitchenareasinshops officesandotherworkingenvironments farmhouses byclientsinhotels motelsandotherresidentialtypeenvironments bedandbreakfasttypeenvironments Theapplianceisnotintentedforuse...

Страница 3: ...ments de travail les fermes une utilisation par les clients dans les h tels les chambres d h tes et autres environnements r sidentiels ou du type bed breakfast L appareil n est pas destin tre utilis p...

Страница 4: ...etien ou un solvant Utilisez un chiffon humide et un d tergent doux pour nettoyer la surface de l appareil Lors du d ballage de l appareil retirer le film plastique sur la grille d gouttage Cet appare...

Страница 5: ...ant 3secondes Toturnthemachineoffbeforeautomatic Power Off mode pressboththeEspresso andLungobuttonsimultaneously Pour teindrelamachineavantmiseen veilleautomatique appuyezsimultan ment surlesboutonsE...

Страница 6: ...Appuyez sur le bouton Espresso 40 ml ou le Lungo 110 ml pour d marrer La pr paration s arr te automatiquement Pour arr ter l coulement du caf ou l allonger appuyez nouveau 3 Lift the lever completely...

Страница 7: ...ip tray 6 Vider et nettoyer le bac capsules usag es et bac de r cup ration 2 Remove the water tank and open the lever 2 Retirez le r servoir d eau et ouvrez le levier 3 Press both the Espresso and Lun...

Страница 8: ...Appuyez sur le bouton Lungo et attendre que le r servoir d eau soit vide 4 Place a container min volume 1 L under the coffee outlet 4 Placez un r cipient min 1 litre de volume sous la sortie caf Water...

Страница 9: ...vant de la nettoyer Ne pas utiliser de d tergent fort ou solvant Ne pas utiliser d objets tranchants des brosses ou abrasifs tranchants Ne placez pas dans un lave vaisselle Clean the coffee outlet reg...

Страница 10: ...d any additional information in case of problems or simply to seek advise call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your nearest Nespresso Club or your Ne...

Страница 11: ...esmachinesNespressoKoenig sontgarantiesen Suisse pendant deux ans pi ceset main d oeuvre Pour faire intervenir la garantie il est n cessaire depouvoirjustifierde ladate d achat au moyen de la facture...

Страница 12: ...nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet sofern sie nicht von einer f r Ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder zum Gebr...

Страница 13: ...n uso diverso da quello previsto Questo apparecchio stato progettato per uso interno e solo per temperature non estreme Proteggere l apparecchio dalla luce diretta del sole da schizzi d acqua e dall u...

Страница 14: ...raccogligocce e la griglia per evitare fuoriuscite di liquidi sulle superfici circostanti Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi Usare un panno umido e un detergente delicato per pulire la super...

Страница 15: ...re un contenitore min 1 l sotto l erogatore di caff UmdieMaschineeinzuschalten dr ckenSiedieEspresso oder Lungotaste Peraccenderelamacchina premereil pulsanteEspressooilpulsanteLungo 1 Dr ckenSiebeiau...

Страница 16: ...cken Sie erneut 5 Premere il pulsante Espresso 40 ml o il pulsante Lungo 110 ml La preparazione si fermer automati camente Per fermare l erogazione di caff o aumentare la quantit di caff premere nuova...

Страница 17: ...enitore capsule usate e il vassoio raccogligocce 2 Entnehmen Sie den Wassertank und ffnen Sie den Hebel 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua e sollevare la leva 3 Dr cken Sie gleichzeitig die Espresso...

Страница 18: ...Sie ein Gef min 1 L unter dem Kaffeeauslauf 4 Posizionare un contenitore capacit min 1 l sotto l erogatore di caff ACHTUNG die Entkalkungsl sung kann sch dlich sein Vermeiden Sie Kontakt mit Auge Hau...

Страница 19: ...hnittEntkalken DerKaffeel uftsehrlangsamheraus DieDurchlaufgeschwindigkeitistabh ngigvonderKaffeesorte Fallsnotwendigentkalken sieheAbschnittEntkalken DerKaffeeistnichthei genug Tassevorw rmen Fallsno...

Страница 20: ...uture macchine F r jegliche weiterf hrende Information bei auftretenden Problemen oder auch wenn Sie nur Rat suchen kontaktieren Sie den Nespresso Club Kontakteinzelheiten zum Nespresso Club finden Si...

Страница 21: ...hen Garanzia e responsabilit le macchine Koenig Nespresso sono garantite in Svizzera per due anni parti di ricambio e manodopera Per usufruire della presente garanzia occorre conservare la ricevuta ch...

Страница 22: ...KOENIG CITIZ BY NESPRESSO...

Отзывы: