Nespresso Essenza Plus Limousine Black Скачать руководство пользователя страница 78

78

Veiligheidsmaatregelen

NL

(bijvoorbeeld tijdens vakanties).

 

Vervang het water in het 

waterreservoir wanneer de 

machine een weekend of 

vergelijkbare periode niet 

gebruikt is.

 

Gebruik deze machine nooit 

zonder lekbakje en lekrooster 

om te voorkomen dat er vloeistof 

terechtkomt op de oppervlakken 

rondom de machine.

 

Gebruik geen agressieve 

schoonmaakmiddelen of 

oplosmiddelen. Gebruik een 

vochtige doek en een mild 

schoonmaakmiddel om de 

buitenkant van de machine 

schoon te maken.

 

Gebruik alleen schone 

hulpmiddelen om de 

machine te reinigen.

 

Verwijder na het uitpakken van 

de machine het plastic folie en 

gooi het weg.

 

Deze machine is ontworpen 

voor 

Nespresso

 koffiecapsules 

die exclusief verkrijgbaar 

zijn via 

Nespresso

 of 

een geautoriseerde 

vertegenwoordiger 

van 

Nespresso

.

 

Alle 

Nespresso

 machines 

worden streng gecontroleerd. 

Steekproefsgewijs worden 

machines getest op een 

goede werking in de praktijk. 

Om die reden kunnen bepaalde 

machines sporen van 

gebruik vertonen.

 

Nespresso

 behoudt zich het 

recht voor deze instructies te 

wijzigen zonder voorafgaande 

kennisgeving. 

Ontkalken

 

Bij correct gebruik zorgt het

 

Nespresso

 ontkalkingsmiddel 

ervoor dat uw machine de 

gehele levensduur goed werkt 

en dat uw koffiebeleving net 

zo perfect blijft als op de 

eerste dag.

 

 Het  ontkalkingsmiddel   

van

 Nespresso

 is specifiek 

ontwikkeld voor 

Nespresso

 

machines. Het gebruik van een 

ongeschikt ontkalkingsmiddel 

kan schade toebrengen 

aan uw machine of 

onvoldoende ontkalken.

 

Uw 

Nespresso

 machine 

berekent wanneer ontkalken 

nodig is op basis van de 

gebruikte hoeveelheid 

water en de waterhardheid. 

Bij het eerste gebruik wordt dit 

bepaald met behulp van het 

waterhardheidteststaafje. 

Test de waterhardheid opnieuw 

als u uw machine in een andere 

regio gebruikt.

 

Zorg ervoor dat u uw machine 

direct ontkalkt wanneer uw 

machine daarom vraagt; een 

late ontkalkingsprocedure is 

mogelijk niet volledig effectief.

 

Ontkalk volgens de instructies 

in de handleiding.

BEWAAR DEZE 

GEBRUIKSAANWIJZING

Geef ze door aan een 

eventuele volgende 

gebruiker.

Deze gebruiksaanwijzing is 

ook beschikbaar als PDF 

op www.nespresso.com

Hogarth Worldwide

H109494_P150176

Nespresso

Multiple Markets

Jaswine Dhillon

148.0 x 210.0 mm

 x  

154.0 x 216.0 mm

19/10/2018 16:23

Black

164 Shaftesbury Ave, London, WC2H 8HL, UK.  T: +44 20 7240 6400  www.hogarthww.com

Содержание Essenza Plus Limousine Black

Страница 1: ...ine Hogarth Worldwide H109494_P150176 Nespresso Multiple Markets Jaswine Dhillon 148 0 x 210 0 mm x 154 0 x 216 0 mm 19 10 2018 16 23 Cyan Magenta Yellow Black 164 Shaftesbury Ave London WC2H 8HL UK T 44 20 7240 6400 www hogarthww com ...

Страница 2: ...el usuario 51 ES Manual do utilizador PT DE Bedienungsanleitung 27 IT Istruzioni per l uso EN Instruction manual 3 FR Guide de l utilisateur Hogarth Worldwide H109494_P150176 Nespresso Multiple Markets Jaswine Dhillon 148 0 x 210 0 mm x 154 0 x 216 0 mm 19 10 2018 16 23 Black 164 Shaftesbury Ave London WC2H 8HL UK T 44 20 7240 6400 www hogarthww com ...

Страница 3: ...e de transmission max 4 dBm 19 bar 1 9 MPa 3 6 kg Prendre soin de votre machine Nespresso Programmation de vos commandes en une touche Programmation du volume d eau Activation Désactivation de la connectivité Fonctionnalités de connectivité Contact Nespresso Préparation du café Présentation de la machine Obtenir l Application Jumelage Mode d économie Caractéristiques techniques Consignes de sécuri...

Страница 4: ... supervised or have received instruction to use the appliance safely and understand the dangers Children shall not use the appliance as a toy The manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply for any commercial use inappropriate handling or use of the appliance any damage resulting from use for other purposes faulty operation non professionals repair or failure to comply ...

Страница 5: ... scalding Do not put fingers into capsule compartment or the capsule shaft Danger of injury Water could flow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance Never use an already used damaged or deformed capsule If a capsule is blocked in the capsule compartment turn the machine off and unplug it before any operation Call Nespresso or Nespresso authorized representative ...

Страница 6: ... if you use your machine in another state region Make sure you descale your machine as soon as the machine requests it a late descaling procedure may not be completely efficient Descale according to user manual recommandations SAVE THESE INSTRUCTIONS Pass them on to any subsequent user This instruction manual is also available as a PDF at nespresso com EN Safety Precautions Hogarth Worldwide H1094...

Страница 7: ...s à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Veillez à ce que les enfants de moins de 8 ans ne puissent pas accéder à la machine ni à son cordon d alimentation Cette machine peut être utilisée par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles soient sous...

Страница 8: ...ais le cordon d alimentation avec les mains mouillées Ne plongez jamais la machine en tout ou partie dans l eau ou dans d autres liquides Ne placez jamais la machine ou certains de ses composants au lave vaisselle La présence simultanée d électricité et d eau est dangereuse et peut provoquer des décharges électriques mortelles N ouvrez pas la machine Elle renferme une tension dangereuse Ne placez ...

Страница 9: ...ésenter des traces d une utilisation antérieure Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis cette notice d utilisation Détartrage Lorsqu il est utilisé correctement le détartrant Nespresso permet d assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa durée de vie et de vous garantir une expérience de dégustation optimale tasse après tasse Le produit de détartrage Nespresso ...

Страница 10: ...ble offrant un Espresso parfait tasse après tasse Chaque paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes de chaque capsule donner du corps au café et lui offrir une crema d une densité et d une onctuosité exceptionnelles crema mousse de café Coffret de dégustation de capsules Nespresso Brochure de bienvenue Nespresso Guide de l utilisateur 1 bâtonnet de test de dureté de ...

Страница 11: ... obtenir un café long et doux grâce à l ajout d eau chaude dans le café préalablement extrait Pour préparer un Americano appuyez simultanément sur les boutons Espresso ou Lungo pour un Americano XL et Eau chaude Disponible uniquement avec une machine connectée Bras réglable du réservoir à eau Levier Bac d égouttage Sortie du café et de l eau chaude Bac à capsules 9 à 11 capsules Grille Alerte de d...

Страница 12: ...des recettes Commandes de capsules Notifications d entretien Alerte de détartrage Et bien d autres fonctions à découvrir directement sur l Application Fonctionnalités de connectivité Lancez l Application Cliquez sur l icône Machine Téléchargez l Application Nespresso Si vous l avez déjà il est recommandé de la mettre à jour Jumelage Une fois le jumelage terminé le voyant de commandes en une touche...

Страница 13: ...à la prise électrique Ajustez la longueur du cordon en utilisant l espace range câble sous la machine Insérez le reste du cordon dans l emplacement prévu à cet effet sous le réservoir à eau ou la prise de droite selon la position choisie pour le réservoir à eau Veillez à replacer la machine en position verticale Placez le réservoir d eau sur son bras puis insérez le bac d égouttage et le bac à cap...

Страница 14: ...tenir l Application et Jumelage page 12 Pour connecter plusieurs appareils mobiles à votre machine Essenza Plus vous devez utiliser un seul et même numéro de Membre du Club Pour jumeler d autres appareils veuillez suivre les mêmes instructions que celles figurant dans les sections Obtenir l Application et Jumelage Pour éteindre la machine avant le mode de mise hors tension automatique appuyez simu...

Страница 15: ...ration du café Appuyez sur le bouton de la boisson désirée pour lancer la préparation La préparation s arrête automatiquement Pour interrompre l écoulement du café à tout moment appuyez sur n importe quel bouton de préparation des boissons Espresso 40 ml Lungo 110 ml en appuyant simultanément Americano 25 ml de café 125 ml d eau chaude en appuyant simultanément Americano XL 40 ml de café 160 ml d ...

Страница 16: ... insérez la capsule Programmation du volume d eau Tous les boutons de préparation des boissons peuvent être programmés Placez une tasse sous la sortie du café Pour programmer une longueur d Espresso et de Lungo appuyez et maintenez enfoncé le bouton Espresso ou Lungo Relâchez le bouton dès que la longueur souhaitée est atteinte Le voyant clignote rapidement 3 fois pour confirmer le nouveau réglage...

Страница 17: ...es Les voyants clignotent rapidement 3 fois pour confirmer que les réglages par défaut de la machine ont été réinitialisés La machine s éteint ensuite automatiquement Toute restauration des réglages par défaut entraîne la désactivation de Bluetooth et du jumelage Wi Fi et réinitialise le niveau de dureté de l eau Les réglages par défaut sont les suivants Espresso 40 ml Lungo 110 ml Americano 150 m...

Страница 18: ...olution de détartrage peut être nocive Évitez tout contact avec les yeux la peau et les surfaces Consultez le tableau figurant à la section Dureté de l eau pour connaître la fréquence de détartrage nécessaire pour garantir un fonctionnement optimal de votre machine selon la dureté de l eau Pour toute question supplémentaire concernant le détartrage veuillez contacter Nespresso Détartrage Prende so...

Страница 19: ...a capsule dans le bac à capsules usagées Videz le bac d égouttage le bac de récupération d eau et le bac à capsules usagées Détartrez votre machine lorsque l alerte de détartrage clignote de façon constante Remplissez le réservoir avec de l eau douce et potable jusqu à la moitié du niveau environ 0 5 L Versez 1 sachet de détartrant liquide Nespresso dans le réservoir d eau Placez un récipient d au...

Страница 20: ...e terminé la machine s éteint automatiquement Videz le bac de récupération d eau Une fois terminé répétez les étapes 5 et 8 pour rincer la machine Renouvelez les étapes 9 et 10 lorsque le réservoir d eau est vide Pour démarrer le processus de détartrage appuyez sur le bouton Eau chaude et attentez que le réservoir d eau soit vide Videz et rincez le réservoir d eau Remplissez le d eau potable jusqu...

Страница 21: ...cessiter l exécution d un détartrage plus régulier Depuis l Application il est possible de régler la dureté de l eau à tout moment dans le menu Eau Réglage de la dureté de l eau Éteignez la machine et appuyez et maintenez le bouton Eau chaude pendant 5 secondes Les boutons de préparation des boissons clignotent pour indiquer le niveau actuel Pour valider et quitter le mode Réglage de la dureté de ...

Страница 22: ...sieurs appareils mobiles à votre machine Essenza Plus vous devez utiliser un seul et même numéro de Membre du Club Pour jumeler d autres appareils veuillez suivre les mêmes instructions que celles figurant dans les sections Obtenir l Application et Jumelage Configurez un modèle de commande via l Application pour activer le bouton de commandes en une touche Le bouton de commandes en une touche vous...

Страница 23: ...ésactivation de la connectivité Appuyez sur le bouton de commandes en une touche pour commander des capsules La commande est confirmée Voyant BLANC fixe Échec de la commande Voyant ORANGE Commande confirmée le voyant BLANC fixe reste allumé pendant 2 heures Pendant ce délai vous avez la possibilité d annuler votre commande au besoin via l Application Le bouton de commandes en une touche deviendra ...

Страница 24: ...s to stop blinking this will take a few minutes During this time the machine cannot be used If problem persists call Nespresso Descaling alert blinking descaling alert level 1 Machine triggers descaling alert according beverages consumption usage Descale machine Descaling alert steady light descaling alert level 2 Machine triggers descaling alert according beverages consumption usage Descale machi...

Страница 25: ... Les voyants des 3 boutons de préparation clignotent rapidement Machine en surchauffe ou dans un environnement présentant une température inférieure à 0 C Attendez quelques minutes que tous les boutons s éteignent N utilisez pas la machine pendant ce temps Si le problème persiste appelez Nespresso L alerte de détartrage clignote Alerte de détartrage de Niveau 1 La machine déclenche une alerte de d...

Страница 26: ...ps réparera ou remplacera à sa discrétion tout produit défectueux sans frais supplémentaires pour son propriétaire Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront exclusivement garanties pour la part non expirée de la garantie initiale ou pendant six mois la durée retenue étant la plus longue Cette garantie limitée ne s applique pas à un quelconque défaut résultant d un accident d un us...

Страница 27: ... Kontaktieren Sie Nespresso 50 IT Frequenza Potenza massima di trasmissione 4dBm 19 bar 1 9 MPa 3 6 kg Pulizia Impostare il Riordino Automatico Programmazione della quantità di acqua Ripristino delle impostazioni di fabbrica Attivazione disattivazione connettività Funzioni di connettività Contattare Nespresso Preparazione del caffè Panoramica della macchina Scaricare l App Sincronizzazione Risparm...

Страница 28: ...als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden sowie die Anweisung zum sicheren Gebrauch des ...

Страница 29: ...t gefährlich und kann zu tödlichen Stromschlägen führen Öffnen Sie das Gerät nicht Die im Inneren vorhandene Spannung ist gefährlich Stecken Sie nichts in die Öffnungen Dies kann zu einem Brand oder einem Stromschlag führen Die Verwendung von Zubehör das vom Hersteller nicht empfohlen wird birgt das Risiko von Feuer elektrischem Schock oder Verletzungen Vermeiden Sie mögliche Schäden beim Betrieb ...

Страница 30: ...r Maschine und ein perfektes Kaffee Erlebnis wie am ersten Tag während ihrer gesamten Lebensdauer zu erhalten Verwenden Sie ausschließlich das Nespresso Entkalkermittel welches speziell für Nespresso Maschinen entwickelt wurde Die Verwendung eines ungeeigneten Entkalkermittels kann zur Beschädigung von Maschinenteilen oder zu einer unvollständigen Entkalkung der Maschine führen Ihre Nespresso Masc...

Страница 31: ...persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o da coloro privi di una sufficiente conoscenza o esperienza purché siano controllati o abbiano ricevuto istruzioni sull utilizzo sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli inerenti I bambini non devono utilizzare questo apparecchio come un giocattolo In caso di uso commerciale di uso non conforme alle istruzioni di eventuali dan...

Страница 32: ...ncustodito durante il funzionamento Non usare l apparecchio in caso di danni cadute o funzionamento anomalo Staccare subito la spina dalla presa di corrente Contattare Nespresso o un rappresentante autorizzato Nespresso affinché l apparecchio sia esaminato riparato o regolato Un apparecchio danneggiato può causare scariche elettriche ustioni e incendi Chiudere sempre la leva e non aprirla quando l...

Страница 33: ...ni ai componenti della macchina o risultare in un insufficiente decalcificazione Questa macchina Nespresso calcola la frequenza ideale di decalcificazione in base alla quantità di acqua utilizzata e alla durezza dell acqua determinata durante il primo utilizzo dalla striscia reattiva Assicurarsi di verificare nuovamente la durezza dell acqua se si usa la macchina in un altro paese o un altra regio...

Страница 34: ...nuto della confezione Essenza Plus Set degustazione di capsule Nespresso Macchina da caffè Brochure di benvenuto Nespresso Istruzioni per l uso 1 x striscia reattiva per determinare la durezza dell acqua nel manuale d uso Nespresso è un sistema esclusivo per la preparazione di un Espresso eccezionale tazzina dopo tazzina Ogni parametro è stato calcolato con la massima precisione affinché siano est...

Страница 35: ...ino Automatico per riordinare velocemente le capsule Coperchio e serbatoio dell acqua Americano Americano XL Lungo Espresso Pulsanti di erogazione Acqua calda Leva Erogatore di caffè e acqua calda Contenitore delle capsule usate da 9 11 capsule Base regolabile per serbatoio dell acqua Base raccogligocce Griglia raccogligocce Vassoio raccogligocce Americano è una nuova modalità per preparare un caf...

Страница 36: ...iamo gli utenti che già possiedono l App ad aggiornarla Aprire l Applicazione Selezionare l icona della macchina Per verificare la compatibilità del dispositivo controllare su www nespresso com Sincronizzazione Ricordiamo che è necessario attivare prima la modalità Bluetooth sullo smartphone o sul tablet Per trarre vantaggio da tutte le funzionalità a disposizione sincronizzare la macchina con lo ...

Страница 37: ... utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo Leggere prima le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scariche elettriche e incendi Impostazioni di fabbrica Espresso 40 ml Lungo 110 ml Americano 150 ml 25 ml caffè 125 ml acqua calda Americano XL 200 ml 40 ml caffè 160 ml acqua calda Acqua calda 200 ml Rimuovere il serbatoio dell acqua e il contenitore delle capsule per pulirli consultare...

Страница 38: ...rdern entfernen Sie die Abtropfschale Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo Per accendere la macchina premere il pulsante Espresso Lungo o Acqua calda Luci intermittenti riscaldamento circa 30 secondi Luci fisse macchina pronta Per risciacquare la macchina posizionare un contenitore capacità min 1 L sotto l erogatore di caffè Premere il pulsante Lungo Ripetere 3 volte Premere il pul...

Страница 39: ...na Sollevare e chiudere la leva per espellere la capsula usata nell apposito contenitore Preparazione del caffè Premere il pulsante della bevanda desiderata per avviare l erogazione L erogazione terminerà automaticamente Per interrompere l erogazione del caffè premere uno dei pulsanti per la preparazione di bevande Espresso 40 ml Lungo 110 ml premere contemporaneamente Americano 25 ml caffè 125 ml...

Страница 40: ...per l erogazione spie fisse Riempire il serbatoio dell acqua con acqua potabile e inserire la capsula Programmazione della quantità di acqua Qualunque tipo di caffè può essere programmato Posizionare una tazzina sotto l erogatore di caffè Per programmare la lunghezza dei caffè Espresso e Lungo tenere premuto il pulsante Espresso o Lungo Rilasciare il pulsante una volta raggiunta la lunghezza desid...

Страница 41: ...rlo tramite la macchina A macchina spenta tenere premuto il pulsante Espresso per 5 secondi Le spie LED lampeggeranno velocemente per 3 volte per confermare il ripristino alle impostazioni di fabbrica Dopodiché la macchina si spegnerà automaticamente Il ripristino dell apparecchio in base alle impostazioni di fabbrica annullerà la sincronizzazione a Bluetooth e Wi Fi e resetterà il livello di dure...

Страница 42: ...tte an Nespresso Leggere le precauzioni di sicurezza sul kit di decalcificazione e consultare la tabella della frequenza d uso La soluzione decalcificante può essere nociva Evitare il contatto con gli occhi la pelle e altre superfici Consultare la sezione durezza dell acqua della tabella che indica in base alla durezza dell acqua la frequenza di decalcificazione necessaria per un funzionamento ott...

Страница 43: ...o di decalcificazione della macchina quando l avviso di decalcificazione lampeggia per indicare che l apparecchio è pronto per l operazione Sollevare e chiudere la leva per espellere la capsula usata nell apposito contenitore Svuotare il vassoio raccogligocce la base raccogligocce e il contenitore delle capsule usate Riempire metà del serbatoio dell acqua con dell acqua potabile circa 0 5 L Versar...

Страница 44: ...tte e tre le spie LED lampeggeranno L avviso di decalcificazione rimarrà acceso per tutta la durata del ciclo Per uscire dalla modalità decalcificazione in questa fase premere il pulsante Espresso o Lungo Per avviare il ciclo di decalcificazione premere il pulsante Acqua calda e attendere finché il serbatoio dell acqua non sarà vuoto Svuotare e risciacquare il serbatoio dell acqua Riempire con acq...

Страница 45: ...heren Entkalkungsalarm führen Impostazioni per la durezza dell acqua Il livello di durezza dell acqua può essere misurato con la striscia reattiva presente sulla prima pagina del manuale d uso Per entrare in modalità durezza dell acqua Per modificare le impostazioni per la durezza dell acqua premere il pulsante Acqua calda più volte fino al raggiungimento del livello appropriato A macchina spenta ...

Страница 46: ...stema prima di lunghi periodi di inutilizzo per la protezione antigelo o prima di una riparazione IT Il pulsante Riordino Automatico consente di ordinare una selezione di capsule predefinita direttamente dalla macchina ogni volta che viene premuto Per impostare la funzione Connettere la macchina secondo le istruzioni nelle sezioni Scaricare l App e Sincronizzazione a pagina 36 È possibile connette...

Страница 47: ...s die Verbindung wieder aktiviert wurde DE IT Premere il pulsante Riordino Automatico se si desidera ordinare delle capsule Ordine confermato SPIA LED BIANCA fissa Ordine non riuscito SPIA LED ARANCIONE Se l ordine è confermato la spia LED BIANCA rimarrà fissa per 2 ore Durante questo lasso di tempo è possibile annullare l ordine tramite l App se necessario Il pulsante Riordino Automatico sarà nuo...

Страница 48: ...igkeit aus kontaktieren Sie bitte Nespresso Alle drei Zubereitungstasten blinken schnell Maschine ist entweder überhitzt oder arbeitet bei einer Umgebungstemperatur von weniger als 0 C Bitte warten Sie so lange bis alle Tasten aufgehört haben zu blinken Dies kann einige Minuten dauern Während dieser Zeit kann die Maschine nicht benutzt werden Besteht das Problem immer noch kontaktieren Sie bitte N...

Страница 49: ...e 3 i pulsanti di erogazione lampeggiano velocemente Surriscaldamento della macchina in corso o temperatura esterna al di sotto degli 0 C Attendere che tutti i pulsanti smettano di lampeggiare L operazione richiederà alcuni minuti Durante l attesa la macchina non può essere utilizzata Se il problema persiste contattare Nespresso L avviso di decalcificazione lampeggia avviso di decalcificazione di ...

Страница 50: ...nden Sie in der der Geräteverpackung beigelegten Nespresso Broschüre Herzlich Willkommen oder unter nespresso com IT Smaltimento e protezione ambientale La macchina contiene materiali utili che possono essere recuperati o riciclati La separazione dei materiali di scarto consente il riciclo di preziose materie prime Smaltire l apparecchio in un apposito centro di raccolta A tal proposito è possibil...

Страница 51: ...iduos y protección del medio ambiente 74 Garantía limitada 74 Contactar con Nespresso 74 ES Frequência Potência máxima de transmissão 4 dBm 19 bares 1 9 MPa 3 6 kg Especificações PT Especificações Índice Precauções de segurança Conteúdo da embalagem Essenza Plus Visão geral da máquina Descarregue a aplicação Emparelhamento Funções de conectividade Primeira utilização ou após um longo período de in...

Страница 52: ...enores de 8 años Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o cuya experiencia o conocimiento no sea suficiente siempre y cuando estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para usar el aparato con seguridad y entiendan los peligros Los niños no deben utilizar el aparato como si fuera un juguete El fabricante no acepta ninguna r...

Страница 53: ...ica El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio descargas eléctricas o daños personales Evita posibles daños cuando utilices el aparato Nunca dejes el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento No utilices el aparato si está dañado se ha caído o no funciona perfectamente Desconecta inmediatamente el enchufe de la red Ponte en contacto con Nespresso o ...

Страница 54: ...ducto descalcificador de Nespresso ha sido desarrollado específicamente para las máquinas Nespresso El uso de cualquier producto descalcificador inadecuado puede dañar los componentes de la máquina o provocar un proceso de descalcificación insuficiente Tu máquina Nespresso calcula cuándo se requiere la descalcificación según la cantidad de agua utilizada y el nivel de dureza del agua Este parámetr...

Страница 55: ...ora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou cuja experiência ou conhecimento não seja suficiente desde que sejam supervisionadas ou tenha recebido instruções para utilizar o aparelho com segurança e compreendam os perigos As crianças não devem utilizar o dispositivo como um brinquedo ...

Страница 56: ...usar um incêndio ou choque elétrico A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em fogo choque elétrico ou ferimentos em pessoas Evite possíveis danos durante a utilização do aparelho Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento Não utilize se estiver danificado se sofreu uma queda ou não estiver a funcionar corretamente Retire imediatamente a ficha d...

Страница 57: ... longo da vida útil e que a sua experiência de café seja tão perfeita como no primeiro dia O descalcificante Nespresso foi especialmente desenvolvido para as máquinas Nespresso o uso de descalcificantes inadequados pode conduzir a danos nos componentes da máquina ou a um processo de descalcificação insuficiente A sua máquina Nespresso calcula quando é necessário proceder à descalcificação com base...

Страница 58: ...agua disponible en el manual del usuario Conteúdo da embalagem Máquina de café Caixa de degustação de cápsulas Nespresso Folheto de boas vindas Nespresso Manual do utilizador Essenza Plus Nespresso é um sistema exclusivo que cria o espresso perfeito chávena após chávena Cada parâmetro foi calculado com grande precisão para garantir que todos os aromas possam ser extraídos para dar corpo ao café e ...

Страница 59: ... Americano é uma nova opção de receita para preparação de um café longo e suave através da extração de café seguida de água quente Para preparar um Americano pressione simultaneamente os botões Espresso ou Lungo para um Americano XL e de água quente Apenas disponível com a máquina conectada Tabuleiro de gotejamento Grelha de gotejamento Base de gotejamento Recipiente de cápsulas usadas para 9 11 c...

Страница 60: ...ANJA parpadea Abra a aplicação Descarregue a aplicação Descarregue a aplicação da Nespresso Se já tiver a aplicação atualize a Clique no ícone da máquina Para verificar a compatibilidade do dispositivo visite www nespresso com Emparelhamento Lembre se de que o modo Bluetooth deve ser ativado previamente no seu smartphone ou tablet Para poder usufruir de todas as funcionalidades emparelhe a sua máq...

Страница 61: ...meira utilização ou após um longo período de inatividade Primeiro leia as precauções de segurança para evitar o risco de choque elétrico fatal e incêndio Definições de origem Espresso 40 ml Lungo 110 ml Americano 150 ml 25 ml de café 125 ml água quente Americano XL 200 ml 40 ml de café 160 ml água quente Água quente 200 ml Ligue a máquina à tomada Encha o depósito de água com água potável Remova o...

Страница 62: ... un segundo Preparação do café Primeira utilização ou após um longo período de inatividade Para ligar a máquina pressione os botões Espresso Lungo ou água quente Luzes a piscar a aquecer aproximadamente 30 segundos Luzes fixas máquina pronta Para lavar a máquina coloque um recipiente mín 1 l sob a saída de café Pressione o botão Lungo Repita 3 vezes Pressione o botão de água quente Repita 2 vezes ...

Страница 63: ...s Preparação do café Nunca levante o manípulo durante o funcionamento e consulte as instruções de segurança para evitar possíveis danos durante a utilização do aparelho Durante o aquecimento pode pressionar qualquer botão de café enquanto piscam O café sairá automaticamente quando a máquina estiver pronta Apenas para a preparação de água quente é aconselhável ejetar qualquer cápsula remanescente n...

Страница 64: ... la cápsula Qualquer botão de café pode ser programado Coloque uma chávena sob a saída de café Para programar os volumes de Espresso e Lungo Mantenha pressionado o botão Espresso ou Lungo Liberte o botão quando alcançar o volume desejado Os LED irão piscar 3 vezes para confirmar a nova definição O volume de água está agora armazenado Para programar os volumes de Americano e Americano XL Pressione ...

Страница 65: ...te no modo Desligar Automático após 9 minutos La máquina se apagará automáticamente pasados 9 minutos desde el último uso Repor as definições de origem Poupança de energia Baixo consumo energético A máquina minimiza o consumo de energia quando não está a preparar café A máquina irá entrar no modo de poupança de energia após 2 minutos de inatividade Após 9 minutos a máquina irá entrar automaticamen...

Страница 66: ...impeza Descalcificação Evite o risco de choque elétrico fatal e incêndio Nunca mergulhe o aparelho ou parte dele em água Certifique se de que a máquina está desligada antes de a limpar Não utilize produtos de limpeza fortes ou solventes Não utilize escovas objetos cortantes ou abrasivos Não coloque na máquina de lavar louça Esvazie o tabuleiro de gotejamento a base de gotejamento e o recipiente de...

Страница 67: ...ina encendida Descalcificação Duração aproximada de 15 minutos Descalcifique a máquina quando o alerta de descalcificação piscar no modo pronto Levante e baixe o manípulo para ejetar a cápsula usada para o recipiente de cápsulas usadas Esvazie o tabuleiro de gotejamento a base de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas Encha o depósito de água com água potável até meio aproximadamente 0 5 l ...

Страница 68: ... de agua haya quedado vacío Os três LED piscam O alerta de descalcificação continuará ativo durante todo o processo de descalcificação Para sair do modo de descalcificação nesta fase pressione os botões Espresso ou Lungo Para iniciar o processo de descalcificação pressione o botão de água quente e espere até o depósito de água ficar vazio Esvazie e lave o depósito de água Encha com água potável at...

Страница 69: ...nte 5 segundos Los botones de selección de bebida parpadearán para indicar la configuración actual 5 seg Definição da dureza da água O nível de dureza da água pode ser testado com a tira de dureza da água disponível na primeira página do manual do utilizador Para definir a dureza da água através da máquina Para alterar a definição da dureza da água pressione o botão de água quente as vezes necessá...

Страница 70: ...odo de inatividade e para proteção contra congelação ou antes de uma reparação Remova o depósito de água e levante o manípulo Coloque um recipiente sob a saída de café Com a máquina desligada pressione ambos os botões Espresso e Lungo durante 5 segundos Os três LED piscam alternadamente Inicia o processo de esvaziamento Quando o processo terminar a máquina desliga se automaticamente Baixe o manípu...

Страница 71: ...Para desativar os modos Bluetooth e Wi Fi na sua máquina Com a máquina desligada mantenha pressionado o botão Encomenda com apenas um toque durante 5 segundos O LED LARANJA pisca 3 vezes para confirmar que a ligação foi desativada Para reativar os modos Bluetooth e Wi Fi Com a máquina desligada mantenha pressionado o botão Encomenda com apenas um toque novamente durante 5 segundos O LED BRANCO pis...

Страница 72: ...a las cápsulas correctamente En caso de que haya fugas llama a Nespresso Los tres botones de selección de bebida parpadean rápidamente La máquina se está sobrecalentando o se encuentra en un entorno por debajo de 0 ºC Espera a que todos los botones se apaguen Llevará unos minutos y mientras tanto la máquina no podrá utilizarse Si el problema persiste llama a Nespresso El aviso de descalcificación ...

Страница 73: ...to significa que a máquina está demasiado quente ou num ambiente abaixo dos 0 C Por favor espere que todos os botões parem de piscar o que pode demorar alguns minutos Durante este período a máquina não pode ser utilizada Se o problema persistir contacte a Nespresso Alerta de descalcificação a piscar alerta de descalcificação nível 1 A máquina aciona o alerta de descalcificação de acordo com o cons...

Страница 74: ...se encuentran en la carpeta Bienvenido a Nespresso incluida en la caja de la máquina o bien en nespresso com ES O seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados A separação dos restantes materiais residuais por tipo facilita a reciclagem de matérias primas valiosas Deixe o aparelho num ponto de recolha Pode obter informações sobre a eliminação junto das autoridades ...

Страница 75: ... 98 Contact met Nespresso 98 NL XN510 XN511 Τεχνικά χαρακτηριστικά Συχνότητα Μέγιστη ισχύς μετάδοσης 4dBm 19 bar 1 9 MPa 3 6 kg Τεχνικά χαρακτηριστικά Μέτρα ασφαλείας Περιεχόμενα συσκευασίας Essenza Plus Επισκόπηση συσκευής Αποκτήστε την εφαρμογή Ζεύξη Λειτουργίες συνδεσιμότητας Πρώτη χρήση ή χρήση μετά από μακρά περίοδο αχρησίας Παρασκευή καφέ Ρύθμιση όγκου νερού Εξοικονόμηση ενέργειας Επαναφορά ...

Страница 76: ... machine en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Deze machine mag worden gebruikt door personen met een fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperking of met onvoldoende ervaring of kennis mits er toezicht aanwezig is of ze instructies hebben ontvangen over een veilig gebruik van de machine en de risico s begrijpen die ermee samenhangen Kinderen dienen deze machine niet als...

Страница 77: ... spanning Plaats geen voorwerpen in de openingen van de machine Daarbij bestaat de kans op brand of een elektrische schok Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen kan leiden tot brand een elektrische schok of persoonlijk letsel Voorkom kans op letsel tijdens gebruik Laat de machine nooit onbewaakt achter tijdens het gebruik Gebruik de machine niet als deze beschadigd ...

Страница 78: ...fgaande kennisgeving Ontkalken Bij correct gebruik zorgt het Nespresso ontkalkingsmiddel ervoor dat uw machine de gehele levensduur goed werkt en dat uw koffiebeleving net zo perfect blijft als op de eerste dag Het ontkalkingsmiddel van Nespresso is specifiek ontwikkeld voor Nespresso machines Het gebruik van een ongeschikt ontkalkingsmiddel kan schade toebrengen aan uw machine of onvoldoende ontk...

Страница 79: ...ός εάν είναι πάνω από 8 ετών και επιβλέπονται από ενήλικα Φυλάξτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένη φυσική αισθητηριακή ή νοητική ικανότητα ή από άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή γνώση ή εμπειρία υπό τον όρο ότι επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους Τα πα...

Страница 80: ...γμένα χέρια Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό ή άλλο υγρό Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή ή μέρος αυτής σε πλυντήριο πιάτων Ο συνδυασμός ηλεκτρισμού και νερού είναι επικίνδυνος και μπορεί να προκαλέσει μοιραία ηλεκτροπληξία Μην ανοίγετε τη συσκευή Η τάση του ρεύματος στο εσωτερικό είναι επικίνδυνη Μην τοποθετείτε αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχετ...

Страница 81: ...ορεί να φέρει ίχνη προηγούμενης χρήσης Η Nespresso διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις οδηγίες χωρίς πρότερη ειδοποίηση Αφαίρεση καθαλατώσεων Όταν χρησιμοποιείται σωστά το διάλυμα αφαίρεσης καθαλατώσεων της Nespresso διασφαλίζει τη σωστή λειτουργία της συσκευής σας καθόλη τη διάρκεια ζωής της και εγγυάται ότι η εμπειρία καφέ που απολαμβάνετε θα είναι τόσο τέλεια όσο την πρώτη ημέρα χρήσης Το διάλυ...

Страница 82: ...ή καφέ Κουτί γευστικών προτάσεων με κάψουλες Εκλεκτών Ποικιλιών Nespresso Εισαγωγικό φυλλάδιο Nespresso Εγχειρίδιο χρήσης 1 Δοκιμαστικό στικ σκληρότητας νερού μέσα στο εγχειρίδιο χρήσης Essenza Plus Η μηχανή Nespresso είναι ένα αποκλειστικό σύστημα για να δημιουργείτε τον τέλειο καφέ κάθε φορά Κάθε παράμετρος έχει υπολογιστεί με μεγάλη ακρίβεια ώστε να εξασφαλίσουμε ότι όλα τα αρώματα κάθε Εκλεκτή...

Страница 83: ... Μοχλός Κουμπί παραγγελίας One Touch για παραγγελία νέων καψουλών Καπάκι και δοχείο νερού Ειδοποίηση αφαίρεσης καθαλατώσεων Στόμιο εκροής καφέ και ζεστού νερού Κάδος χρησιμοποιημένων καψουλών για 9 11 κάψουλες Προσαρμόσιμος βραχίονας δοχείου νερού Βάση αποστράγγισης Σχάρα αποστράγγισης Δίσκος αποστράγγισης Americano συνταγή για την παρασκευή ήπιου καφέ μεγάλης δόσης με πρώτη την εκχύλιση του καφέ ...

Страница 84: ...espresso Εάν την έχετε ήδη επιλέξτε ενημέρωση εφαρμογής Ανοίξτε την εφαρμογή Πατήστε στο εικονίδιο της μηχανής Για να ελέγξετε τη συμβατότητα της συσκευής σας επισκεφθείτε το www nespresso com Ζεύξη Θυμηθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι ήδη ενεργοποιημένη στο smartphone ή το tablet σας Για να αξιοποιήσετε όλα τα χαρακτηριστικά πραγματοποιήστε ζεύξη της μηχανής σας με το smartphone ή...

Страница 85: ... από μακρά περίοδο αχρησίας Καταρχάς διαβάστε τα μέτρα ασφαλείας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Εργοστασιακές ρυθμίσεις Espresso 40 ml Lungo 110 ml Americano 150 ml 25 ml καφέ 125 ml ζεστό νερό Americano XL 200 ml 40 ml καφέ 160 ml ζεστό νερό Ζεστό νερό 200 ml Αφαιρέστε το δοχείο νερού και τον κάδο χρησιμοποιημένων καψουλών και καθαρίστε τα δείτε την ενότητα Καθαρισμό...

Страница 86: ...ο κουμπί Espresso ή Lungo ή το κουμπί ζεστού νερού Τα κουμπιά αναβοσβήνουν προθέρμανση μηχανής περίπου 30 δευτερόλεπτα Τα κουμπιά ανάβουν σταθερά έτοιμη για χρήση Για να ξεπλύνετε εσωτερικά τη μηχανή τοποθετήστε ένα δοχείο ελάχ χωρητικότητας 1 L κάτω από το στόμιο εκροής καφέ Πατήστε το κουμπί Lungo Επαναλάβετε 3 φορές Πατήστε το κουμπί ζεστού νερού Επαναλάβετε 2 φορές Για να συνδέσετε τη μηχανή σ...

Страница 87: ...ετε ποτέ τον μοχλό όσο η μηχανή είναι σε λειτουργία Ανατρέξτε στις οδηγίες προφύλαξης για να αποφύγετε πιθανή σωματική βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής Κατά την προθέρμανση της μηχανής μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί ροφήματος εφόσον αναβοσβήνει Ο καφές θα αρχίσει να ρέει αυτόματα όταν είναι έτοιμη η μηχανή Για την εκροή μόνο ζεστού νερού ρίξτε τυχόν χρησιμοποιημένη κάψουλα στον κάδο ...

Страница 88: ...ατος μπορεί να ρυθμιστεί ως εξής Espresso από 20 έως 70 ml Lungo από 70 έως 130 ml Americano και Americano XL καφές από 20 έως 110 ml ζεστό νερό από 25 έως 300 ml Ζεστό νερό από 50 έως 300 ml Ενεργοποιήστε τη μηχανή και περιμένετε ώσπου να είναι έτοιμη για χρήση τα κουμπιά ανάβουν σταθερά Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο πόσιμο νερό και εισάγετε την κάψουλα Τοποθετήστε μια κούπα κάτω από το στόμι...

Страница 89: ...ησης ενέργειας Η μηχανή θα μπει σε λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης μετά από 9 λεπτά Ενεργειακή απόδοση η μηχανή ελαχιστοποιεί την κατανάλωση ενέργειας όταν δεν βρίσκεται σε διαδικασία παρασκευής ροφήματος Η μηχανή θα μπει σε λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας έπειτα από 2 λεπτά χωρίς χρήση Μετά από 9 λεπτά η μηχανή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Εάν κάνετε...

Страница 90: ... πυρκαγιάς Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό ή άλλο υγρό Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει τη μηχανή από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό Μην χρησιμοποιείτε δυνατά καθαριστικά προϊόντα ή διαλύματα καθαρισμού Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα βούρτσες ή τραχιά λειαντικά μέσα Μην τοποθετείτε σε πλυντήριο πιάτων Αδειάζετε καθημερινά τον δίσκο αποστράγγισης τη βάση αποστράγγισης ...

Страница 91: ...ις από τη μηχανή όταν δείτε την ειδοποίηση αφαίρεσης καθαλατώσεων να αναβοσβήνει ενώ η μηχανή είναι έτοιμη για χρήση Ανασηκώστε και ξανακλείστε τον μοχλό ώστε η κάψουλα να πέσει μέσα στον κάδο χρησιμοποιημένων καψουλών Αδειάστε τον δίσκο αποστράγγισης τη βάση αποστράγγισης και τον κάδο χρησιμοποιημένων καψουλών Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο πόσιμο νερό σχεδόν μέχρι τη μέση περίπου 0 5 L Προσθέ...

Страница 92: ...ων θα παραμείνει αναμμένη καθόλη τη διάρκεια της διαδικασίας αφαίρεσης καθαλατώσεων Για να τερματίσετε τη λειτουργία αφαίρεσης καθαλατώσεων σε αυτό το στάδιο πιέστε το κουμπί Espresso ή το κουμπί Lungo Για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αφαίρεσης καθαλατώσεων πιέστε το κουμπί ζεστού νερού και περιμένετε ώσπου να αδειάσει το δοχείο νερού Αφαιρέστε και ξεπλύνετε το δοχείο νερού Γεμίστε το με φρέσκο πόσ...

Страница 93: ...τας νερού μπορεί να ελεγχθεί με το δοκιμαστικό στικ σκληρότητας νερού που θα βρείτε στην πρώτη σελίδα του εγχειριδίου χρήσης Για να ρυθμίσετε τη σκληρότητα του νερού μέσω της μηχανής σας Για να αλλάξετε τη ρύθμιση σκληρότητας του νερού πιέστε το κουμπί ζεστού νερού όσες φορές απαιτείται ώστε να φτάσει στο σωστό επίπεδο Ενώ η μηχανή είναι απενεργοποιημένη κρατήστε πατημένο το κουμπί ζεστού νερού γι...

Страница 94: ...ισκευή Αφαιρέστε το δοχείο νερού και ανασηκώστε τον μοχλό Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο εκροής καφέ Ενώ η μηχανή είναι απενεργοποιημένη κρατήστε ταυτόχρονα πατημένα τα κουμπιά Espresso και Lungo για 5 δευτερόλεπτα Και τα τρία κουμπιά αναβοσβήνουν διαδοχικά Ξεκινά η διαδικασία αδειάσματος Η μηχανή απενεργοποιείται αυτόματα όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία Κλείστε τον μοχλό Αδειάστε και καθ...

Страница 95: ...Ο ΦΩΣ Αποτυχία παραγγελίας ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΦΩΣ Εάν η παραγγελία επιβεβαιωθεί το ΛΕΥΚΟ φως θα παραμείνει σταθερά αναμμένο για 2 ώρες Σε αυτό το διάστημα μπορείτε αν θέλετε να ακυρώσετε την παραγγελία μέσω της εφαρμογής Το κουμπί παραγγελίας One Touch θα είναι εκ νέου διαθέσιμο για χρήση μετά την αποστολή της παραγγελίας σας Μπορείτε να διαχειριστείτε και να παρακολουθείτε την παραγγελία σας μέσω της εφαρ...

Страница 96: ...h bevindt in een omgeving kouder dan 0 C Wacht totdat alle knoppen stoppen met knipperen Dit duurt enkele minuten Gedurende die tijd kan de machine niet worden gebruikt Als het probleem blijft aanhouden neemt u contact op met Nespresso De ontkalkingswaarschuwing knippert ontkalkingswaarschuwing niveau 1 De machine activeert de ontkalkingswaarschuwing op basis van het aantal bereide dranken Ontkalk...

Страница 97: ...ημάτων αναβοσβήνουν γρήγορα Αυτό σημαίνει ότι η μηχανή υπερθερμαίνεται ή ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος κυμαίνεται κάτω από 0 C Περιμένετε ώσπου να σταματήσουν να αναβοσβήνουν όλα τα κουμπιά Η διαδικασία αυτή θα διαρκέσει ορισμένα λεπτά Στο διάστημα αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί η μηχανή Αν το πρόβλημα επιμένει καλέστε τη Nespresso Η ειδοποίηση αφαίρεσης καθαλατώσεων αναβοσβήνει επίπεδο ειδοπ...

Страница 98: ...an de machine of op www nespresso com NL Διάθεση απορριμμάτων και προστασία του περιβάλλοντος Η συσκευή σας περιέχει πολύτιμα υλικά τα οποία μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν ή να ανακυκλωθούν Ο διαχωρισμός των εναπομεινάντων απορριμμάτων σε διαφορετικές κατηγορίες διευκολύνει την ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών Αφήστε τη συσκευή σας σε κάποιο σημείο συλλογής Πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση απορρ...

Страница 99: ...elhárítás 120 121 Megsemmisítés és környezetvédelem 122 Korlátozott garancia 122 Lépjen kapcsolatba a Nespresso val 122 HU Frekvence Max výstupní výkon 4 dBm 19 bar 1 9 MPa 3 6 kg Čištění Nastavení objednávky kapslí jedním stisknutím tlačítka Programování objemu vody Obnovení továrního nastavení Aktivace a deaktivace funkce konektivity Funkce konektivity Kontaktujte společnost Nespresso Příprava k...

Страница 100: ...agy kevés tapasztalattal és szakismerettel rendelkező személyek is használhatják de csak felügyelet mellett vagy ha a biztonságos használatról tájékoztatást kaptak illetve megértik a használattal kapcsolatos veszélyeket Gyermekek ne használják a készüléket játékszerként A gyártó nem vállal felelősséget a készülék kereskedelmi vagy nem megfelelő használatáért az előírásoknak nem megfelelő használat...

Страница 101: ... használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Működtetés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket Ne használja a készüléket ha a készülék sérült leesett vagy nem működik megfelelően Ilyenkor azonnal húzza ki a dugót a konnektorból Ha ellenőrizni javítani vagy beállítani szükséges a készüléket vegye fel a kapcsolatot a Nespresso val vagy a Nespresso hivatalos képviselőjével A sérült k...

Страница 102: ...életes legyen mint az első alkalommal A Nespresso vízkőoldó folyadékot kifejezetten a Nespresso kávégépekhez fejlesztették ki Bármilyen egyéb vízkőoldó szer használata elégtelen vízkőmentesítéshez vagy a készülék meghibásodásához vezethet Az Ön Nespresso készüléke az elhasznált vízmennyiség és a beállított vízkeménység alapján kiszámolja a vízkőmentesítés esedékességét Ez az első használatkor a ví...

Страница 103: ...dohledem nebo pokud byly seznámeny s bezpečnostními pokyny a jsou si vědomy rizik která s manipulací s tímto přístrojem souvisí Dohlédněte na děti aby si s přístrojem nehrály Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost a záruka se nevztahuje na komerční využití přístroje nevhodné zacházení či použití škody způsobené používáním k jiným účelům nesprávnou činností neprofesionálními opravami nebo nedodržován...

Страница 104: ...ásahy nebo úpravy přístroje Poškozený přístroj může způsobit úraz elektrickým proudem popálení a požár Páku přístroje vždy zcela zaklapněte a nezvedejte ji za chodu přístroje Může dojít k opaření Nikdy nesahejte pod výpusť kávy hrozí nebezpečí opaření Nikdy nesahejte do prostoru pro vkládání a odstraňování kapslí Nebezpečí úrazu Při neproražení kapsle čepelemi může dojít k protékání vody okolo kap...

Страница 105: ...nožství použité vody a tvrdosti vody kávovar Nespresso vypočítá kdy je potřeba přístroj odvápnit Tato hodnota je nastavena při prvním použití přístroje pomocí testu na tvrdost vody Otestujte tvrdost vody pokud kávovar použijete na jiném než obvyklém místě Zajistěte okamžité odvápnění kdykoli o něj kávovar požádá pozdější odvápnění nemusí být zcela účinné Odvápňujte podle instrukcí uvedených v návo...

Страница 106: ...sználati útmutató 1 db vízkeménységmérő tesztcsík a használati útmutatóhoz mellékelve HU CZ Obsah balení Essenza Plus Kávovar Uvítací sada kapslí kávy Nespresso Uvítací brožura Nespresso Návod k použití 1x test na tvrdost vody umístěný v Návodu k použití Nespresso je exkluzivní systém pro každodenní přípravu výjimečné kávy Espresso Každý parametr byl vypočítán s vysokou přesností tak aby bylo možn...

Страница 107: ...ható víztartálykar HU CZ A vízkőmentesítés jelzése Odkapávací mřížka Popis kávovaru Signalizace odvápnění Nádoba na vodu s víkem Americano XL Americano Páka Tlačítko pro opakované objednávání kapslí jedním stisknutím Horká voda Espresso Lungo Tlačítka na přípravu kávy Výpusť kávy a horké vody Nádoba na 9 11 kapslí Odkapávací miska Nastavitelná základna nádrže na vodu Nová funkce přípravy kávy Amer...

Страница 108: ...meg a www nespresso com weboldalt Koppintson a Készülék ikonra Indítsa el az alkalmazást HU CZ Stáhněte si aplikaci Funkce konektivity Stáhněte si Nespresso aplikaci Pokud už ji máte aktualizujte ji Párování Spusťte aplikaci Klikněte na ikonu kávovaru Ověřte si kompatibilitu svého zařízení na www nespresso com Správa receptur Objednávání kapslí Signalizace údržby Signalizace potřeby odvápnění A ví...

Страница 109: ... majd csúsztassa be a csepptálcát és a használtkapszula tartót a helyükre HU CZ První použití nebo použití po delší době nečinnosti Nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny předejdete tak riziku zásahu elektrickým proudem a požáru Tovární nastavení Espresso 40 ml Lungo 110 ml Americano 150 ml 25 ml kávy 125 ml horké vody Americano XL 200 ml 40 ml kávy 160 ml horké vody horká voda 200 ml Zapojte př...

Страница 110: ...a le egyszerre rövid ideig legfeljebb 1 másodpercig az Espresso és a Lungo gombot HU CZ První použití nebo použití po delší době nečinnosti Pro vypnutí kávovaru předtím než přejde do režimu automatického vypnutí stiskněte současně tlačítka Espresso a Lungo krátké stisknutí méně než 1 sekundu Příprava kávy Chcete li propláchnout kávovar postavte pod výpusť kávy nádobu o objemu minimálně 1 l Stiskně...

Страница 111: ...ávy Během nahřívání můžete stisknout tlačítko na přípravu kteréhokoli nápoje přestože kontrolky stále blikají Jakmile je kávovar připraven káva začne automaticky vytékat z výpusti Pro přípravu čisté horké vody doporučujeme před stisknutím tlačítka pro horkou vodu vysunout poslední použitou kapsli do příslušné odpadní nádobky Espresso 40 ml Lungo 110 ml současně stisknout Americano 25 ml kávy 125 m...

Страница 112: ...amování objemu vody Postavte šálek pod výpusť kávy Programování objemů kávy Espresso a Lungo Stiskněte a podržte tlačítko Espresso nebo Lungo Jakmile dosáhnete požadovaného objemu tlačítko uvolněte Jako potvrzení nového nastavení LED diody 3x rychle zablikají Požadovaný objem vody je nyní naprogramován Programování objemu kávy Americano a Americano XL Pro přípravu kávy Americano stiskněte současně...

Страница 113: ... nastavení Espresso 40 ml Lungo 110 ml Americano 150 ml 25 ml kávy 125 ml horké vody Americano XL 200 ml 40 ml kávy 160 ml horké vody horká voda 200 ml Tvrdost vody je nastavena na tvrdá Na vypnutém kávovaru stiskněte a přidržte tlačítko Espresso po dobu 5 sekund LED diody 3x rychle zablikají pro potvrzení že byl přístroj resetován do továrního nastavení Kávovar se poté automaticky vypne Kávovar j...

Страница 114: ...ölje át a kávékifolyót és a készülék belsejét egy nedves ruhával HU CZ Odvápnění Čištění Riziko úrazu elektrickým proudem a požáru Nikdy neponořujte přístroj či jeho části do vody ani jiné tekutiny Kávovar před čištěním odpojte od přívodu elektrického proudu Nepoužívejte žádný agresivní čisticí prostředek Nepoužívejte ostré ani drsné předměty nebo kartáče Nemyjte přístroj v myčce nádobí Každý den ...

Страница 115: ...t kapszula a használtkapszula tartóba kerül HU CZ Odvápnění Doba trvání cca 15 minut Přístroj odvápněte vždy když po zapnutí přístroje bliká signalizace odvápnění Zvednutím a zavřením páky vysuňte kapsle do nádoby na použité kapsle Vyprázdněte odkapávací misku odkapávací základnu a odpadní nádobu na kapsle Naplňte nádobu na vodu čerstvou pitnou vodou zhruba do poloviny přibližně 0 5 l Do nádoby př...

Страница 116: ...ály kiürül HU CZ Vízkőmentesítés Odvápnění Všechny tři LED diody blikají Signalizace odvápnění bude blikat po celou dobu odvápňovacího procesu Proces odvápnění lze v této fázi ukončit stisknutím tlačítka Espresso nebo Lungo Nádobu na vodu opláchněte a naplňte ji čerstvou pitnou vodou na maximální úroveň Poté zopakujte kroky 5 a 8 aby se kávovar propláchl Jakmile je nádržka na vodu prázdná zopakujt...

Страница 117: ...gy a forró víz sűrű használata miatt a vízkőmentesítés hamarabb esedékessé válhat A vízkőmentesítés ennyi csésze ital után válik esedékessé HU CZ Nastavení tvrdosti vody Tvrdost vody lze zjistit testem na tvrdost vody Test naleznete na první straně uživatelské příručky Nastavení tvrdosti vody v kávovaru Pro změnu nastavení tvrdosti vody stiskněte tlačítko Horká voda tolikrát dokud nedosáhnete poža...

Страница 118: ...delés egy érintéssel gombot HU Vypouštění systému před delší dobou nečinnosti jako ochrana před mrazem nebo před opravou Nastavení objednávky kapslí jedním stisknutím tlačítka Tlačítko pro objednávání kapslí jedním stisknutím vám umožňuje objednat si předdefinovaný balíček kapslí přímo z vašeho kávovaru Nastavení Připojte kávovar podle pokynů v sekcích Stáhněte si aplikaci a Párování na straně 108...

Страница 119: ...U Chcete li objednat kapsle stiskněte tlačítko pro objednávku jedním stisknutím Objednávka potvrzena BÍLÁ LED dioda trvale svítí Objednávka se nezdařila ORANŽOVÁ LED dioda Je li objednávka potvrzena svítí trvale BÍLÁ LED dioda po dobu 2 hodin Během této doby můžete svou objednávku v aplikaci zrušit Tlačítko pro objednávku jedním stisknutím bude opět aktivní po odeslání vaší stávající objednávky V ...

Страница 120: ... rá hogy a kapszulát megfelelően helyezze be Ha a szivárgás továbbra is fennáll hívja fel a Nespresso t Mindhárom italválasztó gomb szaporán villog Ez azt jelenti hogy a készülék túlmelegedett vagy a környezeti hőmérséklet 0 C alá süllyedt Várja meg amíg az összes gomb kialszik Ez eltarthat néhány percig Ezalatt a készülék nem használható Ha a probléma továbbra is fennáll hívja fel a Nespresso t V...

Страница 121: ...ehřátý nebo se nachází v prostředí kde je teplota pod 0 C Počkejte než všechna tlačítka přestanou blikat To může trvat i několik minut Během této doby nelze kávovar používat Pokud problém přetrvává kontaktujte společnost Nespresso Signalizace odvápnění bliká signalizace odvápnění úrovně 1 Kávovar spustí signalizaci odvápnění v závislosti na množství vydaných nápojů Odvápněte kávovar Signalizace od...

Страница 122: ...etve a weboldalunkon www nespresso com HU Krups poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu dvou let od data nákupu Během tohoto období vám opraví nebo nahradí dle vlastního uvážení jakýkoli vadný produkt bez dalších nákladů pro majitele Náhradní produkty nebo opravené části budou mít záruku po dobu zbylé části původní záruční doby nebo po dobu šesti měsíců podle toho kter...

Страница 123: ...ylizacja i ochrona środowiska 146 Ograniczona gwarancja 146 Kontakt z Nespresso 146 PL XN510 XN511 Špecifikácie Frekvencia Max výstupný výkon 4 dBm 19 bar 1 9 MPa 3 6 kg Špecifikácie Bezpečnostné pokyny Obsah balenia Essenza Plus Popis kávovaru Stiahnuť aplikáciu Párovanie Funkcie pripojenia Prvé použitie alebo použitie po dlhšej dobe nepoužívania Príprava kávy Programovanie objemu vody Režim úspo...

Страница 124: ...ły poinstruowane o sposobie bezpiecznej eksploatacji urządzenia oraz że są w pełni świadome związanych z tym zagrożeń Dzieci nie powinny wykonywać czynności związanych z czyszczeniem oraz konserwacją chyba że mają więcej niż 8 lat i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej Urządzenie i jego przewód należy przechowywać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat Urządzenia mogą używać osoby o ogran...

Страница 125: ...enia i konserwacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozwolić urządzeniu ostygnąć Aby odłączyć urządzenie należy zaprzestać ewentualnych czynności przygotowawczych a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka Nie dotykać przewodu mokrymi rękami Nie zanurzać urządzenia ani jego części w wodzie ani jakimkolwiek innym płynie Nie myć urządzenia ani jego części w zmywarce Kontakt energii elektryczne...

Страница 126: ...są poddawane praktycznym testom niezawodności w związku z czym niektóre urządzenia mogą nosić ślady wcześniejszego użycia Nespresso zastrzega sobie prawo do zmiany treści instrukcji bez uprzedzenia Odkamienianie Prawidłowo stosowany środek odkamieniający Nespresso pomaga zapewnić właściwe funkcjonowanie ekspresu przez cały okres jego eksploatacji i gwarantuje że kawa zawsze będzie smakować tak sam...

Страница 127: ...e spotrebič a kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby ktorých skúsenosti či znalosti sú nedostatočné môžu tento spotrebič používať za predpokladu že sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní a rozumejú rizikám Deti nesmú spotrebič používať ako hračku Výrobca nenesie zodpovednosť a neposkytuje záruku...

Страница 128: ...osôb Pri používaní prístroja zabráňte možným škodám Nikdy nenechávajte zariadenie počas prevádzky bez dozoru Zariadenie nepoužívajte ak je poškodené ak spadlo alebo nefunguje správne Ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky Ak potrebujete zariadenie overiť opraviť alebo nastaviť kontaktujte spoločnosť Nespresso alebo autorizovaného zástupcu Nespresso Poškodený spotrebič môže spôsobiť zranenie elektric...

Страница 129: ...yvinutý pre prístroje Nespresso Použitie nevhodného prostriedku môže poškodiť kávovar alebo odstrániť vodný kameň nedostatočne Tento kávovar Nespresso podľa množstva použitej vody a jej stupňa tvrdosti vypočíta kedy potrebuje odstrániť vodný kameň Táto hodnota je nastavená pri prvom použití prístroja pomocou testu na tvrdosť vody Ak budete prístroj používať v inom štáte alebo oblasti nezabudnite z...

Страница 130: ...tać również za pośrednictwem aplikacji Więcej informacji można znaleźć w aplikacji PL SK Obsah balenia Kávovar Uvítacia sada kapsúl kávy Nespresso Uvítacia brožúra Nespresso Návod na použitie 1 tester tvrdosti vody v Návode na použitie Essenza Plus Nespresso je exkluzívny systém ktorý vám zakaždým pripraví dokonalé Espresso Všetky parametre prípravy kávy boli veľmi citlivo nastavené tak aby sa z k...

Страница 131: ...lnym Americano XL Americano PL SK Popis kávovaru Tlačidlá na prípravu nápojov Horúca voda Espresso Lungo Americano XL Americano Páka Tlačidlo pre opakované objednávanie kapsúl jedným stlačením Nádržka na vodu a veko Upozornenie na odstránenie vodného kameňa Výpust kávy a horúcej vody Zásobník kapsúl na 9 11 kapsúl Nastaviteľné rameno nádržky na vodu Odkvapkávacia základňa Mriežka na odkvapkávanie ...

Страница 132: ...nia Inne funkcje dostępne przy użyciu aplikacji PL SK Stiahnuť aplikáciu Stiahnite si aplikáciu Nespresso Ak ju už máte aktualizujte si ju Spusťte aplikáciu Kliknite na ikonu prístroja Ak chcete skontrolovať kompatibilitu prístroja prejdite na stránku www nespresso com Párovanie Majte na pamäti že režim Bluetooth musíte najprv aktivovať na smartfóne alebo tablete Ak chcete využívať všetky výhody s...

Страница 133: ...emnik na kapsułki we właściwych miejscach Prvé použitie alebo použitie po dlhšej dobe nepoužívania Najprv si prečítajte bezpečnostné pokyny aby ste sa vyhli riziku smrteľného úrazu elektrickým prúdom a požiaru Výrobné nastavenia Espresso 40 ml Lungo 110 ml Americano 150 ml 25 ml kávy 125 ml horúcej vody Americano XL 200 ml 40 ml kávy 160 ml horúcej vody Horúca voda 200 ml Vyberte nádržku na vodu a...

Страница 134: ...y zdjąć tackę ociekową PL SK Prvé použitie alebo použitie po dlhšej dobe nepoužívania Ak chcete prístroj zapnúť stlačte tlačidlo Espresso Lungo alebo Horúca voda Blikajúce kontrolky zohrievanie kávovaru asi 30 sekúnd Kontrolky stále svietia kávovar je pripravený Ak chcete pripojiť prístroj riaďte sa pokynmi v častiach Stiahnuť aplikáciu a Párovanie na strane 132 K prístroju Essenza Plus môžete pri...

Страница 135: ... PL SK Príprava kávy Nikdy nezdvíhajte výklopné dvierka počas prevádzky a riaďte sa dôležitými bezpečnostnými pokynmi aby ste sa vyhli možným poraneniam pri používaní prístroja Počas zohrievania môžete stlačiť ktorékoľvek tlačidlo na prípravu nápoja ak bliká Káva potom automaticky potečie keď bude prístroj pripravený Na prípravu samotnej horúcej vody odporúčame vyhodiť zvyšnú použitú kapsulu do zá...

Страница 136: ...c nowe ustawienie PL SK Programovanie objemu vody Ktorékoľvek tlačidlo na prípravu nápoja sa dá naprogramovať Espresso od 20 do 70 ml Lungo od 70 do 130 ml Americano a Americano XL káva od 20 do 110 ml horúca voda od 25 do 300 ml Horúca voda od 50 do 300 ml Zapnite prístroj a vyčkajte kým bude pripravený trvale svieti Nádržku na vodu naplňte čerstvou pitnou vodou a vložte kapsulu Dajte šálku pod v...

Страница 137: ...su Ekspres wyłączy się automatycznie PL SK Režim úspory energie Prístroj má funkciu úspory energie Prístroj sa po 9 minútach nečinnosti automaticky vypne Nízka spotreba Prístroj minimalizuje spotrebu energie ak nepripravuje nápoj Prístroj automaticky prejde do nízkoenergetického režimu po 2 minútach nepoužívania Po 9 minútach sa prístroj automaticky vypne Obnovenie výrobných nastavení Ak v prístro...

Страница 138: ...temat odkamieniania należy się kontaktować z firmą Nespresso PL SK Čistenie Nebezpečenstvo smrteľného úrazu elektrickým prúdom a požiaru Nikdy neponárajte prístroj ani jeho časť do vody Pred čistením nezabudnite odpojiť prístroj od elektrickej siete Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá Nepoužívajte ostré predmety kefy ani ostré brusivá ...

Страница 139: ...ymać przez 5 sekund PL SK Odstránenie vodného kameňa Trvanie približne 15 minút Odstráňte vodný kameň z kávovaru vždy keď bliká upozornenie na odvápňovanie Zdvihnite a zatvorte páku čím vyhodíte kapsulu do zásobníka použitých kapsúl Vyprázdnite zbernú misku odkvapkávaciu základňu a zásobník na kapsuly Naplňte nádržku na vodu čerstvou pitnou vodou až do polovice nádoby asi 0 5 l Vlejte 1 vrecko s o...

Страница 140: ...wę ociekową 2 PL SK Odstránenie vodného kameňa Všetky tri diódy LED blikajú Upozornenie na odstránenie vodného kameňa bude zapnuté počas celého odvápňovania Ak chcete skončiť odvápňovanie v tejto fáze stlačte tlačidlo Espresso alebo Lungo Ak chcete začať odvápňovanie stlačte tlačidlo Horúca voda a vyčkajte kým sa nádržka na vodu nevyprázdni Vyprázdnite a vypláchnite nádržku na vodu Naplňte ju čers...

Страница 141: ...rzystanie z funkcji kawy Americano lub gorącej wody może spowodować konieczność wcześniejszego odkamienienia ekspresu PL SK Nastavenie tvrdosti vody Tvrdosť vody sa dá zistiť testerom tvrdosti vody ktorý je na prvej strane návodu na použitie Ak chcete nastaviť tvrdosť vody pomocou prístroja Ak chcete zmeniť nastavenie tvrdosti vody stláčajte tlačidlo Horúca voda dovtedy kým sa nedosiahne príslušný...

Страница 142: ...ówienia w aplikacji aby uaktywnić przycisk zamawiania jednym dotknięciem PL Vypustenie systému pred obdobím nepoužívania pri ochrane pred mrazom alebo pred plánovanou opravou Vyberte nádržku na vodu a zdvihnite páku Dajte nádobu pod výpust kávy Pri vypnutom prístroji stlačte tlačidlá Espresso a Lungo na 5 sekúnd Všetky tri diódy LED striedavo blikajú Začína proces vypúšťania Prístroj sa automatick...

Страница 143: ...IODA potwierdzając aktywację łączności PL Ak si chcete objednať kapsuly stlačte tlačidlo Objednávka jedným stlačením Objednávka potvrdená Svieti BIELA DIÓDA LED Objednávka sa nepodarila Svieti ORANŽOVÁ DIÓDA LED Ak je objednávka potvrdená BIELA DIÓDA LED zostane svietiť 2 hodiny Počas týchto dvoch hodín môžete v prípade potreby objednávku zrušiť cez aplikáciu Tlačidlo Objednávka jedným stlačením b...

Страница 144: ...yciski parzenia szybko migają To oznacza że ekspres się przegrzał lub działa w otoczeniu o temperaturze poniżej 0 C Poczekać aż przyciski przestaną migać Może to potrwać kilka minut W tym czasie nie można korzystać z ekspresu Jeśli problem nie ustąpi należy się skontaktować się z firmą Nespresso Alarm odkamieniania miga alarm odkamieniania poziomu 1 Ekspres włącza alarm odkamieniania na podstawie ...

Страница 145: ...ujte Nespresso Všetky 3 tlačidlá na prípravu kávy rýchlo blikajú Znamená to že prístroj je prehriaty alebo je teplota okolia pod 0 Vyčkajte kým všetky tlačidlá neprestanú blikať Potrvá to niekoľko minút V tomto čase sa prístroj nedá používať Ak problém pretrváva volajte Nespresso Upozornenie na odvápňovanie bliká upozornenie na odvápňovanie úroveň 1 Prístroj zapína upozornenie na odvápňovanie podľ...

Страница 146: ...działu firmy Nespresso lub autoryzowanego przedstawiciela firmy Nespresso można znaleźć w folderze Witamy w Nespresso w pudełku z ekspresem lub na stronie nespresso com PL Likvidácia a ochrana životného prostredia Tento prístroj obsahuje cenné materiály ktoré sa dajú obnoviť alebo recyklovať Separovanie zvyšných odpadových materiálov napomáha recyklovaniu cenných surovín Odovzdajte prístroj v zber...

Страница 147: ...Hogarth Worldwide H109494_P150176 Nespresso Multiple Markets Jaswine Dhillon 148 0 x 210 0 mm x 154 0 x 216 0 mm 19 10 2018 16 24 Black 164 Shaftesbury Ave London WC2H 8HL UK T 44 20 7240 6400 www hogarthww com ...

Страница 148: ...554 Hogarth Worldwide H109494_P150176 Nespresso Multiple Markets Jaswine Dhillon 148 0 x 210 0 mm x 154 0 x 216 0 mm 19 10 2018 16 24 Cyan Magenta Yellow Black 164 Shaftesbury Ave London WC2H 8HL UK T 44 20 7240 6400 www hogarthww com ...

Отзывы: