Nespresso ES 100 Pro Скачать руководство пользователя страница 10

9

•  Ne pas utilisez votre appareil s’il ne fonctionne pas 

correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, 
adressez-vous à un centre de service agréé 

Nespresso

.

•  Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien 

usuel par le client doit être effectuée par un centre 
de service agréé 

Nespresso

.

•  Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou 

la fi che dans l’eau ou tout autre liquide.

•  Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation à portée 

des enfants.

•  Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité 

ou en contact avec les parties chaudes de votre 
appareil, près d’une source de chaleur ou sur angle vif.

•  Si le câble d’alimentation ou la fi che sont endomma-

gés, n’utilisez pas l’appareil. Afi n d’éviter tout danger, 
faites-les obligatoirement remplacer par un centre de 
service agréé 

Nespresso

.

•  Ne posez pas l’appareil sur une surface chaude telle 

qu’une plaque chauffante et ne l’utilisez pas à 
proximité d’une fl amme nue.

•  Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et 

des pièces détachées 

Nespresso

 adaptés

à votre appareil.

•  Ne pas utilisez l’appareil lorsque le bac d‘égouttage 

et la grille ne sont pas en place.

• Tous les appareils 

Nespresso

 sont soumis à un contrôle 

sévère. Des essais d’utilisation pratiques sont faits avec 
des appareils pris au hasard ce qui explique d’éven-
tuelles traces d’utilisation.

•  Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les 

dommages causés par une utilisation non conforme 
ou une mauvaise manipulation de l‘appareil.

• Détartrer: 

1 Préparation: Veuillez lire les consignes de sécurité 
indiquées sur l’emballage. 
2 Détartrer: Ne pas ouvrir la mâchoire et ne pas utiliser 
la fonction vapeur durant le détartrage. 
3 Rinçage: Rincer le bac à eau et nettoyer la machine 
pour enlever les résidus de détartrant.

• Recyclage: 

Débranchez la fi che. Coupez le câble au niveau 
del’appareil. Apportez l’appareil et le câble dans un 
centre offi ciel d’élimination des déchets ou à votre 
service après-vente.

•  Remplissez toujours le réservoir avec de l‘eau potable.

   

Lissez attentivement le mode d’emploi

 

avant la première utilisation de votre 

 

appareil et conservez-le pour les futures 

utilisations: une utilisation non conforme au 
mode d’emploi dégagerait 

Nespresso

 de toute 

responsabilité.

•  Urgence: Retirez immédiatement la prise de 

l’appareil.

•  Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) à apti-
tudes physiques, sensorielles ou mentales rédui-
tes, manque d‘expérience et de connaissances à 
moins qu‘elles n‘aient fait l’objet d’une première 
supervision ou n’aient reçu des instructions 
 concernant l’emploi de l’appareil par une per-
sonne responsable de leur sécurité.

• Vérifi ez que la tension d’alimentation de votre appareil 

correspond bien à celle de votre installation électrique.

•  Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur 

reliée à la terre. 

Toute erreur de branchement 

annule la garantie.

•  Votre appareil est destiné uniquement à un usage à 

l’intérieur de la maison.

•  L’eau chaude, la vapeur et les buses d’eau chaude/

vapeur sont brûlantes. Attention aux risques de 
brûlure!

•  Ne dirigez jamais les jets d’eau chaude / de vapeur vers 

des parties du corps. Attention aux risques de brûlure!

•  Réchauffage de boissons: plongez la buse vapeur aussi 

profondément que possible dans le liquide, la vapeur 
et le liquide risquent sinon de gicler.

• 

Attention:

 Si le temoix lumineux verte (indicateur de 

température) clignote rapidement ne pas extraire de 
l’eau chaude. Au lieu d’eau chaude un jet de vapeur 
important se produirait. Risque de brûlures! 
Pour la préparation d’espresso ou d’eau chaude, il 
faut refroidir le système: plonger la buse d’eau chaude 
dans un récipient avec de l’eau froide. Tirer de l’eau 
chaude jusqu’à ce que le temoix verte arrête de 
clignoter (ne clignote plus rapidement).

•  Ne refermez le compartiment à capsule qu’avec la 

poignée et ne l’ouvrez jamais pendant la préparation 
d’une boisson.

•  Débranchez votre appareil dès que vous cessez de 

l’utiliser. Avant toute maintenance ou entretien, 
débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Ne le 
débranchez pas en tirant sur le câble.

Conseils de sécurité

Содержание ES 100 Pro

Страница 1: ...this appliance please read carefully the user manual and the safety instructions Ne mettez l appareil en marche qu apr s avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de s curit User ma...

Страница 2: ...Daily after the last beverage Tous les jours apr s la derni re boisson Fill water tank Remplir le r servoir Weekly service Entretien hebdomadaire Damp cloth mild non scouring aggressive detergent Chi...

Страница 3: ...ule Keep system warm Garder le syst me chaud automatic or automatique ou or ou ready pr t ready pr t Espresso is coming out Espresso en cours Indicator of temperature Indicateur de temp rature ashing...

Страница 4: ...e Buse eau chaude vapeur Hot water steam ON Eau chaude vapeur ON Buttons Touches Hot water steam OFF Eau chaude vapeur OFF O N O F F O N O F F Buttons Touches S m a l l c u p P e t i t e t a s s e L a...

Страница 5: ...Refroidir le syst me Froth milk for Faire mousser le lait pour too hot trop chaud see voir Espresso Prepare espresso direct into the frothed up milk Pr parer l espresso directement dans la mousse de l...

Страница 6: ...chaud Cool system see Cappuccino 4 Refroidir le syst me voir Cappuccino 4 Place powder in a large cup Verser la poudre dans une grande tasse Fill cup 1 4 full with cold water Rajouter 1 4 d eau froid...

Страница 7: ...inse Rin age Empty the tanks rinse and ll water tank completely Vider les bacs rincer et remplir le bac eau compl tement simultaneously 3 seconds ensemble 3 secondes 2 cycles 2 cycles Finish Finir Mac...

Страница 8: ...cale if necessary Nettoyer et si n cessaire d tartrer Clean insert capsule correctly Nettoyer placer la capsule correctement Clean nozzle use cold milk Nettoyer la buse utiliser du lait froid Factory...

Страница 9: ...ble Cut cable near to device housing Take the appliance to your public waste disposal centre or to your customer service Always ll the water tank with potable water Read these instructions carefully b...

Страница 10: ...toujours le r servoir avec de l eau potable Lissez attentivement le mode d emploi avant la premi re utilisation de votre appareil et conservez le pour les futures utilisations une utilisation non con...

Страница 11: ...nikal Datos t cnicos Water tank R servoir d eau Tangki air Dep sito de agua Inset for water lter Pi ce pour ltre eau Masuk penapis air Soparte ltro de agua Drip tray Bac d gouttage Bekas titis Bandeja...

Отзывы: