EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND
foR fRosT pRoTeCTIon, oR BefoRe A RepAIR/
1. To enter the emptying mode,
press both the espresso and
Lungo buttons to turn the
machine off.
1. pour entrer dans le mode de
vidange, appuyez simultanément
sur les boutons espresso et Lungo
pour éteindre la machine.
Both LEDs blink
alternatively.
Les deux voyants
clignotent
alternativement.
4. Close the lever.
4. fermez le levier.
5. Machine switches
off automatically.
5. La machine s’arrête
automatiquement.
6. empty and clean the
used capsule container
and drip tray.
6. Videz et nettoyez le
bac à capsules usagées
et bac de récupération.
2. Remove the water tank
and open the lever.
2. Retirez le réservoir d’eau
et ouvrez le levier.
3. press both the espresso
and Lungo buttons for
3 seconds.
3. Appuyez simultanément
sur la touche espresso et
Lungo pendant 3 secondes.
VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D’INUTILISATION,
POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION
13
EN
fR
Downloaded from www.vandenborre.be