background image

23

Espanól

• 

No descongelar los alimentos en agua caliente o a través de otras fuentes de 

calor. No importa si son empacados al vacío o no.

• 

No consuma alimentos si son perecederos y se han dejado fuera a temperatura 

ambiente por más de unas pocas horas. Esto es especialmente importante si se 

han preparado con una salsa espesa, en el vacío o en un entorno de oxígeno baja.

• 

Propagación uniforme en envases de la nevera o en el congelador para que se 

enfríe rápidamente temperatura de los alimentos.

Localización de  averías

El cargador no carga:

• 

Compruebe si el indicador LED está encendido. Si no es así, asegúrese de que si el 

cargador y la salida se ha conectado correctamente. Si la respuesta es sí, intentar 

una nueva toma de corriente eléctrica.

• 

Si el cargador no se carga cuando el indicador LED se ilumina, compruebe si el 

cargador vacío selladora y estén debidamente colocados, ajuste si es necesario.

Deja de funcionar poco después cargada.

• 

Asegúrese de que el indicador LED se ilumina en durante la carga, si no es así, 

compruebe si la depresión sellador y cargador en buen contacto.

• 

Si el indicateor las luces LED son durante el proceso de carga, asegúrese de que si 

el tiempo de carga es suficiente. Indicador LED se encenderá la luz verde cuando 

la batería está completamente cargada.

• 

NESCO, póngase en contacto con atención al cliente al 1-800-288-4545 si aún no 

funciona.

El aire no se extrae de la bolsa completamente.

• 

Las bolsas no están sellados, volver a sellar la cremallera, y, a continuación, 

deslizar la cremallera entera con el dedo.

• 

Sustituir la bolsa con cremallera y asegúrese de que la válvula está limpia.

• 

Los elementos se bloquean la válvula, la posición de la válvula se abre o no hay 

demasiado material bolsa interior.

• 

Ampliar el tiempo de funcionamiento y, a continuación, pulse más de aire antes de 

su cierre cremallera..

El canister no vacío:

• 

Asegurarse de que el adaptador está bien conectado tanto al vacío y sellado del 

cartucho.

• 

Compruebe si el botón de la cámara estaba en la posición de “sello”.

• 

Presione la tapa hacia abajo, en el comienzo mismo de aspirar. Esto ayudará a 

sellar la tapa del cartucho y.

• 

Compruebe si hay daños en el párpado o recipiente, si la respuesta es sí, no 

utilice.

• 

Compruebe el funcionamiento del vacío sellador para asegurarse que el iti está 

tirando de un vacío.

• 

Compruebe si la succión exterior se ha deformado, fracturados o bloqueado, si la 

respuesta es sí, cambio por uno nuevo.

Содержание VS-09HH

Страница 1: ...Handheld Vacuum Sealer model VS 09HH Care Use Guide Guide d entretien et d utilisation lectrique Vacuum Sealer mod le VS 09HH Gu a del cuidado del uso Electricidad Sellador al Vac o modelo VS 09HH...

Страница 2: ...Fonctions 8 Mode d emploi 9 Recharge Nettoyage et Entretien Seulement Conseils 10 11 D pannage 11 GARANTIE LIMIT E D UN AN 12 Tabla de Contenidos IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 13 Lista de Piezas c...

Страница 3: ...than intended use 10 Use only the Charger Adapter supplied with this product 11 Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces 12 WARNING Appliance is not designed for continu...

Страница 4: ...r Suction for use with accessories Inner Suction Base removable for easy cleaning Switch Button press and hold to start vacuum sealing process Power Adapter use to power charging base Charger Input co...

Страница 5: ...into the canister Leave at least one inch of space between food and cover rim Clean the cover rim of the canister and bottom seal gasket of the canister cover 2 Remove outer suction base of vacuum sea...

Страница 6: ...efore reusing 5 Canister and cover are not microwave or freezer safe Vacuum Sealing Tips Do not overfill the bags leave enough space around the valve Clean and straighten the zipper end of the bag bef...

Страница 7: ...aves a 2 to 3 residual oxygen level in vacuum packaged foods Most mold moisture and micro organisms are inhibited from growth when the oxygen level is at or below 5 Although vacuum packaging extends t...

Страница 8: ...do not need to be blanched Insect larvae are frequently present on many dried foods Without vacuum packaging or freezing they may hatch during storage and contaminate the foods Some products such as...

Страница 9: ...0 288 4545 if it still does not work Air is not removed from the bag completely Bags are not sealed reseal the zipper and then slip the entire zipper with your finger Replace the zip bag and make sure...

Страница 10: ...opy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warranty fo...

Страница 11: ...autre que celui pr vu 10 Ne pas laisser le cordon suspendu sur le bord d une table ou en contact avec des surfaces chaudes 11 AVERTISSEMENT L appareil n est pas con u pour tre utilis sans arr t Il es...

Страница 12: ...aspiration int rieure de Base amovible pour un nettoyage facile Le bouton d interrupteur appuyez et maintenez la enfonc e pour d marrer vide processus d tanch it Adaptateur d alimentation utilisation...

Страница 13: ...espace entre la nourriture et couvrir la jante Nettoyer le couvercle rim du canister et le bas du joint du couvercle de la cartouche 2 D pose de la partie ext rieure de base d aspiration vide de compo...

Страница 14: ...ires vide dans de l eau chaude avec un d tergent doux savon vaisselle mais ne pas immerger le vide d tanch it ou couvercle de la cartouche dans l eau ou d autres liquides 4 Canister bases pas les couv...

Страница 15: ...liments en utilisant votre aspirateur d tanch it pour filetages il existe certaines proc dures qui doivent tre suivies pour garantir la qualit des aliments et la s curit Consulter cette section attent...

Страница 16: ...en acide le sel ou le sucre Les aliments susceptibles de botulinum sont non aliments acides qui comprend d sormais les viandes la volaille le poisson les fruits de mer lye cured olives les oeufs et l...

Страница 17: ...est allum v rifiez si le chargeur et le vide d tanch it sont correctement r gler si n cessaire Il s arr te peu apr s charg e V rifiez si le voyant feux sont allum s au cours de la charge si ce n est...

Страница 18: ...copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de...

Страница 19: ...permitir que el cable cuelgue de la mesa o encimera ni que est en contacto con superficies calientes 11 ADVERTENCIA El aparato no est dise ado para uso continuo Aprobado para un ciclo de operaci n en...

Страница 20: ...sorios Base de aspiraci n interior Extra ble para una f cil limpieza Bot n interruptor Pulse y mantenga pulsado para iniciar vac o proceso de sellado Adaptador de corriente Uso de energ a a base de ca...

Страница 21: ...o dentro del recipiente Dejar por lo menos una pulgada de espacio entre alimentos y cubrir el aro Limpie la tapa del borde inferior del cartucho y la junta de la cubierta del cartucho 2 Extracci n de...

Страница 22: ...pero no lo sumerja vac o o cubierta de la c mara del sellador en agua u otros l quidos 4 Bases del Canister no las tapas son rejilla superior lavavajillas Pero cubierta de la c mara deben limpiarse c...

Страница 23: ...iento de los microorganismos o contaminaci n de insectos El ox geno en el aire causan deterioro principalmente a trav s del proceso de oxidaci n lo que hace que los alimentos a perder valor nutritivo...

Страница 24: ...alimentos empacados al vac o en el vac o selladora bolsas a menos que vayas a comer inmediatamente Los alimentos que son empacados al vac o luneta t rmica a continuaci n dejar a temperatura ambiente...

Страница 25: ...ces LED son durante el proceso de carga aseg rese de que si el tiempo de carga es suficiente Indicador LED se encender la luz verde cuando la bater a est completamente cargada NESCO p ngase en contact...

Страница 26: ...r el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener...

Страница 27: ......

Страница 28: ...o Rivers WI 54241 0237 Phone 1 800 288 4545 Part No 67657 2014 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part For accessories and additional produc...

Отзывы: