background image

3

English

Functions

• 

Cancel Button

 - Stops the unit at any time.

• 

Seal Only

 - For sealing a bag without vacuum.

• 

Vacuum/Seal

 - For vacuuming the bag and automatically sealing it when 

vacuum is complete.

• 

Indicator Lights

 - Indicates the status of vacuum or seal process.

• 

Unlock Buttons

 - On the right and left side of the cover. Press down to unlock. 

In the locked position, they secure the lid in place while the vacuum packing 

cycle is under way in bags; they release automatically.

• 

Lid

 - Opening the lid into the fixed raised position allows you to position the bags 

before starting the vacuum packing process.

• 

Vacuum Chamber

 - Position the open end of the bag inside the chamber, draws 

air from the bag and collect any excess liquid.

• 

Sealing Gasket

 - Presses the bag onto the sealing strip.

• 

Sealing Bar

 - Place bag to be sealed over this bar.

Содержание VS-01

Страница 1: ...Electric Vacuum Sealer model VS 01 Care Use Guide Guide d entretien et d utilisation lectrique Vacuum Sealer mod le VS 01 Gu a del cuidado del uso Electricidad Sellador al Vac o modelo VS 01...

Страница 2: ...ristiques 9 Fonctions 10 Mode d emploi 12 Nettoyage et Entretien Seulement Conseils 13 D pannage 14 GARANTIE LIMIT E D UN AN 15 Tabla de Contenidos IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 16 Lista de Piezas...

Страница 3: ...not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces 11 WARNING Appliance is not designed for continuous use Approved for one operating cycle every two minutes 12 Operate appliance on...

Страница 4: ...2 English Features Indicator Lights Unlock Button Front Lid Air Intake Vacuum Chamber Sealing Bar Vacuum Seal Seal Only Release Valve Cancel Unlock Button Sealing Gasket...

Страница 5: ...over Press down to unlock In the locked position they secure the lid in place while the vacuum packing cycle is under way in bags they release automatically Lid Opening the lid into the fixed raised p...

Страница 6: ...the bag 6 Now the bag is ready you can vacuum package with it VACUUM PACKAGING YOUR FILLED BAG 1 Put the items inside the bag 2 Open the lid clean and straighten the open end of the bag make sure the...

Страница 7: ...or creased bags may cause difficulty to seal tightly Do not vacuum package objects with sharp points like fish bones and hard shells Sharp points may penetrate and tear the bag Let the vacuum sealer...

Страница 8: ...r and Gaskets for debris and position Wipe clean and smooth them back into place Vacuum Sealer Bag may have a leak To test seal the bag with some air in it submerge in water and apply pressure Bubbles...

Страница 9: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Страница 10: ...celui pr vu 10 Ne pas laisser le cordon suspendu sur le bord d une table ou en contact avec des surfaces chaudes 11 AVERTISSEMENT L appareil n est pas con u pour tre utilis sans arr t Il est approuv p...

Страница 11: ...ques les Voyants de signalisation Joint Seulement Boutons de d verrouillage Couvercle Entr e d air Puits D pression Barre de scellement Vide Sceau lib rez la valve Annulation Boutons de d verrouillage...

Страница 12: ...En position verrouill e les boutons tiennent le couvercle en place pendant le cycle d emballage sous vide les boutons se d gagent automatiquement Couvercle Quand vous ouvrez le couvercle en position...

Страница 13: ...c 6 Le sac est pr t vous pouvez maintenant faire un emballage sous vide EMBALLAGE SOUS VIDE DE VOTRE SAC PLEIN 1 Mettez les articles dans le sac 2 Ouvrez le couvercle nettoyez et alignez l extr mit ou...

Страница 14: ...ez pas l extr mit ouverte du sac Les sacs humides peuvent tre difficiles sceller pour qu ils soient tanches Nettoyez et alignez l extr mit ouverte du sac avant le scellage Assurez vous que rien n est...

Страница 15: ...surez vous que l appareil est branch V rifiez la prise l aide d un autre appareil Scelleur de vide s arr te automatiquement en cas de surchauffe Laisser refroidir pendant 15 minutes et essayer nouveau...

Страница 16: ...copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de...

Страница 17: ...e de la mesa o encimera ni que est en contacto con superficies calientes 11 ADVERTENCIA El aparato no est dise ado para uso continuo Aprobado para un ciclo de operaci n en dos minutos 12 Opere aparato...

Страница 18: ...Caracter sticas Luces Indicadoras de Encendido Botones de Apertura Tapa Toma de Aire C mara de Vac o Barra de Sellado Vac o Sellado S lo sellado Lance la v lvula Cancelaci n Botones de Apertura Juntas...

Страница 19: ...posici n de cierre sujetan la tapa en su lugar mientras el ciclo de envasado al vac o se est realizando en bolsas Se liberan de manera autom tica Tapa Abrir la tapa a la posici n elevada fija le perm...

Страница 20: ...a bolsa est lista Puede envasar al vac o con ella ENVASADO AL VAC O DE SU BOLSA LLENA 1 Coloque los objetos dentro de la bolsa 2 Abra la tapa despeje y enderece el extremo abierto de la bolsa Aseg res...

Страница 21: ...o moje el extremo abierto de la bolsa Es posible que sea dif cil derretir y sellar con firmeza las bolsas mojadas Limpie y enderece el extremo abierto de la bolsa antes de sellarla Aseg rese de que no...

Страница 22: ...fr e durante 15 minutos y vuelva a intentarlo Revise el cable de alimentaci n y el enchufe est n da ados Si est da ado no utilice el sellador del vac o Sellador al vac o NO REALIZAR PRIMER SELLO EN LA...

Страница 23: ...r el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener...

Страница 24: ...o Rivers WI 54241 0237 Phone 1 800 288 4545 Part No 67424 2013 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part For accessories and additional produc...

Отзывы: