Nesco Spa Pro SP-08 Скачать руководство пользователя страница 22

Español

20

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original 

contra defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños 

transporte, mal uso, accidente o incidente similar. Esta garantía le da 

derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían 

de estado a estado.
Su nuevo 

SPA PRO

®

 aparato viene equipada con numerosas características 

de seguridad. Cualquier intento de interferir con el funcionamiento de estas 

características de seguridad hace que esta garantía nula y sin valor. En 

el caso que recibimos un aparato para el servicio que se ha alterado, nos 

reservamos el derecho a restaurarlo a su estado original y de cargos para la 

reparación.
Para servicio en garantía - productos defectuosos pueden ser devueltos, 

portes pagados, con una descripción del defecto a: The Metal Ware 

Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, En caso de 

no cobrar reparación o sustitución en nuestra opción.

Debe incluir el comprobante de compra o copia del original del 

proyecto de ley de venta cuando devuelva el producto por un 

servicio de garantía.

Satisfacción del Cliente Por favor llame al 1-800-288-4545 para obtener una 

Autorización de Devolución antes de su envío.

•  Para el servicio durante el período de garantía, siga las instrucciones 

establecidas durante el período de garantía. Al ordenar piezas nuevas, 

asegúrese de que usted siempre menciona el número de modelo del 

producto.

•  Llame a nuestro número gratuito, 1-800-288-4545 y cuéntenos acerca de 

su problema.

• 

Si queremos darle instrucciones para enviar a todos o parte de su aparato 

a nosotros para la reparación o reemplazo de Satisfacción del Cliente, 

nuestro representante le proporcionará un número de Autorización de 

Devolución (este número notifica a nuestro departamento receptor para 

acelerar la reparación). Service Pack su unidad cuidadosamente en una 

caja de cartón resistente con suficiente margen para evitar daños porque 

los daños causados en el envío no está cubierto por la garantía.

•  Imprimir su nombre, dirección y número de Autorización de Devolución de 

los envases de cartón.

•  Escribir una carta explicando el problema. Incluyen los siguientes: su 

nombre, dirección y número de teléfono y una copia de la factura original 

de venta. Adjuntar el sobre sellado con la carta dentro de la caja

• 

Asegurar el paquete para el valor de la 

SPA PRO

®

 aparato y buque de 

prepago:

Atención: Repare el departamento

The Metal Ware Corporation

1700 Monroe Street

Two Rivers, WI 54241, USA

Содержание Spa Pro SP-08

Страница 1: ...Massage Stone Heater model SP 08 User Manual Unit Chauffante pour Pierres de Massage SP 08 Manuel d utilisation Calentador para Piedras de Masaje SP 08 Manual del Usuario...

Страница 2: ...ories and additional products go to www nesco com Table des Mati res Pictogrammes et Symboles de Danger 7 Mesures de Pr caution Importantes 8 Pi ces 9 Attention Premi re utilisation et Mode d emploi 1...

Страница 3: ...ANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not voided will result in death or serious personal injury WARNING Indicates a potential hazard or unsafe situation which if not avoided coul...

Страница 4: ...ord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven 12 Do not use appliance for other than its intended use as de...

Страница 5: ...Parts Control Panel Control Panel detail Base Water and Stone Reservoir Tempered Glass Lid POWER BUTTON TIME TEMP DISPLAY INCREASE TIME TEMP TEMPERATURE BUTTON DECREASE TIME TEMP START STOP BUTTON TI...

Страница 6: ...Wipe base with soft damp cloth or sponge Dry completely 4 Wash cover and reservoir with soap and water Dry completely Operating Instructions 1 Clean the reservoir and wash all stones before each use 2...

Страница 7: ...at a consistent temperature for as long as the time set 14 When the therapy session is finished press POWER button and remove cord from outlet Always unplug appliance before cleaning and when not in u...

Страница 8: ...for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warranty follow instructions set forth in warranty When orderi...

Страница 9: ...pas circonscrit entra nera la mort ou de graves blessures corporelles AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel ou une situation dangereuse qui s ils ne sont pas circonscrits pourraient entra ner la m...

Страница 10: ...ne table ou d un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes 11 Ne pas placer sur ou pr s d une source de gaz chaud d un br leur lectrique ou dans un four chaud 12 Ne pas utiliser cet appa...

Страница 11: ...u de Contr le D tail Panneau de Contr le Base Eau et Stone Reservoir Couvercle en Verre Tremp POWER BOUTON TEMPS TEMP RATURE DISPLAY AUGMENTER TIME TEMP TEMP RATURE BOUTON DIMINUTION TIME TEMP START S...

Страница 12: ...ierres de massage SPA PRO et tez tous les emballages et notices d information 2 Lisez toutes les Pr cautions d emploi importantes et la Notice d utilisation que vous conserverez pour vous y reporter u...

Страница 13: ...ATTENTION Utilisez un thermom tre pour mesurer la temp rature de l eau de la cuve et veiller ce que les pierres soient la temp rature ad quate pour la th rapie Consultez un th rapeute professionnel p...

Страница 14: ...des parois de la base S chez l eau qui aurait coul 4 Nettoyez la cuve l eau savonneuse ti de et rincez la l eau l aide d un chiffon doux avant de la s chez 5 Nettoyez le couvercle l eau savonneuse et...

Страница 15: ...r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant d exp dier le produit Pour une r paration en vertu de la...

Страница 16: ...ual PELIGRO Indica una situaci n inminentemente peligrosa que de no evitarse podr a provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica un peligro o situaci n insegura que si no se evita podr a re...

Страница 17: ...st en contacto con superficies calientes 11 No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador caliente el ctrico o a gas o dentro de un horno caliente 12 No usar el electrodom stico para un uso que n...

Страница 18: ...Control Detalle Panel de Control Base El agua y la piedra Embalse Templado tapa de vidrio BOT N DE ENCENDIDO TIME TEMP MONITOR INCREMENTAR TIME TEMP BOT N DE TEMPERATURA DISMINUCI N TIME TEMP BOT N DE...

Страница 19: ...RO completamente y retire todos los materiales de envasado y la informaci n 2 Lea todas las Advertencias y el Manual de Instrucciones y gu rdelos para uso futuro 3 Limpie la base con un trapo suave h...

Страница 20: ...temperatura del agua en el tanque para asegurarse de que las piedras est n a una temperatura terap utica adecuada Consulte a un terapeuta profesional si no est seguro de cu l es la temperatura correc...

Страница 21: ...evitar que el exceso de agua gotee por los lados de la base Seque cualquier derrame 4 Limpie el tanque frotando con un pa o suave con agua tibia y jab n y luego limpie con agua sobre un pa o suave y...

Страница 22: ...Por favor llame al 1 800 288 4545 para obtener una Autorizaci n de Devoluci n antes de su env o Para el servicio durante el per odo de garant a siga las instrucciones establecidas durante el per odo d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Part No 67937 2016 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545...

Отзывы: