Nesco Spa Pro SP-08 Скачать руководство пользователя страница 15

13

Fr

ançais

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial 

contre les défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre 

pas les dommages causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou 

incidents semblables. La présente garantie vous confère des droits juridiques 

précis et vous pouvez disposer d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État ou 

la province.

Votre nouvel appareil 

SPA PRO

®

 est équipé de nombreuses caractéristiques 

de sécurité. Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs de 

sécurité rend la présente garantie nulle et sans effet. En cas de réception d’un 

appareil aux fins de réparation ayant été trafiqué, nous nous réservons le droit 

de le remettre dans son état d’origine et de facturer la réparation au client.

Pour une réparation en vertu de la garantie - Veuillez retourner les produits 

défectueux, par courrier affranchi, avec une description du défaut à l’adresse 

suivante : The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, 

Wisconsin 54241, pour une réparation ou un remplacement sans frais à notre 

choix.

Veuillez inclure une preuve d’achat ou une copie de la facture originale 

lors du retour d’un produit aux fins de réparation en vertu de la 

garantie.

Appelez le service de satisfaction du client au 1-800-288-4545 pour obtenir une 

autorisation de retour avant d’expédier le produit.
• 

Pour une réparation en vertu de la garantie, suivez les directives indiquées 

dans la garantie. Lors de la commande de nouvelles pièces, assurez-vous de 

toujours mentionner le numéro de modèle du produit.

•  Appelez-nous au numéro sans frais 1-800-288-4545 pour nous faire part du 

problème.

• 

Si nous vous indiquons de nous envoyer votre appareil en tout ou en 

partie aux fins de réparation ou de remplacement, notre représentant de la 

satisfaction du client vous fournira un numéro d’autorisation de retour (ce 

numéro avise notre service de la réception d’accélérer votre réparation). 

Emballez votre appareil avec soin dans une boîte robuste avec une quantité 

suffisante de rembourrage, étant donné que les dommages causés lors de 

l’expédition ne sont pas couverts par la garantie.

•  Inscrivez vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour en caractères 

d’imprimerie sur la boîte.

• 

Rédigez une lettre expliquant le problème. Veuillez inclure les éléments 

suivants: vos nom, adresse et numéro de téléphone, ainsi qu’une copie de la 

facture originale.

•  Mettez l’enveloppe scellée à l’intérieur de la boîte. Assurez le colis pour la 

valeur de l’appareil 

SPA PRO

®

 et envoyez-le port payé à l’adresse suivante:

Attn: Factory Service Dept.

The Metal Ware Corporation

1700 Monroe Street

Two Rivers, WI 54241

Содержание Spa Pro SP-08

Страница 1: ...Massage Stone Heater model SP 08 User Manual Unit Chauffante pour Pierres de Massage SP 08 Manuel d utilisation Calentador para Piedras de Masaje SP 08 Manual del Usuario...

Страница 2: ...ories and additional products go to www nesco com Table des Mati res Pictogrammes et Symboles de Danger 7 Mesures de Pr caution Importantes 8 Pi ces 9 Attention Premi re utilisation et Mode d emploi 1...

Страница 3: ...ANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not voided will result in death or serious personal injury WARNING Indicates a potential hazard or unsafe situation which if not avoided coul...

Страница 4: ...ord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven 12 Do not use appliance for other than its intended use as de...

Страница 5: ...Parts Control Panel Control Panel detail Base Water and Stone Reservoir Tempered Glass Lid POWER BUTTON TIME TEMP DISPLAY INCREASE TIME TEMP TEMPERATURE BUTTON DECREASE TIME TEMP START STOP BUTTON TI...

Страница 6: ...Wipe base with soft damp cloth or sponge Dry completely 4 Wash cover and reservoir with soap and water Dry completely Operating Instructions 1 Clean the reservoir and wash all stones before each use 2...

Страница 7: ...at a consistent temperature for as long as the time set 14 When the therapy session is finished press POWER button and remove cord from outlet Always unplug appliance before cleaning and when not in u...

Страница 8: ...for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warranty follow instructions set forth in warranty When orderi...

Страница 9: ...pas circonscrit entra nera la mort ou de graves blessures corporelles AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel ou une situation dangereuse qui s ils ne sont pas circonscrits pourraient entra ner la m...

Страница 10: ...ne table ou d un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes 11 Ne pas placer sur ou pr s d une source de gaz chaud d un br leur lectrique ou dans un four chaud 12 Ne pas utiliser cet appa...

Страница 11: ...u de Contr le D tail Panneau de Contr le Base Eau et Stone Reservoir Couvercle en Verre Tremp POWER BOUTON TEMPS TEMP RATURE DISPLAY AUGMENTER TIME TEMP TEMP RATURE BOUTON DIMINUTION TIME TEMP START S...

Страница 12: ...ierres de massage SPA PRO et tez tous les emballages et notices d information 2 Lisez toutes les Pr cautions d emploi importantes et la Notice d utilisation que vous conserverez pour vous y reporter u...

Страница 13: ...ATTENTION Utilisez un thermom tre pour mesurer la temp rature de l eau de la cuve et veiller ce que les pierres soient la temp rature ad quate pour la th rapie Consultez un th rapeute professionnel p...

Страница 14: ...des parois de la base S chez l eau qui aurait coul 4 Nettoyez la cuve l eau savonneuse ti de et rincez la l eau l aide d un chiffon doux avant de la s chez 5 Nettoyez le couvercle l eau savonneuse et...

Страница 15: ...r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant d exp dier le produit Pour une r paration en vertu de la...

Страница 16: ...ual PELIGRO Indica una situaci n inminentemente peligrosa que de no evitarse podr a provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica un peligro o situaci n insegura que si no se evita podr a re...

Страница 17: ...st en contacto con superficies calientes 11 No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador caliente el ctrico o a gas o dentro de un horno caliente 12 No usar el electrodom stico para un uso que n...

Страница 18: ...Control Detalle Panel de Control Base El agua y la piedra Embalse Templado tapa de vidrio BOT N DE ENCENDIDO TIME TEMP MONITOR INCREMENTAR TIME TEMP BOT N DE TEMPERATURA DISMINUCI N TIME TEMP BOT N DE...

Страница 19: ...RO completamente y retire todos los materiales de envasado y la informaci n 2 Lea todas las Advertencias y el Manual de Instrucciones y gu rdelos para uso futuro 3 Limpie la base con un trapo suave h...

Страница 20: ...temperatura del agua en el tanque para asegurarse de que las piedras est n a una temperatura terap utica adecuada Consulte a un terapeuta profesional si no est seguro de cu l es la temperatura correc...

Страница 21: ...evitar que el exceso de agua gotee por los lados de la base Seque cualquier derrame 4 Limpie el tanque frotando con un pa o suave con agua tibia y jab n y luego limpie con agua sobre un pa o suave y...

Страница 22: ...Por favor llame al 1 800 288 4545 para obtener una Autorizaci n de Devoluci n antes de su env o Para el servicio durante el per odo de garant a siga las instrucciones establecidas durante el per odo d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Part No 67937 2016 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545...

Отзывы: