background image

5

ข้อควรระวังเป็นพิเศษเมื่อต้องขับขี่บนถนน

กำรที่ต้องใช้ถนนร่วมกับรถยนต์หรือรถจักรยำนยนต์เป็นเรื่องปกติส�ำหรับผู้ขี่จักรยำนท่ำนสำมำรถ

สนุกสนำนกับกำรขี่โดยปฏิบัติตำมกฎง่ำยๆ  ดังนี้  :  ท�ำให้กำรใช้ถนนร่วมกันระหว่ำงผู้ขี่จักรยำนและผู้ขับ

รถยนต์เป็นเรื่องง่ำยและสะดวกสบำย ควรพยำยำมลดโอกำสที่ท�ำให้เกิดควำมขัดแย้งกับทั้งคนขับรถหรือ

รถยนต์และเป็นหน้ำที่ควำมรับผิดชอบของ  ผู้ขับขี่ใช้รถใช้ถนนที่จะต้องรับทรำบและปฏิบัติตำมกฎหมำย

อย่ำงเคร่งครัด

ข้อเสนอแนะต่อไปนี้จะช่วยท�าให้การขับขี่บนท้องถนนสนุกสนานมากยิ่งขึ้น

1.กฎพื้นฐำนที่สุดของกำรใช้ถนนร่วมกับยำนพำหนะชนิดอื่นๆได้แก่ผู้ขี่จักรยำนควรขี่อยู่ในเลนด้ำนซ้ำย

มือของรถยนต์  เพื่อเป็นกำรป้องกันอันตรำยที่อำจเกิดขึ้น  ควรขี่อยู่ในเลนชิดซ้ำยที่สุดเท่ำที่เป็นไปได้  ไม่

ควรขี่สวนทำงกับกำรจรำจร

2.ศึกษำและท�ำควำมเข้ำใจกับกฎหมำยกำรใช้จักรยำนในแต่ละท้องถิ่น  รวมถึงกฎจรำจรที่ผู้ขับขี่บนท้อง

ถนนทุกคนต้องทรำบนอกจำกนี้บำงเมืองหรือบำงรัฐมีกฎหมำยพิเศษเฉพำะเจำะจงส�ำหรับผู้ขี่จักรยำน

โดยเฉพำะเช่นขับขี่บนเลนด้ำนขวำมือของถนนดังนั้นควรติดต่อหน่วยงำนของแต่ละท้องถิ่นส�ำหรับ

กฎหมำยในแต่ละท้องที่

3. เมื่อต้องขี่จักรยำนในเวลำกลำงคืนควรสวมเสื้อผ้ำที่มีสีสันสดใสติดตั้งไฟหน้ำจักรยำนและไฟสีแดงชนิด

กะพริบได้ที่ด้ำนหลังของจักรยำน

4.ระมัดระวังคนเดินเท้ำ

5.พื้นถนนอำจมีอันตรำยควรใช้ควำมระมัดระวังพื้นถนนที่ขรุขระอำจท�ำให้เกิดอันตรำยได้เพรำะบนถนน

อำจมีหลุมหรือบ่อหรือพื้นผิวถนนอำจมีลักษณะที่ท�ำให้ผู้ขับขี่เสียกำรทรงตัว

6.ห้ำมขี่จักรยำนบนรำงรถไฟ  เมื่อต้องขี่ข้ำมทำงรถไฟควรลงจำกรถจักรยำนแล้วเดินจูงจักรยำนข้ำมทำง

รถไฟรำงรถไฟที่ตัดข้ำมผ่ำนถนนมีควำมอันตรำยเป็นอย่ำงสูง

7.เมื่อต้องเลี้ยวรถที่มุมถนนหรือโค้งของถนนควรระมัดระวังเสียกำรทรงตัว

8.ควรหลีกเลี่ยงถนนที่มีกำรจรำจรคับคั่งศึกษำเส้นทำงก่อนขี่จักรยำนท่ำนจะสำมำรถพบทำงเลือกอื่น

หรือถนนอื่นที่มีสะดวกสบำยมำกกว่ำ โดยไปถึงจุดหมำยปลำยทำงเดียวกัน

9. ขี่จักรยำนในเลนจักรยำน เลนจักรยำนถูกจัดท�ำขึ้นโดยมีหลำกหลำยวัตถุประสงค์เช่นใช้ส�ำหรับนักวิ่ง , 

วิ่งเหยำะๆ  เพื่อออกก�ำลังกำย,  นักเล่นสเก็ตช์  หรือกิจกรรมอื่นๆเมื่อท่ำนขี่อยู่ในเลนจักรยำนควรให้

สัญญำณบอกให้ผู้ที่ใช้เลนจักรยำนทรำบ โดยกำรใช้กริ่งหรือส่งเสียงเตือน ควรระมัดระวังแก้วหรือกระจก

หรือสิ่งกีดขวำงที่อำจตกอยู่ในเลน

Содержание K-POP KP-1600T

Страница 1: ...Instruction Manual Folding Bicycle KP 1600T...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 A B C D E F G H I J K L M N O P Q...

Страница 4: ...3 14 80 16 80 20 90 26 100...

Страница 5: ...4...

Страница 6: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 7: ...1 2 3 I G 6...

Страница 8: ...4 D C K 5 G H 6 O P P P 7...

Страница 9: ...8 L 7 1 N...

Страница 10: ...2 O P 3 G H 4 D C K 9...

Страница 11: ...5 E 6 J 7 10...

Страница 12: ...11 1 4 J H 80 2 4 E G 90...

Страница 13: ...1 2 3 4 5 1 2 3 3 5 6 Shimano Shimano 1 2 3 A A 4 A 4 2 B 12...

Страница 14: ...5 6 C 13...

Страница 15: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 16: ...Lock position for riding Frame joint connector Rear Half Front Half 15...

Страница 17: ...andlebar adjustable screw F Cable G Handlebar H Saddle I Seat Post J Seat Post Adjustable Screw K Rear Carrier L Pedal M Rear Fork N Kick Stand O Pulling P Rotating Pole Q Frame Latch Dear Customer Pl...

Страница 18: ...osedposition When you need to react in a hurry you need toknow how your bike will respond Always Ride Defensively While you may be legally in the right in a contest between an auto and a bike the auto...

Страница 19: ...It s fruc because it s in our best interest to make the road safer more pleasant place Put yourself in a position where you minimize the chance for conflict with both drivers and their cars It s your...

Страница 20: ...INSTRUCTION INSTRUCTION FOR UNFOLDING 1 Take the bike from package it is in a folded position like above Prepare to unfold your bicycle by standing on the side opposite to the chain 2 3 Insert seat p...

Страница 21: ...wards make the frame latch Q lock into the curve position of the frame connector A if rotating pole is too tight to come down lift the bike slightly and shake it towards the floor then the pole will f...

Страница 22: ...e to fold your bicycle by standing on the opposite side of the chain kick up the kickstand N and turn the left pedal down to its vertical position on the ground 2 Pull the ring O up and turn the rotat...

Страница 23: ...f of the bicycle frontward until the two wheels are parallel Left pedal is leaning against the bottom of the wheel 4 Pull the carrier connecting hook D out of the front carrier C and fasten it on rear...

Страница 24: ...NS FOR OTHER FUNCTIONS 1 Use as a chair for the folding bike which has double carrier follow the above folding procedures to step 4 then loosen the seat post adjustable screw 10 and turn the saddle 7...

Страница 25: ...the tire Exceeding this pressure may damage the rim and damage to the bike may cause serious injury or death OPERATING THE DERAILLEUR Your bike may have 3 or 5 or 6 more gears This system may have fr...

Страница 26: ...biggest wheel of wheel chain and free chain simultaneously smallest wheel also In these two situations the chain will drop outside or fall off easily as the lean of the chain is too large See Fig C f...

Страница 27: ...e to dry completely before riding DO NOT ride while wet 5 Degrease and lubricate the chain chainrings derailleurs and brake pivot points DO NOT lubricate brake pads 6 Inspect all parts to be sure ever...

Страница 28: ...12 10230 0 2363 7757 62 0 2363 7763 Nesco Group Co Ltd 46 178 3 Floor Moo 12 Nuanchan Rd Klongkum Buengkum Bangkok Thailand 10230 Tel 0 2363 7757 62 Fax 0 2363 7763 www nescocycling com www nescoprodu...

Отзывы: