background image

Español

9

Este producto está diseñado para uso doméstico solamente. Al usar productos electrodomésticos 

siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes:

SALVAGUARDAS IMPORTANTES 

1. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2.  El aparato está diseñado para uso doméstico solamente. No está destinado para uso comercial.

3.  Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este 

electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido.

4.  Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con menor 

capacidad física, psíquica o sensorial, o la falta de experiencia y conocimiento, a 

menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona 

responsable de su seguridad.

5.  Supervisar de cerca cuando se usa un electrodoméstico en presencia de niños.

6.  Desenchufe el aparato de toma de corriente cuando no esté en uso, antes del montaje o 

desmontaje de las piezas, y antes de limpiarlo.

7.  No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona 

mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al 

Departamento de servicio de fábrica de NESCO

®

 para su revisión, reparación o ajuste.

8.  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar un riesgo de 

lesiones a las personas.

9.  No utilice el aparato al aire libre.

10. No deje que cable colgando sobre el borde de la mesa o mostrador, o toque las 

superficies calientes.

11. No lo coloque en o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico o en un horno caliente.

12. No use aparato para otros de su uso previsto, como se describe en este manual.

13. Haga funcionar el aparato sólo cuando todas las piezas estén completamente conectados 

y garantizados.

14. Asegúrese de que el motor se detenga por completo y el cable de alimentación se ha retirado 

de la toma de corriente eléctrica antes de colocar o sacar de cualquier archivos adjuntos.

15. Evite el contacto con las piezas móviles.

16. Mantenga las manos, cabello, ropa, así como las espátulas y otros utensilios lejos de los 

batidores y ganchos para masa durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a 

las personas y / o daños a la mezcladora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Enchufe Polarizado:

 Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pala es más ancha que 

la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe está pensado para que se 

adapten a polarizada sólo uno toma forma. Si el enchufe no encaja plenamente en la toma 

de corriente, revertir el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista 

cualificado. No intente modificar el enchufe en modo alguno.

Cable corto Instrucciones:

 Un corto cable de suministro de energía es suministrada para 

reducir el riesgo de perdernos en o tropezarse con un cable más largo. Los cables de 

extensión puede utilizarse si se pone gran cuidado en su uso. Si se utiliza un cable alargador, 

la calificación de notable eléctrica del cordón debe de ser al menos tan grande como el 

de calificación eléctrica del aparato. El cable ya no debe ser organizado de tal manera que 

no enganchadas en el tablero en donde puede ser arrastrado por los niños o tropezar 

accidentalmente.

Содержание HM-350

Страница 1: ...16 Speed Hand Mixer Model HM 350 Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucción ...

Страница 2: ...EFORE FIRST USE 2 OPERATION 2 HINTS 3 CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS 3 ONE YEAR LIMITED WARRANTY 4 MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES 5 CARACTÉRISTIQUES 6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 6 OPÉRATION 6 CONSEILS 7 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE 7 GARANTIE LIMITÉE D UN AN 8 SALVAGUARDAS IMPORTANTES 9 CARACTERÍSTICAS 10 ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ 10 OPERACIÓN 10 CONSEJOS 11 CUIDADO Y L...

Страница 3: ...es 11 Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven 12 Do not use appliance for other than its intended use as described in this manual 13 Operate appliance only when all parts are fully engaged and secured 14 Be sure the motor stops completely and power cord is removed from electrical outlet before putting on or taking off any attachments 15 Avoid contact with moving ...

Страница 4: ...n the Beater with the slot in the mixer Push to lock into place Repeat with the other Beater 4 Plug into a 120 volt A C wall outlet 5 Press the Power Button and the display will start to flash When the Power Button is pressed the default speed setting will be at 0 6 Press the button to increase the speed and the timer will start to count the mixing time There is a choice of 16 speed settings 7 Pre...

Страница 5: ...ng 4 To mix liquid ingredients or when adding liquids to dry ingredients Setting 5 6 Particularly suited for dry ingredients Setting 7 For the alternate addition of dry and liquid ingredients Setting 9 10 Medium speed to mix packaged cake mixes Setting 11 To whip butter and sugar icings Setting 12 13 To beat to a light fluffy consistency Setting 14 To whip mashed potatoes Setting 15 To whip cream ...

Страница 6: ... or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warranty follow instructions set forth in warranty When ordering new parts make sure that you always mention the model number of the product Call us on our toll free number 1 800 288 4545 and tell us about ...

Страница 7: ...e pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir ou toucher les surfaces chaudes 11 Ne le placez pas sur ou à proximité d un gaz chaud ou graveur électrique ou dans un four chaud 12 Ne pas utiliser appareil à d autres fins que l usage prévu tel que décrit dans ce manuel 13 Appareil fonctionne uniquement lorsque toutes les pièces sont pleinement engagés et sécurisé 14 S assurer...

Страница 8: ... travaillant sur une surface plane et stable 2 Débranchez le mélangeur de la prise murale avant d introduire ou de retirer Fouets 3 Insérez fouet en alignant l encoche sur le batteur avec la fente dans le mélangeur Pousser pour verrouiller en place Répéter l opération avec l autre fouets 4 Brancher sur une prise murale de courant alternatif de 120 volts 5 Appuyez sur le bouton Power et l affichage...

Страница 9: ...s ingrédients liquides ou lors de l ajout de liquides aux ingrédients secs Réglage 5 6 Particulièrement adapté pour les ingrédients secs Réglage 7 Pour la plus alternative de les ingrédients secs et liquides Réglage 9 10 Vitesse moyenne de mélanger les mélanges à gâteaux emballés Réglage 11 Pour fouetter le beurre et sucre glaçages Réglage 12 13 Pour battre pour obtenir une consistance mousseuse l...

Страница 10: ... le renvoi du produit pour le service de garantie Veuillez appeler satisfaction de la clientèle au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant l expédition Pour un service en garantie de suivre les instructions énoncées dans la garantie Lors de la commande nouvelles pièces assurez vous que vous avez toujours mentionner le numéro de modèle du produit Appelez nous sur notre numéro s...

Страница 11: ...que en o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico o en un horno caliente 12 No use aparato para otros de su uso previsto como se describe en este manual 13 Haga funcionar el aparato sólo cuando todas las piezas estén completamente conectados y garantizados 14 Asegúrese de que el motor se detenga por completo y el cable de alimentación se ha retirado de la toma de corriente eléctrica antes de ...

Страница 12: ...mientras se trabaja sobre una superficie plana y estable 2 Desenchufe la batidora de la toma de corriente antes de insertar o extraer Batidores 3 Inserte Beater alineando la muesca de la Beater con la ranura en el mezclador Empuje para bloquear en su lugar Repita con la otra Beater 4 Conecte a un contacto de pared de corriente alterna de 120 voltios 5 Pulse el botón Power y la pantalla comienza a ...

Страница 13: ...o cuando se añaden líquidos a los ingredientes secos Ajuste 5 y 6 Es especialmente adecuado para los ingredientes secos Ajuste 7 Para la adición alternativa de ingredientes secos y líquidos Ajuste de 9 y 10 Velocidad media para mezclar mezclas para pasteles envasados Ajuste 11 Para látigo mantequilla y azúcar glaseados Ajuste de 12 y 13 Batir hasta obtener una consistencia esponjosa luz Ajuste 14 ...

Страница 14: ...l producto por un servicio de garantía Satisfacción del Cliente Por favor llame al 1 800 288 4545 para obtener una Autorización de Devolución antes de su envío Para el servicio durante el período de garantía siga las instrucciones establecidas durante el período de garantía Al ordenar piezas nuevas asegúrese de que usted siempre menciona el número de modelo del producto Llameanuestronúmerogratuito...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Part No 67732 rev 8 26 15 2015 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545 ...

Отзывы: