background image

Español

22

Piezas

Oven Mitt

Stir 

Paddle

Control

Panel

Housing

Hook

Spoon

Measure

Cup

Appliance Lid

Bread Pan

Antes de usarlo por primera vez

• 

Desembale el aparato y deshágase del material de embalaje de acuerdo con la 

normativa vigente.

• 

Con un paño limpio y húmedo limpie la bandeja de pan, paddle revuelo y la superficie 

exterior de la máquina de hacer pan. No use limpiadores abrasivos ni estropajos.

• 

Coloque aparato sobre la superficie de grasa, conecte la alimentación y seleccione el 

programa # 12. Pulse Inicio y hornear pan pan vacío durante 10 minutos.

Function Instructions

INFORMACIÓN LCD DISPLAY

La pantalla LCD le mostrará la siguiente información:

- El número de programa que ha seleccionado.

- El tamaño del pan seleccionado.

- El ajuste de color de la corteza.

- El tiempo restante en el ciclo de cocción una vez el botón de inicio ha sido presionado.

 

Tenga en cuenta que la pantalla se lee 0:00 vez ciclo de cocción está completo y un 

zumbador sonará notificándole el programa ha terminado.
BOTÓN DE COLOR:

  Pulse el botón Color para seleccionar el color de la corteza, la 

pantalla LCD mostrará la selección. Opción Color no está disponible para Jam, programas 

o Pasta Postre.

BOTÓN DE PAN:  

Usted puede elegir entre una hogaza 1 libra o una hogaza 1,5 libras. 

Pulse el botón PAN para seleccionar el tamaño deseado. La pantalla LCD indicará el 

ajuste seleccionado.

BOTÓN START / STOP:

  Pulse una vez para iniciar el programa. Presione nuevamente 

para detener el programa. Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón durante dos 

segundos y el programa se reiniciará.

Содержание BDM-110

Страница 1: ...Breadmaker model BDM 110 User Manual Machine pain mod le BDM 110 Manuel de l utilisateur Breadmaker modelo BDM 110 Manual de usuario...

Страница 2: ...imited Warranty 13 Table des Mati res Mesures de pr caution importantes 14 Pi ces 15 Avant la premi re utilisation 15 Mode d emploi 15 18 Entretien et Nettoyage 18 19 Garantie restreinte d un an 20 Ta...

Страница 3: ...eated oven 11 Do not use appliance for other than its intended use as described in this manual 12 Do not use metal scouring pads to clean the appliance 13 This appliance is not intended for use by per...

Страница 4: ...ormation The program number that you have selected The loaf size selected The crust color setting The time remaining in the baking cycle once the start button has been pressed Note that the display wi...

Страница 5: ...eads with additives such as fruit juices grated coconut raisins dry fruits chocolate or added sugar Due to a longer phase of rising the bread will be light and airy When display reads 2 12 1 0 lb or 2...

Страница 6: ...from appliance before putting in the ingredients If ingredients reach the baking area a fire hazard may be caused by ingredients heating up on the heater element Always put the ingredients as stated i...

Страница 7: ...culates inside the appliance You can turn off the warming function by keeping the Start Stop button pressed until audible signal is heard or remove plug from electrical outlet Care and Cleaning Instru...

Страница 8: ...o room temperature unless your recipe specifies otherwise 5 Put the ingredients into the bread machine in the correct order liquids fats butter or oils liquid milk salt sugar or sweetener dried spices...

Страница 9: ...our 2 tbsp powdered milk 2 3 cup water 3 tsp active dry or 2 tsp rapid rise yeast Remove pan and insert mixing paddle Measure ingredients and place in pan in the order listed Press Menu button Select...

Страница 10: ...ted Press Menu button Select Program 4 Press Crust Color button to the desired crust color Press the Start Stop button or select the delayed start button Perfect Pesto Bread 1 5 pound loaf Ingredients...

Страница 11: ...gredients 1 1 4 cup water 3 tbsp olive oil 1 1 2 tbsp sugar 1 tsp salt 2 tbsp dry milk 1 4 tsp garlic powder 2 tsp dried basil 1 4 cup cornmeal 3 cups white bread flour 2 tsp active dry or 1 1 2 tsp r...

Страница 12: ...es roll each piece to fit a greased 12 inch pizza pan and pinch the dough around the edges to form a small rim Spread with sauce cheese and your favorite toppings Makes two 12 inch pizzas Bake in oven...

Страница 13: ...g 2 1 2 tbsp finely chopped fresh garlic 3 4 tsp oregano 2 tbsp Parmesan cheese Divide dough into two pieces roll each piece into a 10 circle Place dough on greased pan or cookie sheet and allow to ri...

Страница 14: ...the water beaten eggs vegetable oil applesauce and vanilla extract In another bowl mix your flour baking powder and cocoa Mix both wet and dry together well for 4 minutes on medium speed and pour int...

Страница 15: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warran...

Страница 16: ...10 Ne pas placer sur ou pr s d une source de gaz chaud d un br leur lectrique ou dans un four chaud 11 Ne pas utiliser cet appareil que pour l usage pr vu tel que d crit dans ce manuel 12 Ne pas util...

Страница 17: ...programme que vous avez s lectionn La taille de la miche s lectionn Le r glage de la couleur de la cro te Le reste du temps dans le cycle de cuisson une fois que le bouton de d marrage a t press Notez...

Страница 18: ...ls que des jus de fruits de noix de coco r p e de raisins secs fruits secs chocolat ou de sucre En raison d une longue phase de hausse le pain sera lumineux et a r Lorsque l affichage indique 2 12 1 0...

Страница 19: ...r me ou du fromage Mode D Emploi AVANT LA CUISSON DU PAIN Retirer la casserole de pain de l appareil avant de mettre les ingr dients Si les ingr dients atteignent la zone de cuisson un risque d incend...

Страница 20: ...la fiche dans la prise lectrique et appuyez sur le bouton Start Stop Le programme sera repris Fin d un programme Lorsque le processus de cuisson est termin e un signal sonore retentit et l afficheur...

Страница 21: ...e et quatre tasses de farine dans une machine de deux livres Diminuer les quantit s de tous les autres ingr dients dans la m me proportion que vous avez fait la farine Par exemple une recette original...

Страница 22: ...copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de...

Страница 23: ...liente el ctrico o a gas o dentro de un horno caliente 11 No utilice el aparato para usos distintos del previsto tal como se describe en este manual 12 No utilice estropajos met licos para limpiar el...

Страница 24: ...ma que ha seleccionado El tama o del pan seleccionado El ajuste de color de la corteza El tiempo restante en el ciclo de cocci n una vez el bot n de inicio ha sido presionado Tenga en cuenta que la pa...

Страница 25: ...les como zumos de frutas coco rallado pasas frutos secos chocolate o az car a adido Debido a una fase m s larga de levantamiento del pan ser amplio y luminoso Cuando la pantalla se lee 2 12 1 00 o 2 1...

Страница 26: ...o queso Instrucciones de funcionamiento ANTES PANIFICACI N Retire la sart n pan del aparato antes de poner en los ingredientes Si los ingredientes llegar a la zona de cocci n un peligro de incendio pu...

Страница 27: ...l ac stica y la pantalla indica 0 00 El aparato cambia autom ticamente a un modo de calentamiento para un m ximo de 1 hora En este modo el aire caliente circula por el interior del aparato Puede desac...

Страница 28: ...3 Disminuir el resto de los ingredientes por 2 3 por lo que 1 cda 3 cdta De la levadura se convertir a en 1 cdta de la levadura 2 3 taza aproximadamente 12 cucharadas De l quido caliente se convertir...

Страница 29: ...l comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener un...

Страница 30: ...Part No 67741 2015 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545...

Отзывы: