NERI LIGHT 600 Скачать руководство пользователя страница 9

9

www.neri.biz

ATTENZIONE - CAUTION

ATTENTION - ACHTUNG

ATENCIÓN

I

GB

F

D

E

In base alle varie direttive in vigore nei vari paesi europei ed extraeuropei, nel luogo di lavoro devono essere 

rispettate determinate regole. Le indicazioni di sicurezza 

non hanno lo scopo di alterare o modificare le direttive

 

sopra menzionate

; il loro unico scopo è quello di sottolinearle o amplificarle.

 Queste prescrizioni di sicurezza 

sono indirizzate agli 

installatori professionali, i quali devono attentamente leggere e comprendere questo 

manuale di installazione.

  

 ATTENZIONE! La 

non

 osservanza delle prescrizioni citate in questo manuale aumenta il rischio di 

incidenti. 

Prima di effettuare qualsiasi operazione munirsi di: casco antiurto, guanti da lavoro, scarpe antifortunistiche, 

abbigliamento da lavoro.
A variety of rules must be followed in workplaces, depending on the legislation applicable in different countries of 

Europe and elsewhere. The aim of the safety precautions illustrated here is not to replace or modify this applicable 

legislation, but solely to emphasize or reinforce it. These safety precautions are intended for 

professional 

installers, who must carefully read and understand this installation manual.

 WARNING! Failure to observe the prescriptions given in this manual will increase the risk of accidents.

Before carrying out any operations whatsoever installers must put on: safety helmets, work gloves, safety footwear 

and suitable working clothes.

Conformément aux différentes directives en vigueur dans les pays européens et extra-européens, les lieux de 

travail sont soumis à des règles précises qui doivent être respectées. Ces indications de sécurité n’entendent 

ni modifier ni altérer les directives susdites mais ont pour but de les souligner ou d’en étendre l’application. Ces 

prescriptions de sécurité s’adressent 

aux installateurs professionnels, qui devront lire attentivement ce 

manuel d’installation et en comprendre parfaitement le contenu. 

 ATTENTION! La non-observation des prescriptions indiquées dans ce manuel augmente le risque 

d’accidents.

Avant  d’effectuer  toute  opération,  s’équiper  de:  casque  antichoc,  gants  de  travail,  chaussures  de  sécurité, 

habillement de travail.
Auf Grundlage der verschiedenen in europäischen und außereuropäischen Ländern geltenden Vorschriften, 

müssen am Ort der Arbeit bestimmte Regeln eingehalten werden. Die Sicherheitsangaben haben nicht den 

Sinn, die o.a. Vorschriften zu verändern; ihr einziger Zweck ist es, sie zu unterstreichen oder zu erweitern. Diese 

Sicherheitsvorschriften wenden sich an 

professionelle Installateure, die dieses Installationshandbuch 

aufmerksam lesen und begreifen müssen. 

 ACHTUNG! Wenn die in diesem Handbuch angegebenen Vorschriften nicht eingehalten werden, 

erhöht sich die Unfallgefahr.

Vor der Durchführung von Arbeiten muss man sich eindecken mit: Schutzhelm, Arbeitshandschuhen, unfallsicheren 

Schuhen, Arbeitsbekleidung.
De acuerdo con las diversas directivas en vigor en los países europeos y en los de fuera de Europa, en el 

lugar de trabajo se deben respetar determinadas normas. Las normas de seguridad no tienen el objetivo de 

alterar o modificar las directivas mencionadas anteriormente; el único objetivo es el de ponerlas en evidencia 

o ampliarlas. Estas normas de seguridad se dirigen a 

los instaladores profesionales, los cuales deben leer 

atentamente y comprender  perfectamente este manual de instalación. 

 ATENCIÓN! El incumplimiento de las normas contenidas en este manual hace aumentar el riesgo 

de accidente.

Antes de iniciar cualquier trabajo, equiparse con: casco de seguridad, guantes de trabajo, calzado especial de 

trabajo, ropa de trabajo.

SIMBOLI ED ETICHETTA - SYMBOLS AND LABEL- SYMBOLES ET ETIQUETTE

SYMBOLE UND AUFKLEBER - SÍMBOLOS Y ETIQUETAS

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - SAFETY PRECAUTIONS - PRESCRIPTIONS DE SECURITE - 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - NORMAS DE SEGURIDAD

Содержание LIGHT 600

Страница 1: ...usement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APPARECCHI DI ILLU...

Страница 2: ...weck dieses Handbuches ist nicht gestattet Alle Rechte vorbehalten Seine auch auszugsweise Reproduktion ohne schriftliche Zustimmung der Neri spa ist verboten Die Neri spa beh lt sich das Recht vor an...

Страница 3: ...OPTIK ELEMENTE UND EINSTELLUNGEN REFLECTORES Y SU REGULACI N pag 17 7 I GB F D E DESTINAZIONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N pag 22 11 I GB F D E GARANZIA GA...

Страница 4: ...bjectif la recherche et la conception de produits de haute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armatures d clairage est un guide l adresse d...

Страница 5: ...DEN TECHNIKER Abb 6 SCH DEN AN DEN KOMPONENTEN Abb 7 UMWELTVERSCHMUTZUNG Abb 8 INFORMATIONSBLATT Abb 9 TECHNISCHE KONTROLLE Los s mbolos mostrados arriba tienen el siguiente significado Fig 1 ROPA DE...

Страница 6: ...sives d avertissement et d indication sont positionn es sur l appareil et l installateur doit en respecter scrupuleusement les consignes Ces tiquettes peuvent reporter des rappels d attention sur les...

Страница 7: ...de l appareil Comme indiqu dans la figure A l armature d clairage doit tre orient e avec l tiquette mise en vidence tourn e vers la chauss e Dans ce cas le flux lumineux mis sur la chauss e sera optim...

Страница 8: ...tograph Les luminaires ne peuvent tre exp di s qu emball s dans des bo tes en carton Fig A de dimensions diverses Quoi qu il en soit d s la r ception de la marchandise s assurer que 1 l emballage soit...

Страница 9: ...ux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiqu es dans ce manuel...

Страница 10: ...guire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformit alle norme vigenti To unpack proceed as follows disregard instructions that do not apply to type of packing received 1 Lay a r...

Страница 11: ...lteb nder durchtrennen Abb B Achtung es besteht Quetschgefahr 3 Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen sondern auf die Matte legen 4 keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen man...

Страница 12: ...er ensuite l appareil sur le soutien en faisant entrer le manchon filet dans le trou jusqu ce qu il atteigne la feuillure Orienter le comme pour le sch ma page 07 Fixer l appareil en serrant l crou Fi...

Страница 13: ...s la vis Fig F G Poser le c ble lectrique sur le bord interne de l anneau porte optique ixer le c ble au panier Fig H peler les fils et les relier aux bornes du sectionneur Serrer les deux vis sur le...

Страница 14: ...lantern onto the threaded sleeve of the support Fig A Orientate the fixture in the direction indicated on page 7 Screw with force it in place with the screw located on the support 1 Open the top part...

Страница 15: ...der Klemmleiste verbinden und die Kabelklemme festdrehen Abb D Das Kabel am Korb befestigen Fig E F r den Anschluss Isolationsklasse II Abb F Das Ger t schlie en Abb G Aseg rense de que el aparato es...

Страница 16: ...B tel que pr cis sur l tiquette de l appareil V rifier visuellement avec le plus grand soin si la rupture du fusible est due des anomalies visibles des auxiliaires lectriques fissures br lures partie...

Страница 17: ...cutivement tourn e vers le trottoir voir sch ma fig A De cette fa on la lumi re mise sur la chauss e sera optimale En cas contraire le luminaire devra tre r orient Die korrekte Ausrichtung der Apparat...

Страница 18: ...r l appareil en d vissant les deux vis sur le couvercle Fig A D crocher le ressort fig B lever l optique charni re fig C Visser l ampoule fig C replacer l optique en position horizontale raccrocher le...

Страница 19: ...B T 2006 95 CE Directive EMC 2004 108 CE 92 31 CEE 98 68 CEE Appareil r alis dans en t le et moulage d aluminium sous pression Raccord filet G3 4 pour la fixation au support pour le mod S_600 602 Trou...

Страница 20: ...aison vous adresser au constructeur de l appareil Les c bles d alimentation appropri s doivent tre dot s d un guipage suppl mentaire ou double Lorsque l appareil est en classe II s assurer que pendant...

Страница 21: ...utiliser nouveau Der Apparat darf nur komplett mit Schutzschirmen benutzt werden Sollte der Schirm besch digt oder zerst rt sein darf der Apparat nicht benutzt werden Stellen Sie den Originalzustand...

Страница 22: ...USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N La garanzia del costruttore opera per anni 2 due dalla data di fattura La garanzia esclusa nelle ipotesi in cui sia fatto un uso...

Страница 23: ...emps une efficacit lumineuse maximale la lampe doit tre remplac e r guli rement A l occasion de cette intervention il est conseill de nettoyer galement la structure ext rieure l appareil ferm uniqueme...

Страница 24: ...du recyclage des quipement lectrique et lectroniques Assurez vous que ce produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l environneme...

Отзывы: