NERI LIGHT 600 Скачать руководство пользователя страница 8

8

9

A

I

GB

F

D

E

NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA - DELIVERY INFORMATION - NOTES GENERALES 

POUR LA LIVRAISON - ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ZUR ANLIEFERUNG - NOTAS 

GENERALES A LA ENTREGA

Gli apparecchi per illuminazione possono essere spediti esclusivamente in scatole di cartone (Fig. 

A

) in varie dimensioni. 

In ogni caso comunque al ricevimento della merce controllare che: 

1)

 l’imballo sia integro; 

2)

 la fornitura corrisponda all’ordine (vedi bolla di consegna); 

3)

 non vi siano parti mancanti. 

 In caso di danni o parti mancanti, informare immediatamente e in modo dettagliato (e/o 

con foto) la Neri spa. 

The light fixture can be shipped and delivered only in cardboard boxes (Fig. 

A

) of various sizes. 

On receipt of the goods, always: 

1) 

check that packing is undamaged; 

2) 

check that goods received correspond to order (consult delivery note); 

3)

 check that there are no missing parts.

 In case of damage or missing parts, immediately inform Neri spa, giving full details (and/

or with pho-tograph).

Les luminaires ne peuvent être expédiés qu’emballés dans des boîtes en carton (Fig. 

A

) de dimensions 

diverses. Quoi qu’il en soit, dès la réception de la marchandise, s’assurer que: 

1)

 l’emballage soit intact; 

2)

 la fourniture corresponde à la commande (voir bulletin de livraison); 

3)

 il ne manque aucune partie. 

  En cas de dommages ou de parties manquantes, en informer immédiatement d’une 

manière détaillée (et/ou avec photo) Neri spa.

Die Beleuchtungsapparate werden ausschließlich in Pappkartons (Abb. 

A

) unterschiedlicher Größe 

versandt Jedenfalls muss man beim Wareneingang stets kontrollieren, dass: 

1) 

die Verpackung unversehrt ist; 

2)

 die Lieferung der Bestellung entspricht (siehe Lieferschein); 

3)

 keine Teile fehlen. 

  Bei Schäden oder fehlenden Teilen sofort und detailliert (u./o. mit Foto) die Neri spa 

informieren. 

Los aparatos de alumbrado se pueden enviar sólo en cajas de cartón (Fig. 

A

) de varios tamaños. De 

todos modos al recibir la mercancía controlen: 

1) 

que el embalaje esté íntegro; 

2) 

que el suministro corresponda al pedido (vean albarán); 

3) 

que no falten piezas. 

 En caso de daños o piezas que falten, informen a Neri spa de inmediato y con detalles 

(y/o con foto). 

Содержание LIGHT 600

Страница 1: ...usement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APPARECCHI DI ILLU...

Страница 2: ...weck dieses Handbuches ist nicht gestattet Alle Rechte vorbehalten Seine auch auszugsweise Reproduktion ohne schriftliche Zustimmung der Neri spa ist verboten Die Neri spa beh lt sich das Recht vor an...

Страница 3: ...OPTIK ELEMENTE UND EINSTELLUNGEN REFLECTORES Y SU REGULACI N pag 17 7 I GB F D E DESTINAZIONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N pag 22 11 I GB F D E GARANZIA GA...

Страница 4: ...bjectif la recherche et la conception de produits de haute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armatures d clairage est un guide l adresse d...

Страница 5: ...DEN TECHNIKER Abb 6 SCH DEN AN DEN KOMPONENTEN Abb 7 UMWELTVERSCHMUTZUNG Abb 8 INFORMATIONSBLATT Abb 9 TECHNISCHE KONTROLLE Los s mbolos mostrados arriba tienen el siguiente significado Fig 1 ROPA DE...

Страница 6: ...sives d avertissement et d indication sont positionn es sur l appareil et l installateur doit en respecter scrupuleusement les consignes Ces tiquettes peuvent reporter des rappels d attention sur les...

Страница 7: ...de l appareil Comme indiqu dans la figure A l armature d clairage doit tre orient e avec l tiquette mise en vidence tourn e vers la chauss e Dans ce cas le flux lumineux mis sur la chauss e sera optim...

Страница 8: ...tograph Les luminaires ne peuvent tre exp di s qu emball s dans des bo tes en carton Fig A de dimensions diverses Quoi qu il en soit d s la r ception de la marchandise s assurer que 1 l emballage soit...

Страница 9: ...ux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiqu es dans ce manuel...

Страница 10: ...guire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformit alle norme vigenti To unpack proceed as follows disregard instructions that do not apply to type of packing received 1 Lay a r...

Страница 11: ...lteb nder durchtrennen Abb B Achtung es besteht Quetschgefahr 3 Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen sondern auf die Matte legen 4 keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen man...

Страница 12: ...er ensuite l appareil sur le soutien en faisant entrer le manchon filet dans le trou jusqu ce qu il atteigne la feuillure Orienter le comme pour le sch ma page 07 Fixer l appareil en serrant l crou Fi...

Страница 13: ...s la vis Fig F G Poser le c ble lectrique sur le bord interne de l anneau porte optique ixer le c ble au panier Fig H peler les fils et les relier aux bornes du sectionneur Serrer les deux vis sur le...

Страница 14: ...lantern onto the threaded sleeve of the support Fig A Orientate the fixture in the direction indicated on page 7 Screw with force it in place with the screw located on the support 1 Open the top part...

Страница 15: ...der Klemmleiste verbinden und die Kabelklemme festdrehen Abb D Das Kabel am Korb befestigen Fig E F r den Anschluss Isolationsklasse II Abb F Das Ger t schlie en Abb G Aseg rense de que el aparato es...

Страница 16: ...B tel que pr cis sur l tiquette de l appareil V rifier visuellement avec le plus grand soin si la rupture du fusible est due des anomalies visibles des auxiliaires lectriques fissures br lures partie...

Страница 17: ...cutivement tourn e vers le trottoir voir sch ma fig A De cette fa on la lumi re mise sur la chauss e sera optimale En cas contraire le luminaire devra tre r orient Die korrekte Ausrichtung der Apparat...

Страница 18: ...r l appareil en d vissant les deux vis sur le couvercle Fig A D crocher le ressort fig B lever l optique charni re fig C Visser l ampoule fig C replacer l optique en position horizontale raccrocher le...

Страница 19: ...B T 2006 95 CE Directive EMC 2004 108 CE 92 31 CEE 98 68 CEE Appareil r alis dans en t le et moulage d aluminium sous pression Raccord filet G3 4 pour la fixation au support pour le mod S_600 602 Trou...

Страница 20: ...aison vous adresser au constructeur de l appareil Les c bles d alimentation appropri s doivent tre dot s d un guipage suppl mentaire ou double Lorsque l appareil est en classe II s assurer que pendant...

Страница 21: ...utiliser nouveau Der Apparat darf nur komplett mit Schutzschirmen benutzt werden Sollte der Schirm besch digt oder zerst rt sein darf der Apparat nicht benutzt werden Stellen Sie den Originalzustand...

Страница 22: ...USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N La garanzia del costruttore opera per anni 2 due dalla data di fattura La garanzia esclusa nelle ipotesi in cui sia fatto un uso...

Страница 23: ...emps une efficacit lumineuse maximale la lampe doit tre remplac e r guli rement A l occasion de cette intervention il est conseill de nettoyer galement la structure ext rieure l appareil ferm uniqueme...

Страница 24: ...du recyclage des quipement lectrique et lectroniques Assurez vous que ce produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l environneme...

Отзывы: