NERI LIGHT 103 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Neri Spa 

· 

Guida all’installazione 

· 

Installation guides 

· 

Guide d‘installation 

· 

Installationsanleitung 

· 

Guía de instalación

it – 

Etichette adesive di avvertimento e indicazione 

sono poste sull’apparecchio e l’installatore deve 
scrupolosamente seguirne le indicazioni. Vi possono 
essere richiami di attenzione sulle caratteristiche o 
altre indicazioni di particolare importanza.

en –

 Adhesive warning and indication labels are affixed 

to the appliance and the installer must adhere strictly 
to the indications given therein. These may highlight 
characteristics or other indications of particular 
importance.

FR –

 Des étiquettes adhésives d’avertissement 

et d’indication sont positionnées sur l’appareil et 
l’installateur doit en respecter scrupuleusement 
les consignes. Ces étiquettes peuvent reporter des 
rappels d’attention sur les caractéristiques ou d’autres 
indications de grande importance.

de –

 Auf dem Gerät sind selbstklebende Warn- und 

Hinweisschilder Gerät angebracht. Der Installateur 
muss die darin enthaltenen Anweisungen strikt 
befolgen. Sie können auf besondere Eigenschaften oder 
auf besonders wichtige Angaben hinweisen.

es –

 Las etiquetas adhesivas de advertencia e 

información están aplicadas en el aparato y el 
instalador debe respetarlas escrupulosamente. Pueden 
contener advertencias sobre las características o 
información importante.

eticHette
adHesive
étiquettes
auFKleBeR

 

etiquetas

oRientaMento
oRientation
oRientation
oRientieRunG
oRientación

it – 

Il corretto orientamento si ottiene posizionando 

il corpo illuminante seguendo le indicazioni riportate 
internamente al prodotto. 

en – 

The correct orientation is achieved by positioning 

the lighting fixture following the instructions inside the 
product.

FR – 

Pour obtenir une orientation correcte il est 

nécessaire de positionner le luminaire suivant les 
instructions à l’intérieur du produit. 

de – 

Die richtige Orientierung wird durch die 

Positionierung der Leuchte gemäß den Anweisungen im 
Inneren des Produkts erreicht.

es – 

Para que el cuerpo de iluminación esté bien 

orientado debe seguir las instrucciones dentro del 
producto. 

Содержание LIGHT 103

Страница 1: ...Guida all installazione INSTALLATION GUIDES Guide d installation INSTALLATIONSANLEITUNG Gu a de instalaci n LIGHT 103 LED Performance REV 01 2017 02 08...

Страница 2: ...hould be read with attention and kept with great care FR Ce manuel doit tre lu tr s attentivement et soigneusement conserv DE Die Anleitung sollte mit gr o er Aufmer ksamkeit gelesen und aufbewahrt we...

Страница 3: ...s m todos de instalaci n correcta de los cuerpos de iluminaci n siendo una gu a para instaladores profesionales Por ello este manual debe leerse con gran detenimiento IT 1 Abbigliamento da lavoro 2 Sc...

Страница 4: ...sschilder Ger t angebracht Der Installateur muss die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen Sie k nnen auf besondere Eigenschaften oder auf besonders wichtige Angaben hinweisen ES Las etiquetas...

Страница 5: ...de s curit s adressent aux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions...

Страница 6: ...el cual ha sido concebido es decir para alumbrar entornos externos y de interior Cualquier otro empleo se considera inadecuado y peligroso y el constructor no puede ser considerado responsable de ell...

Страница 7: ...ablecer su estado original Contactar con Neri SpA para obtener m s informaci n sobre los materiales de retoque que se han de utilizar IT Le sostituzioni di componenti danneggiati con ricambi originali...

Страница 8: ...chets charg du recyclage des quipement lectrique et lectroniques Assurez vous que ce produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l...

Страница 9: ...ty EN 61547 Equipment for general lighting purposes EMC immunity requirements EN 55015 Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of electrical lighting and similar equipme...

Страница 10: ...tage Directive LVD EN 60598 1 Luminaires Part 1 General requirements and tests EN 60598 2 3 Luminaires Part 2 3 Particular requirements Luminaires for road and street lighting EMC Directive 2014 30 EC...

Страница 11: ...uminaires Part 1 General requirements and tests EN 60598 2 3 Luminaires Part 2 3 Particular requirements Luminaires for road and street lighting EMC Directive 2014 30 EC Electromagnetic Compatibility...

Страница 12: ...aires for road and street lighting EMC Directive 2014 30 EC Electromagnetic Compatibility EN 61547 Equipment for general lighting purposes EMC immunity requirements EN 55015 Limits and methods of meas...

Страница 13: ...C Part 3 3 Limits Limitation of voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 16 A per phase and not subject to conditional con...

Страница 14: ...spetto l asse stradale Fig 6 Assicurare il corpo illuminante al supporto tramite l attacco G3 4 utilizzando la chiave fornita Stringendo il piccolo grano sul lato dell attacco con una forza di 6Nm si...

Страница 15: ...pect to the road Fig 6 Secure the luminaire to the support by means of the G3 4 connection using the wrench provided Tightening the small grub screw on the side of the connection to a force of 6Nm pre...

Страница 16: ...il par rapport l axe routier Fig 6 Fixer le luminaire aux supports via la fixation G3 4 l aide de la cl fournie Le serrage la petite vis sans t te sur le c t de la fixation avec une force de 6 Nm perm...

Страница 17: ...s Anschlusses G3 4 mit dem mitgelieferten Schraubenschl ssel Ziehen Sie den kleinen seitlichen Sicherungsstift des Anschlusses mit einem Drehmoment von 6 Nm fest um so eine unfreiwillige Drehung der V...

Страница 18: ...rientar el aparato correctamente respecto el eje vial Fig 6 Fijar el cuerpo de la luminaria al soporte mediante la fijaci n G3 4 utilizando la llave suministrada Apretando el peque o bul n situado en...

Страница 19: ...19 neri biz 50cm 19 1 2 3 4 Guida all installazione INSTALLATION GUIDES Guide d installation INSTALLATIONSANLEITUNG GU A DE INSTALACI N IT EN FR DE ES...

Страница 20: ...eri Spa Guida all installazione Installation guides Guide d installation Installationsanleitung Gu a de instalaci n Guida all installazione INSTALLATION GUIDES Guide d installation INSTALLATIONSANLEIT...

Страница 21: ...21 neri biz 2 5 Nm M6 L N 11 12 9 10 IT EN FR DE ES...

Страница 22: ...Spa Guida all installazione Installation guides Guide d installation Installationsanleitung Gu a de instalaci n Guida all installazione INSTALLATION GUIDES Guide d installation INSTALLATIONSANLEITUNG...

Страница 23: ...23 neri biz 17 18 IT EN FR DE ES...

Страница 24: ...duits et la documentation sans pr avis DE Eine Vervielf ltigung und Nutzung f r den eigenen Zweck dieses Handbuches ist nicht gestattet Alle Rechte vorbehalten Seine auch auszugsweise Reproduktion ohn...

Отзывы: