background image

4

Neri Spa 

· 

Libretto di istruzioni 

· 

Installation guides 

· 

Notice de montage 

· 

Installationsanleitung 

· 

Manual de instrucciones

IT – 

In base alle varie direttive in vigore nei vari paesi 

europei ed extraeuropei, nel luogo di lavoro devono 
essere rispettate determinate regole. Le indicazioni di 
sicurezza non hanno lo scopo di alterare o modificare le 
direttive sopra menzionate; il loro unico scopo è quello 
di sottolinearle o amplificarle. Queste prescrizioni di 
sicurezza sono indirizzate agli installatori professionali, 
i quali devono attentamente leggere e comprendere 
questo manuale di installazione.

ATTENZIONE!

 La non osservanza delle prescrizioni 

citate in questo manuale aumenta il rischio di incidenti.
Prima di effettuare qualsiasi operazione munirsi 
di: casco antiurto, guanti da lavoro, scarpe 
antifortunistiche, abbigliamento da lavoro.

EN – 

A variety of rules must be followed in workplaces, 

depending on the legislation applicable in different 
countries of Europe and elsewhere. The aim of the 
safety precautions illustrated here is not to replace 
or modify this applicable legislation, but solely to 
emphasize or reinforce it. These safety precautions are 
intended for professional installers, who must carefully 
read and understand this installation manual.

WARNING!

 Failure to observe the prescriptions given in 

this manual will increase the risk of accidents.
Before carrying out any operations whatsoever 
installers must put on: safety helmets, work gloves, 
safety footwear and suitable working clothes.

FR –  

Conformément aux différentes directives en 

vigueur dans les pays européens et extra-européens, 
les lieux de travail sont soumis à des règles précises 
qui doivent être respectées. Ces indications de sécurité 
n’entendent ni modifier ni altérer les directives 
susdites mais ont pour but de les souligner ou d’en 
étendre l’application. Ces prescriptions de sécurité 
s’adressent aux installateurs professionnels, qui 
devront lire attentivement ce manuel d’installation et 
en comprendre parfaitement le contenu.

ATTENTION!

 La non-observation des prescriptions 

indiquées dans ce manuel augmente le risque 
d’accidents.
Avant d’effectuer toute opération, s’équiper de: casque 
antichoc, gants de travail, chaussures de sécurité, 
habillement de travail.

DE – 

Auf Grundlage der verschiedenen in 

europäischen und außereuropäischen Ländern 
geltenden Vorschriften, müssen am Ort der 
Arbeit bestimmte Regeln eingehalten werden. Die 
Sicherheitsangaben haben nicht den Sinn, die o.a. 
Vorschriften zu verändern; ihr einziger Zweck ist 
es, sie zu unterstreichen oder zu erweitern. Diese 
Sicherheitsvorschriften wenden sich an professionelle 
Installateure, die dieses Installationshandbuch 
aufmerksam lesen und begreifen müssen.

ACHTUNG!

 Wenn die in diesem Handbuch angegebenen 

Vorschriften nicht eingehalten werden, erhöht sich die 
Unfallgefahr.
Vor der Durchführung von Arbeiten muss man sich 
eindecken mit: Schutzhelm, Arbeitshandschuhen, 
unfallsicheren Schuhen, Arbeitsbekleidung.

ES – 

De acuerdo con las diversas directivas en vigor 

en los países europeos y en los de fuera de Europa, en 
el lugar de trabajo se deben respetar determinadas 
normas. Las normas de seguridad no tienen el objetivo 
de alterar o modificar las directivas mencionadas 
anteriormente; el único objetivo es el de ponerlas en 
evidencia o ampliarlas. Estas normas de seguridad 
se dirigen a los instaladores profesionales, los cuales 
deben leer atentamente y comprender perfectamente 
este manual de instalación.

ATENCIÓN!

 El incumplimiento de las normas 

contenidas en este manual hace aumentar el riesgo de 
accidente.
Antes de iniciar cualquier trabajo, equiparse con: casco 
de seguridad, guantes de trabajo, calzado especial de 
trabajo, ropa de trabajo.

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
SAFETY PRECAUTIONS
PRESCRIPTIONS DE SECURITE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
NORMAS DE SEGURIDAD

Содержание 2270

Страница 1: ...LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTALLATION GUIDES NOTICE DE MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES 2270 CESTNI RIFIUTI LITTER BINS POUBELLES MÜLLEIMER PAPELERAS 2017 07 A ...

Страница 2: ...hould be read with attention and kept with great care FR Ce manuel doit être lu très attentivement et soigneusement conservé DE Die Anleitung sollte mit gr oßer Aufmer ksamkeit gelesen und aufbewahrt werden ES Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente ...

Страница 3: ...en el estudio y proyección de productos de alta calidad larga duración y seguridad Este manual presentará los métodos de instalación correcta siendo una guía para instaladores profesionales Por ello este manual debe leerse con gran detenimiento IT 1 Abbigliamento da lavoro 2 Scarpe antinfortunistiche 3 Casco obbligatorio 4 Guanti da lavoro 5 Danni ai componenti 6 Inquinamento ambientale 7 Nota inf...

Страница 4: ...ouligner ou d en étendre l application Ces prescriptions de sécurité s adressent aux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiquées dans ce manuel augmente le risque d accidents Avant d effectuer toute opération s équiper de casque antichoc gants de travail chauss...

Страница 5: ...e spugna non utilizzare idropulitrici a pressione e altri prodotti per la pulizia Verifica del serraggio di tutte le viti una volta l anno In occasione della verifica annuale controllare che le superfici verniciate non presentino alterazioni come rigonfiamenti o screpolature in questo caso intervenire urgentemente per ripristinare le parti Rivolgersi a Neri SpA per le indicazioni e i materiali da ...

Страница 6: ...ión sobre los materiales de retoque que se han de utilizar IT La sostituzioni di componenti danneggiati con ricambi originali deve essere fatta solo da personale specializzato autorizzato da Neri SpA Rivolgersi direttamente a Neri SpA per la manutenzione EN The replacement of damaged parts with original spares must be carried out exclusively by expert personnel authorized by Neri SpA Please contac...

Страница 7: ...etro piedi D 100mm 4 Capacità cesto 5 50dm3 13 2 Gal US LQD Diametro cesto E 350mm 1 1 3 4 Altezza cesto f 535mm 1 9 Peso tot 30kg 66 0lb COMPONENTI CODICE 1 Struttura cestino acciaio zincato alluminio n 1 0002 270 001 2 Coperchio cestino con pigna alluminio n 1 0002 270 3 Serratura ottone n 2 9526 221 001 4 Chiave triangolare nylon n 1 9596 227 5 Cesto contenitore polietilene n 1 9596 323 2270 00...

Страница 8: ...piedi D 100mm 4 Capacità cesto 5 50dm3 13 2 Gal US LQD Diametro cesto E 350mm 1 1 3 4 Altezza cesto f 535mm 1 9 Peso tot 32kg 70 5lb COMPONENTI CODICE 1 Struttura cestino acciaio zincato alluminio n 1 0002 270 002 2 Coperchio cestino con pigna alluminio n 1 0002 270 3 Serratura ottone n 2 9526 221 001 4 Chiave triangolare nylon n 1 9596 227 5 Cesto contenitore polietilene n 1 9596 323 6 Vasca con ...

Страница 9: ...nserire la chiave nelle due serrature laterali e ruotare per mezzo giro in senso antiorario Fig 1 2 Alzare il cappello ruotandolo fino in appoggio sul montante a cui è incernierato Fig 2 3 Per chiudere agire in senso contrario i punti 1 e 2 PREASSEMBLAGGIO CESTINO CON POSACENERE 1 Il cestino portarifiuti è fornito con posacenere smontato per prevenire danneggiamenti in fase di trasporto 2 Per appl...

Страница 10: ...no sul posto di installazione e verificare che le aperture laterali per i rifiuti siano nella voluta posizione e l apertura totale del cappello con relativa estrazione del contenitore siano praticabili Tracciare sul pavimento la posizione per le staffe di fissaggio dei sostegni Fig 4 2 Verificare che il pavimento o plinto di fondazione sia livellato e realizzare le 3 cavità idonee a contenere le s...

Страница 11: ...11 neri biz CEMENT 6 8 5 7 24 36h Ø 50 mm H 130 mm Ø 2 H 5 1 8 2270 000 2270 000 002 IT GUIDA ALL INSTALLAZIONE ...

Страница 12: ...no completo Semestrale Controllo stabilità e fissaggio al suolo Controllo serraggio viti Ripristino surfici verniciate se necessario le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato in conformità al capitolo manutenzione LAVAGGIO E PULIZIA Lavaggio e pulizia della struttura cestino solo con acqua e spugna Fig 11 Non utilizzare idropulitrici a pressione Fig 12 Il lavagg...

Страница 13: ...13 neri biz 9 11 12 10 WATER 2270 000 2270 000 002 CESTINI PORTARIFIUTI IT ...

Страница 14: ...its et à la documentation sans préavis DE Eine Vervielfältigung und Nutzung für den eigenen Zweck dieses Handbuches ist nicht gestattet Alle Rechte vorbehalten Seine auch auszugsweise Reproduktion ohne schriftliche Zustimmung der Neri SpA ist verboten Die Neri SpA behält sich das Recht vor an ihren Produkten und der Dokumentation Veränderungen vorzunehmen ohne dies vorher ankündigen zu müssen ES C...

Отзывы: