background image

Pouze pro členské země EU

Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu.

Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle 
národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické 
recyklaci.

Alternativa recyklace k zaslání zpět:
Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné 
recyklaci v případě, že se rozhodne přístroj zlikvidovat. Starý přístroj může být v tomto případě také 
odevzdán do sběrny, která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a 
zákona o odpadech. Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné 
prostředky bez elektrických součástí.

Samo za dežele članice EU:

Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke.

V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo 
državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skladu 
s predpisi o varovanju okolja.

Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električnega aparata je namesto vračanja aparata dolžan sodelovati pri pravilnem recikliranju v 
primeru odpovedi lastništvu aparata. Stari aparat se lahko v ta namen preda tudi na prevzemnem 
mestu, katero izvaja odstranjevanje v smislu državnega zakona o ravnanju z odpaki. To se ne nanaša na 
starim aparatom priloženih delov pribora in pripomočkov brez električnih sestavnih delov.

 

Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir

Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z.

Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal 
normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye 
zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.

Kullan∂lm∂μ Cihazlar∂n ∑adesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüμüm Alternatifi:
Kullan∂lm∂μ elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eμyalar∂n∂ iade etme yerine alternatif olarak, yönetmeliklere 
uygun olarak çal∂μan geri dönüμüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullan∂lm∂μ cihaz, 
ulusal dönüμüm ekonomisi ve at∂k kanununa göre at∂klar∂n ar∂t∂lmas∂n∂ sa©layan kullan∂lm∂μ cihaz teslim 
alma yerine teslim edilecektir. Kullan∂lm∂μ alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan 
aksesuar ile yard∂mc∂ malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.

62

Anleitung NGP 110i SPK7  17.02.2006  12:43 Uhr  Seite 62

Содержание 41.814.31

Страница 1: ...er giardino Betjeningsvejledning Havepumpe Upute za uporabu pumpe za vrt Manual de instrucciones Bomba de jardín Käyttöohje Puutarhapumppu Bruksanvisning Trädgårdspump Návod k použití Zahradní čerpadlo Navodila za uporabo Vrtna črpalka Kullanma Talimat Bahçe Pompas Art Nr 41 814 31 I Nr 01015 NGP 110i Anleitung NGP 110i SPK7 17 02 2006 12 43 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 Anleitung NGP 110i SPK7 17 02 2006 12 43 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...ariert werden Das Kabel muss gegen ein neues ausgetauscht werden Diese Arbeit darf nur durch einen Elektrofachmann ausgeführt werden Die auf dem Typenschild der Pumpe ange gebene Spannung von 230 Volt Wechsel spannung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen Die Pumpe niemals am Netzkabel anheben transportieren oder befestigen Stellen Sie sicher dass die elektrische Steckver bindungen im über...

Страница 4: ...ach dem Abkühlen schaltet sich die Pumpe wieder selbstständig ein 8 Montage des Kabelhalters siehe Abb 2 9 Montage einer Saugleitung Einen Saugschlauch Kunststoffschlauch mind 3 4 mit Spiralversteifung direkt oder mit einem Gewindenippel an den Sauganschluss 1 IG Bild 1 Pos 1 der Pumpe schrauben Der verwendete Saugschlauch sollte ein Saug ventil haben Falls das Saugventil nicht ver wendet werden k...

Страница 5: ... triebnahme unbedingt wieder Wasser aufgefüllt werden 13 Wartungshinweise Die Pumpe ist weitgehend wartungsfrei Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege Achtung Vor jeder Wartung ist die Pumpe spannungs frei zu Schalten hierzu ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe aus der Steckdose Vor längerm Nichtgebrauch oder Überwinterung ist die Pumpe gründlich mit ...

Страница 6: ...d Verschleißteil ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Ursache Beheben Motor überlastet Reibung durch Pumpe demontieren und reinigen Fremdstoffe zu hoch Ansaugen von Fremdstoffen verhindern Filter Achtung Die Pumpe darf nicht trocken laufen 16 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des...

Страница 7: ... an electrician See section Replacing the mains cable Your mains supply must comply with the voltage of 230 V alternating voltage specified on the type plate Never lift transport or secure the pump by its power cable Make sure the appliance is plugged into a socket in a place where there is no risk of flooding and which is protected against moisture Always remove the plug from the socket before do...

Страница 8: ...gure 1 Item 1 of the pump either directly or with the aid of a threaded nipple The intake hose used should have an intake valve If the intake valve cannot be used a check valve should be installed in the intake line The intake hose should rise from the water pick up point to the pump Always avoid laying the intake line higher than the pump Air bubbles in the intake line delay and hinder suction Th...

Страница 9: ...ife however we recommend regular checks and care Warning Before every servicing switch off the pump and remove the plug from the socket If the pump is not going to be used for a long time or has to be removed for the winter months rinse it out with water empty it completely and allow it to dry If there is a risk of frost the pump must be emptied completely After long stoppages make sure the rotor ...

Страница 10: ... and replace wearing Thermostat switches pump off Causes Remedies Motor overloaded friction Dismantle and clean pump caused by foreign Prevent intake of foreign substances too high substances filter Warning The pump must never be allowed to run dry 16 Orders for replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identific...

Страница 11: ... échanger le câble Ce travail ne doit être confié qu à un spécialiste électricien voir chapitre Changement du câble secteur La tension de 230 V en courant alternatif indiquée sur la plaque signalétique de la pompe doit correspondre à la tension de secteur sur place Ne jamais soulever transporter ou fixer la pompe par le câble électrique Assurez vous que les connecteurs électriques se trouvent en d...

Страница 12: ...hermostat arrête la pompe automatiquement Après le refroidissement la pompe se remet automatiquement en circuit 8 Montage du porte câble voir fig 2 9 Montage d une conduite d aspiration Visser un tuyau d aspiration gaine de plastique min 3 4 avec renforcement spiralé directement sur le raccord d aspiration ou avec un raccord fileté 1 à filet intérieur figure 1 rep 1 de la pompe Le tuyau flexible d...

Страница 13: ... prolongée d aspiration il faudrait de nouveau remplir de l eau Si la pompe est enlevée après l emploi il faut impérativement remplir de l eau avant le nouveau raccordement et la remise en service 13 Consignes d entretien La pompe ne nécessite presque pas d entretien Toutefois nous recommandons un contrôle et un entretien réguliers pour une longue durée de vie Attention Avant tout entretien manoeu...

Страница 14: ...ièces usées Thermorupteur met la pompe hors circuit Cause Dépannage Moteur surchargé frottement élevé dû à Démonter la pompe et la nettoyer des corps solides Empêcher l aspiration de corps solides filtre Attention La pompe ne doit pas marcher à vide 16 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes Type de l appareil No d article ...

Страница 15: ...nieuwe worden vervangen Dit werk mag slechts door een elektricien worden doorgevoerd zie hoofdstuk Vervangen van de netkabel De wisselspanning van 230 V vermeld op het kenplaatje van de pomp moet overeenkomen met de voorhanden zijnde netspanning De pomp nooit aan de netkabel opheffen transporteren of bevestigen Vergewis U zich ervan dat de elektrische steek verbindingen zich niet in een aan overst...

Страница 16: ...koelen wordt de pomp opnieuw automatisch ingeschakeld 8 Montage van de kabelhouder zie fig 2 9 Zuigleiding Een zuigslang kunststofslang van minstens met versterking door spiraaldraad rechtstreeks of via een schroefdraadnippel de zuigaansluiting 1 binnendraad fig 1 pos 1 van de pomp op schroeven Het is aangeraden om de gebruikte zuigslang van een zuigklep te voorzien Indien de zuigklep niet kan wor...

Страница 17: ...isch onderhoudsvrij Het is echter aangeraden om de pomp regelmatig de controleren en in goede staat te houden teneinde een lange levensduur van de pomp te verzekeren Let op Vóór iedere onderhoudswerkzaamheid moet de pomp spanningsvrij worden geschakeld door de netstekker van de pomp uit de wandcontactdoos te trekken Vóór een langdurig niet gebruik of vóór het opbergen gedurende de winter moet de p...

Страница 18: ...inigen en versleten stuk vervangen Motorbeveiligingsschakelaar schakelt de pomp uit Oorzaken Verhelpen Motor overbelast wrijving door Pomp demonteren en reinigen het vreemde stoffen te hoog aanzuigen van vreemde stoffen voorkomen filter Let op De pomp mag niet drooglopen 16 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden Type van het toestel A...

Страница 19: ...ta sulla targhetta di identificazione della pompa deve corrispondere alla tensione presente in rete Non sollevare trasportare o fissare mai la pompa tenendola per il cavo di alimentazione Accertatevi che i connettori elettrici si trovino in un punto che non venga sommerso e che sia protetto dall umidità Prima di eseguire ogni operazione alla pompa staccare la spina dalla presa di corrente Evitate ...

Страница 20: ...le di rinforzo all attacco di aspirazione da 1 filetto interno Fig 1 Pos 1 della pompa direttamente o con un raccordo filettato Il tubo aspirante usato dovrebbe avere una valvola di aspirazione Se non si può utilizzare una valvola di aspirazione si deve installare una valvola antiritorno nel tubo aspirante Mettere in opera il tubo di aspirazione in modo che la presa dell acqua sia più in basso del...

Страница 21: ...o 13 Avvertenze di manutenzione La pompa non richiede praticamente manutenzione Per una lunga durata consigliamo tuttavia di controllarla regolarmente e di tenerla con cura Attenzione Prima di eseguire la manutenzione l apparecchio non deve essere mai sotto tensione a questo scopo staccare la spina dalla presa di corrente Se la pompa non viene usata per un periodo piuttosto lungo e prima dell inve...

Страница 22: ...lla pompa ridotta da parti difettose pulire la pompa e sostituire le parti difettose L interruttore automatico spegne la pompa Cause Rimedi sforzo eccessivo del motore attrito smontare e pulire la pompa eccessivo a causa di corpi estranei evitare che vengano aspirati corpi estranei filtro Attenzione La pompa non deve funzionare senz acqua 16 Ordinazione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare ...

Страница 23: ...Dette arbejde må kun udføres af en elektriker Den spænding på 230 Volt vekselstrøm der er anført på pumpens typeskilt skal stemme overens med netspændingen på anvendelsesstedet Løft transportér eller fastgør aldrig pumpen i netkablet Sørg for at de elektriske stikforbindelser ligger i et område der ikke oversvømmes resp at de er beskyttet mod fugtighed Træk altid netstikket ud inden der udføres ar...

Страница 24: ...rter igen 8 Montering af kabelholder se fig 2 9 Montering af sugeslange Skru en sugeslange plastikslange min 3 4 med spiralafstivning direkte eller via gevindnippel på pumpens sugetilslutning 1 hungevind fig 1 pos 1 Den anvendte sugeslange bør være forsynet med en sugeventil Såfremt sugeventilen ikke kan anvendes bør der installeres en kontraventil i sugeslangen Sugeslangen bør føres stigende fra ...

Страница 25: ...får en lang levetid anbefaler vi dog at De regelmæssigt kontrollerer og vedligeholder Deres pumpe Vigtigt Inden der udføres vedligeholdelsesarbejder på pumpen skal spændingen først tages af pumpen Dette gøres ved at trække pumpens netstik ud at stikkontakten Hvis De ikke ønsker at bruge pumpen i længere tid samt inden overvintringen skal pumpen skylles grundigt igennem med vand tømmes helt og opbe...

Страница 26: ...a forurening Rens pumpen og udskift sliddele Termoafbryderen slukker for pumpen Årsag Afhjælpning Motoren overbelastet friktion fra fremm Afmontér og rens pumpen sørg for at edlegemer for stor forhindre ansugning af fremmedlegemer filter Vigtigt Pumpen må ikke løbe tør 16 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifik...

Страница 27: ...0 volti naveden na tipskoj pločici pumpe mora odgovarati postojećem izmjeničnom naponu mreže Pumpu nikad ne podižite transportirajte niti pričvršćujte držeći je za kabel Provjerite nalaze li se električni utični spojevi u području sigurnom od poplavljivanja odnosno jesu li zaštićeni od vlage Prije svakog rada na pumpi izvucite mrežni utikač Izbjegavajte izlaganje pumpe direktnom mlazu vode Korisni...

Страница 28: ...unutrašnji navoj sl 1 poz 1 pumpe Korišteno usisno crijevo treba imati usisni ventil Ako se usisni ventil ne može koristiti u usisni vod se mora instalirati povratni ventil Usisni vod od mjesta uzimanja vode do pumpe položite uzlazno Izbjegavajte polaganje usisnog voda iznad visine pumpe jer se mjehurići zraka zaustavljaju u usisnom vodu i sprječavaju proces usisavanja Usisni i tlačni vod postavit...

Страница 29: ... svakog održavanja pumpu treba isključiti iz napona tako da izvučete mrežni utikač iz utičnice Prije dužeg vremena nekorištenja ili tijekom zimskog razdoblja pumpu treba temeljito isprati vodom potpuno isprazniti i osušiti U slučaju opasnosti od smrzavanja pumpu treba potpuno isprazniti Nakon dužeg vremena mirovanja kratkim uključivanjem i isključivanjem provjerite okreće li se rotor besprijekorno...

Страница 30: ...iti pumpu i očistiti Pumpa ne usisava Uzroci Otklanjanje smjetnji Usisni ventil nije u vodi Usisni ventil staviti u vodu Prostor pumpe je bez vode Usisni priključak napuniti vodom Zrak u usisnom vodu Provjeriti nepropusnost usisnog voda Usisni ventil propušta Očistiti usisni ventil Usisna košara usisni ventil je začepljena Očistiti usisnu košaru Prekoračena maks visina usisavanja Provjeriti visinu...

Страница 31: ...rabajo sólo puede hacerlo un electricista especializado véase apartado Cambio del cable a la red La tensión de red de 230 voltios voltaje alterno indicada en la placa del aparato deberá coincidir con la tensión existente No levante transporte cuelgue o estire jamás la bomba por el cable Compruebe que los enchufes eléctricos se hallen fuera de las zonas inundadas y estén protegidos de la humedad An...

Страница 32: ...riado el motor la bomba se pone en marcha de nuevo automáticamente 8 Montaje del sujetacables véase fig 2 9 Montaje de un conducto de aspiración Conectar una manguera de succión manguera de plástico de 3 4 mín con refuerzo espiral de forma directa o con un racor roscado al empalme para la aspiración 1 rosca interior fig 1 pos 1 de la bomba La maguera de aspiración utilizada debería estar dotada de...

Страница 33: ...stante recomendamos efectuar controles y cuidados regulares para alargar su período de vida Atención Antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento la bomba se desconectará extrayendo el enchufe de la toma de corriente Antes de guardarla por un largo período de tiempo o durante el invierno es preciso limpiar la bomba con agua luego vaciarla completamente y almacenarla en seco La bomba deberá...

Страница 34: ...ciedad Limpiar la bomba y sustituir pieza de desgaste El dispositivo de sobretemperatura desconecta la bomba Causa Solución Motor sobrecargado debido a la acción Desmontar y limpiar la bomba de cuerpos extraños Evitar la aspiración de cuerpos extraños Filtro Atención La bomba no debe funcionar en seco 16 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes Tipo de ...

Страница 35: ... ja vaihdon saa suorittaa vain sähköalan ammattihenkilö 앬 Pumpun tyyppikilpeen merkityn jännitteen 230 V vaihtovirta tulee olla sama kuin käytetyn verkkojännitteen 앬 Älä koskaan nosta kanna tai kiinnitä pumppua sen verkkojohdosta 앬 Varmista että sähköliitokset on suojattu kastumiselta ja kosteudelta 앬 Ennen kaikkia pumpun huoltotoimia tms on verkkopistoke irroitettava 앬 Vältä suoran vesisuihkun os...

Страница 36: ...kun asennus 앬 Ruuvaa imuletku muoviletku läpimitta väh 3 4 kierretukilangalla suoraan tai kierrenipan avulla pumpun imuliitäntään 1 sisäkierteet kuva 1 nro 1 앬 Käytetyssä imuletkussa tulee olla imuventtiili Jos imuventtiiliä ei voi käyttää on letkuun asennettava palautusventtiili 앬 Vedä imujohto vedenotosta pumppuun nousevasti Älä missään tapauksessa vedä imujohtoa pumppua korkeammalle imuletkuun ...

Страница 37: ...yvin vähän huoltoa Suosittelemme kuitenkin säännöllistä tarkastusta ja hoitoa käyttöiän pidentämiseksi Huomio Aina ennen huoltotoimia on pumppu kytkettävä jännitteettömaksi irroittamalla verkkopistoke pistorasiasta 앬 Jos pumppua ei käytetä pitkään aikaan tai se varastoidaan talven ajaksi on se huuhdeltava vedellä tarkkaan tyhjennettävä täydelleen ja varastoitava kuivana 앬 Pumppu on tyhjennettävä t...

Страница 38: ...n vuoksi Puhdista pumppu ja vaihda kulunut osa uuteen Termokatkaisin sammuttaa pumpun Syy Poisto Moottori ylikuumentunut vieraiden Pura pumppu ja puhdista se estä vieraiden aineiden aiheuttama kitka liian suuri aineiden sisäänimeminen suodatin Huomio Kotitalousvesilaitos ei saa käydä kuivana 16 Varaosatilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot 앬 Laitteen tyyppi 앬 Laitteen tuotenumero 앬 Lait...

Страница 39: ...öras av behörig elektriker 앬 Spänningen 230 volt växelspänning som anges på pumpens typskylt måste stämma överens med den aktuella nätspänningen 앬 Pumpen får inte lyftas transporteras eller fästas med nätkabeln 앬 Övertyga dig om att de elektriska stick kontakterna ligger inom ett översvämningssäkert område och att de är skyddade mot fuktighet 앬 Drag alltid ut stickkontakten innan du börjar att arb...

Страница 40: ... med spiralarmering direkt eller med en gängnippel vid pumpens suganslutning 1 innergänga bild 1 pos 1 앬 Sugslangen som används bör vara utrustad med en sugventil Om sugventilen inte kan användas bör en en backventil installeras i sugledningen 앬 Lägg sugledningen så att den stiger från vattenytan till pumpen Undvik tvunget att lägga slangen högre än pumpen luftbubblor i sugledningen fördröjer elle...

Страница 41: ...längd rekommenderar vi dock att pumpen kontrolleras och underhålls regelbundet Obs Före varje underhåll skall pumpen kopplas spänningsfri vilket innebär att pumpens stickkontakt skall dras ut ur vägguttaget 앬 Vid längre uppehåll eller inför vintern skall pumpen spolas igenom noggrant med vatten tömmas komplett och förvara på en torr plats 앬 Töm pumpen fullkomligt om det finns risk för frost 앬 Kont...

Страница 42: ...er snabbt Lägg sugventilen djupare Pumpens prestanda försämras av skadliga ämnen Rengör pumpen och byt ut slitagedelen Termovakten kopplar ifrån pumpen Orsaker Åtgärder Motorn är överbelastad för stark friktion Demontera pumpen och rengör därefter från främmande ämnen Förhindra att främmande ämnen sugs in filter Obs Pumpen får inte köra torrt 16 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid b...

Страница 43: ...a uvedené napětí 230 V střídavého napětí musí odpovídat napětí sítě které je k dispozici Čerpadlo nikdy nezdvihat přepravovat nebo upevňovat za kabel Zajistěte aby konektorová spojení ležela vd zatopením resp byla chráněna před vlhkostí Před každou prací na čerpadle vytáhnout síťovou zástrčku Zabraňte tomu aby bylo čerpadlo vystaveno přímému proudu vody Za dodržování místních bezpečnostních a mont...

Страница 44: ...ainstalován zpětný ventil Sací vedení položit od odběru vody k čerpadlu stoupajíc Vyhněte se bezpodmínečně položení sacího vedení nad výšku čerpadla vzduchové bubliny v sacím vedení zpožďují a zabraňují sání Sací a tlakové vedení je třeba namontovat tak aby nepůsobilo na čerpadlo žádný mechanický tlak Sací ventil by měl ležet dostatečně hluboko ve vodě aby se při poklesu vodní hladiny zabránilo ch...

Страница 45: ... vytáhněte síťovou zástrčku čerpadla ze zásuvky Před delším nepoužíváním nebo přezimováním je třeba čerpadlo důkladně vypláchnout vodou kompletně vyprázdnit a uložit v suchu Při nebezpečí mrazu musí být čerpadlo kompletně vyprázdněno Po delším nepoužívání krátkým za vypnutím překontrolovat jestli se rotor bezvadně otáčí Při eventuálním ucpání čerpadla připojte tlakové vedení na vodovod a odejměte ...

Страница 46: ...ní čidlo vypnulo čerpadlo rozložit a vyčistit Čerpadlo nenasává Příčiny Odstranění sací ventil není ve vodě sací ventil dát do vody prostor čerpadla bez vody doplnit vodu v sací přípojce vzduch v sacím vedení překontrolovat těsnost sacího vedení sací ventil netěsný sací ventil vyčistit sací koš sací ventil ucpán sací koš vyčistit max výška sání překročena výšku sání překontrolovat Čerpané množství...

Страница 47: ...edena na tipski tablici naprave mora ustrezati obstoječi razpoložljivi omrežni napetosti Črpalke nikoli ne dvigujte prenašajte ali pritrdite za kabel Prepričajte se da električni vtični priključni ležijo v območju ki je varno pred poplavljanjem oz so zaščiteni pred vlago Pred vsakim izvrševanjem del na črpalki je potrebno potegniti vtikač iz električne priključne vtičnice Preprečite da bi črpalka ...

Страница 48: ... z navojnim nastavkom na sesalni priključek 1 notranji navoj Slika 1 Poz 1 črpalke Sesalni ventil vznožni ventil s sesalnim košem je potrebno montirati na sesalno cev Če to ni možno je potrebno v sesalno cev instalirati povratni ventil Sesalno cev je treba položiti v vzponu od mesta črpanja vode do črpalke V vsakem primeru se izogibajte polaganju sesalne cevi višje od črpalne višine kajti zračni m...

Страница 49: ...sovnih intervalih pregledate in negujete Pozor Pred vsakršnim izvajanjem vzdrževalnih del na črpalki je črpalko potrebno odklopiti od omrežja napetosti Da bi to naredili je potrebno potegniti omrežni vtikač črpalke iz električne priključne vtičnice Če črpalke ne boste uporabljali dalj časa ali pa jo nameravate čez zimo shraniti je pred tem črpalko potrebno temeljito izprati z vodo popolnoma izpraz...

Страница 50: ...Zmanjšana moč črpanja zaradi škodljivih snovi Očistite črpalko in zamenjajte obrabni del črpalke Termično stikalo izklaplja črpalko Vzrok dprava motnje Motor je preobremenjen preveliko drgnjenje Demontirajte črpalko in jo očistite zaradi tujih snovi Preprečite sesanje tujih snovi filter Pozor Črpalka ne sme delovati na suho 16 Naročanje nadomestnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite nasle...

Страница 51: ...voltaj pompan n tip etiketi üzerinde belirtilen 230 Volt alternatif ak m voltaj ile ayn olmal d r Pompay kesinlikle elektrik kablosundan tutarak kald rmay n taμ may n veya pompay kablosundan bir yerlere ba lamay n Elektrik ba lant lar n n suya karμ ve rutubetten korunmuμ bir bölümde bulunmas n sa lay n Pompa üzerinde yap lacak her türlü çal μmadan önce elektrik kablosunun fiμini prizden ç kar n Po...

Страница 52: ...as Emme hortumunu plastik hortum asgari 3 4 spiral s kmal direkt veya vidal nipel ile pompan n emme ba lant a z na 1 iç vida diμli ba lay n bkz Ωekil 1 Poz 1 Emme hatt nda emme süzgeçli bir emme valfi ayak ventili olmal d r Emme valfi kullan lamad nda emme hatt na bir çekvalf tak lmal d r Emme hatt n n su çekme yerinden pompaya do ru döμenmesi daima yükselen pozisyonda olmal d r Emme hatt n kesinl...

Страница 53: ...ad r Fakat pompan n uzun ömürlü olmas için düzenli kontrol edilmesi ve bak m yap lmas tavsiye edilir Dikkat Her bak m iμleminden önce pompan n gerilim beslemesi kesilecektir Bunun için pompan n elektrik kablosu fiμini prizden ç kar n Pompa uzun süre veya k μ mevsimi boyunca kullan lmayaca nda iyice su ile y kanacak ve kuru olarak saklanacakt r Don tehlikesi oldu unda pompa içindeki su tamamen boμa...

Страница 54: ...çalar n yerine yenisini tak n Termik μalter pompay devreden ç kar yor Sebebi Giderilmesi Motor aμ r yük alt nda Yabanc maddeler nedeniyle oluμan sürtünme çok yüksek Pompay demonte edin ve temizleyin pompan n yabanc madde emmesini önleyin filtre Dikkat Pompan n kuru olarak çal μt r lmas yasakt r 16 Yedek parça sipariμi Yedek parça sipariμinde aμa da aç klanan bilgiler verilecektir Cihaz tipi Cihaz ...

Страница 55: ...тствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente con...

Страница 56: ...ich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten Die Garan tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Service...

Страница 57: ...viser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående serviceadresse GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog nedostatka na našem proizvodu Rok od 5 godine započinje s prijelazom rizika ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skl...

Страница 58: ... için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak m n n yap lmas kullan m amac na uygun olarak ve kullanma talimat nda belirtilen talimatlar do rultusunda kullan lmas μartt r Do al olarak kanunen öngörülen garanti haklar ndan faydalanma bu 5 y l içinde geçerli olacakt r Garanti Federal Almanya s n rlar içinde veya geçerli olan yerel kanuni yönetmeliklere ek olarak ilgili ülkelerin ana bölge pazarlama ...

Страница 59: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 60: ...ktroniske apparat er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at medvirke til at relevante dele af apparatet genanvendes ifølge miljøforskrifterne i tilfælde af overdra gelse af ejerskab til tredjeperson Det brugte apparat kan også overdrages til et deponeringssted som vil varetage bortskaffelsen af apparatets dele i overensstemmelse med nationale bestemmelser vedrørende skrot...

Страница 61: ... återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har läm nats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponente...

Страница 62: ...aparata je namesto vračanja aparata dolžan sodelovati pri pravilnem recikliranju v primeru odpovedi lastništvu aparata Stari aparat se lahko v ta namen preda tudi na prevzemnem mestu katero izvaja odstranjevanje v smislu državnega zakona o ravnanju z odpaki To se ne nanaša na starim aparatom priloženih delov pribora in pripomočkov brez električnih sestavnih delov Sadece AB Ülkeleri çin Geçerlidir ...

Страница 63: ...niska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olabilir Anleitung NGP 110i SPK7 17 02 2006 12 43 Uhr Seite 63 ...

Страница 64: ...ftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen...

Отзывы: